字體:小 中 大 | |
|
|
2020/02/14 17:20:59瀏覽2676|回應8|推薦18 | |
「山川異域 風月同天」;「豈曰無衣 與子同裳」,這些句子是在日本捐助中國的醫療物資包裝上,發現的貼字。
看了之後,覺得日本人比起台灣政壇的表現,有一種不可同日而語的感慨。日本人透過捐助中國口罩的時機,婉轉的表達了人道關懷以及真誠對中國的善意,感動了無數中國人民。
不僅如此,日本人的漢文程度還不是普通的低,讓我對台灣的中文教育,深感不如。回思深受儒家影響,溫良恭儉讓的馬英九上台後,一直未能在教科書課綱上即時導正,造成大批的台灣新生世代,完全不知中國人的往日文學藝術及高級精神文明,馬實在有愧馬家的列祖列宗。
明明白白是中國人後裔的台灣新生世代,居然完全不知,發生棄祖忘宗,數典忘祖的現象,這在全世界都是罕見的。而現在禮失求諸野,日本人卻忠實的保存了中國文化的精粹,實在無言。
我們也看到五眼聯盟,就知道即便經過二、三百年,英美澳加紐五國,依然自認是央格魯薩克遜人的後裔,願意緊密的團結在一起。
馬來西亞的土生華僑,稱為峇峇娘惹(峇峇是男性,娘惹是女性),是早期來馬來西亞的華僑與當地土著通婚的後裔,他們雖然來馬三、四百年,依然自認是中國人。
馬來西亞華人公會(簡稱馬華公會)的創始人陳禎祿本身就是馬六甲的土生峇峇華人,但他曾經說過: 「華人若不愛護華人的文化,英人不會承認他是英人,巫人也不會承認他是巫人,結果,他將成為無祖籍的人,世界上只有豬牛雞鴨這些畜生禽獸是無所謂祖籍的,所以,華人不愛護華人文化,便是畜生禽獸,失掉自己文化薰陶的華人,絕對不會變得更文明。一個人的母語,就像一個人的影子,不能夠和他本身分離」
在馬來西亞靠近泰國的地區,有一些華僑,更是早自鄭和下西洋時就來的,經過7百年後,他們的後裔,雖然都不會說中文,識漢字,但是家中依然有中國的神明,他們甚至就在家中供奉的神明牌上,直接就寫漢字「神」一字來拜。也就是將中國當成圖騰,好像印地安人或台灣的原住民,將熊或狼當成圖騰一樣的崇拜。
同樣情形,也發生在菲律賓的華僑對祖國的認同上。所以,仇中恨中的民進黨,其新南向政策之不容易成功,就是當地華僑對此一政策的無法苟同。而眾所週知的,就是東協的主要國家(如菲泰印馬等),華僑在當地的政治及商業影響力,就如同美國的猶太人對美國的政商影響力一般,是深入當地國家政商界的。
這是我在日本贈送中國口照的包裝上的中國古詩貼紙後的感想,也是我對馬英九八年執政,讓整個台灣新生代,完全不知道自己是中國中國人後裔,在文化傳承上失敗的憤怒。 |
|
( 時事評論|教育文化 ) |