網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
爲什麽要用『英文標題』寫中文致詞呢?
2013/06/24 00:11:04瀏覽1085|回應2|推薦5

爲什麽要用『英文標題』寫中文致詞呢?

原文作於2011/06/27 14:46:49

 

日昨在UDN博網上見到彰化縣長卓伯源先生的一篇Be confident,Be passionate,Be nice--伯源致國小畢業生的一封信 ,文中縣長對於畢業生們循循善誘,一番深切的期許,實在是位有心的父母官。

内中文字讀來順溜,沒有特別典故,沒有深奧的理論,沒有詰屈聱牙的字詞,讓人一下子就能感受到作者誠懇的態度和心願。

然而也許是小子囘來臺灣不久,不知本地的國小英文教育已達於如此程度:大人的開示居然可以用英文標題,而後才以中文解説。

 

對此,雖然能夠了解縣長的用心,但仍有幾句衷言:

 

誠然現在的時代已是個可經由網絡四通八達的國際社會,良好的外文能力是未來絕對必備的工具;若缺乏這個工具,可能將在各式各樣的場合中面臨困阻。

但是文化是一株枝葉繁茂、生生永續的大樹,其之能長大,能延伸,能歷久而不衰,乃在於根基深厚。而文字就是文化的一支根,也就是説中文是為根的一支,如何把前人交給我們的文化生命再延續下去,就完全靠我們怎樣養護這個根。

如果照護的心態是短視和淺見的,那麽這根是生不久的,而文化的傳承也就會漸漸的失落——在許多方面,我想大家已然看到了這種現象。

 

既然縣長已在英文標題之後用了現成的中文字(詞)「充滿自信、充滿熱情、形塑良好品格」就可以很簡單的標示和解釋整段文句的重點,那何必要兜個圈,先來個英文標題,然後再用中文註解呢?

—— 難道這是一篇要介紹給全世界的小學畢業生的文選嗎?(是在擔心翻譯的人士中文底子不夠扎實,中翻英時會有遺誤嗎?)

—— 或者這是一篇外文翻譯過來的文稿?(既然是縣長的致詞,那就應該不至於吧!)

—— 還是縣長要顯示貴縣的英文教育水平呢?(想想看,小六的畢業生能認識confidentpassionate 的國小識字水平可算是一般之上了!)

—— 或者是縣長還有更深層的考慮呢?

 

囘來臺灣的這段時日,在許多場合可以看得出本地人對洋物質、洋文化、洋人洋語的崇拜和跟潮是處處皆然。小子居處附近一公里方圓就有十數家英語幼兒園,甚至有些朋友也建議合開一間英文會話班,他還保証有足夠的學生來源。又到處可見有些商號、店面、美容院等明明其客源和市場方向都很顯著的看出是本地人,卻偏偏要用個比例特大的英文招牌。如此這般讓我們懷疑該店主的心態是追求潮流(只是顯示了自己的無知)?還是在炫耀自己的英語突出,高人一等?(這個部分已可見於許多場合,然而許多使用者卻不懂得其脫口而出的為何類英語——可悲!)

如果原本的文化沒有留存好,連本家的根都沒作妥善照顧,而盲目把對外交流的一付工具當作自身文化的彩飾;看上去是花花綠綠,到頭來發現沒有工作基本知識(底子),那工具是根本沒法用,一切都不過是一場假象罷了。

 

2013624日補:

其實我較擔心的是現在有許多人仍很自炫於「在言語或文字中,不時夾以洋人文字(包括引用洋人的典故與理論)。」這讓我老是在懷疑:「到底是這些人的目的何在?難道說,真的他們找不到適當的中文字詞或是我們自己的典故和理論了嗎?」

尤其是對兒童教育,如果鎮日灌輸給他們的,或是終日耳提面命的都是用非本國式的文化背景,那麽可以想象得出,在未來他們成長以後,將會對我們從古流傳的文字、語言、哲理、歷史、藝術、風情、鄉土......等,都會愈見隔閡。

到時候,我們該如何跟先人們交待啊?


【參考文章】

http://blog.udn.com/PoYuanBlog/53458412011/06/20 22:18:03 

Be confidentBe passionateBe nice — 伯源致國小畢業生的一封信

 

蟬聲唧唧,鳳凰花開;驪歌初唱,離情依依。

國小六年是你們第一個學校學習階段,轉變最為快速、成長最為醒目,縣長要恭喜你們,親愛的孩子們,你們長大了。

可以看見你們在父母師長呵護下成長茁壯,縣長覺得十分感恩,也欣喜在這過程中,我的努力也參與其中。畢業生、模範生校外參訪增廣見聞,加強圖書館圖書設備及廣設社區閱讀中心提升閱讀力,弱勢學生出國參訪看見世界,學校環境改善、優質化學習空間,各式學習活動多元展能,只要能幫助同學成就未來,縣長總是念茲在茲、全力以赴。

完成了這充滿回憶、童年歡樂時光的國小階段,你們就成了意氣風發的少年,要邁向下一個階段,繼續前行,就要步履穩健、邁開大步、迎向人生挑戰,縣長要鼓勵大家Be confidentBe passionateBe nice

 

Be confident,充滿自信:

有一個猶太民族的古老故事,大意是說,以色列人因為大飢荒遷徙的關係,居住在埃及地,然而在仁慈的法老王過世,新法老王上任後,以色列人卻變成埃及人的奴隸,生活苦不堪言。上帝看見自己的子民受苦,心中十分不忍,便任命摩西與法老王談判,要將以色列人帶出埃及。一開始,摩西非常抗拒這個命令,認為自己的能力不足,不可能完成這個艱鉅的任務。故事有一番轉折,最後摩西超越自我的設限,成功將以色列人帶出埃及,成為以色列發展史 的重要片段。不小看自己年輕,勇敢的踏出穩健的步伐,去追求自己的理想,只要願意,一步一腳印,時候到了,自然會有一番作為。

 

Be passionate,充滿熱情:

台灣之光王建民、曾雅妮、盧彥勳,諾貝爾科學獎得主李遠哲,都是對生命充滿熱情,對自己負責,學習專注,才得以在世界舞台上發光發熱。達文西曾經說過:「上帝所賜之物,皆以努力為代價」在求學的過程中,慢慢的發現自己的專長和優勢潛能,賦與熱情,加上十分努力,你的成功就會一 步一步接近,在屬於你的專長領域裡、光彩奪目、閃閃發亮。 

 

Be nice,形塑良好品格:

在德國萊比錫市的噴泉上有一段文字:「想要得到乾淨的水,就要用乾淨的瓶子來裝。」良好的品格是幸福人生的墊腳石,縣長期待我們彰化的學子都能自我砥礪,在生活中萃練自己的德性,良好的品格代表的是正確的價值觀,與人良好互動的能力,而這一切都與美好的家庭生活、學校生活、職場生活密切相關。

荒野保護協會理事長李偉文說:「每個人身上都有太陽,只是要懂得讓它發光;只要心中有夢想,依循著夢想前進,就能為世界增添一些光來。」期待各位小太陽,找到自己的光點,在人生的道路上發光發亮,同時也照亮周圍的人們,成為大家的祝福。

       祝福     全體畢業生

   自信,熱情,良善

   邁開大步 ,擁抱幸福人生!

                                             縣長 卓伯源  謹賀

                                             中華民國1006



( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=early60&aid=7807487

 回應文章

paraquat
等級:7
留言加入好友
2014/06/04 11:24

長遠來說,就是國人以懂點「英文」為傲。背後的因素如您所言,沒有自信心。遠因在中華民族百年積弱,多數新知(如現代化運動)由「西洋」傳入;近因則有去中國化,加上「美國」的控制,政策上面不想強化中文的學習。現在所謂留洋的學者官員,各界精英,留美的佔了多少?他們引領了現代社會風氣。

上有好,下必從焉。除非有朝中華民族再次成為學術、科技的頂尖水準,否則這種現象是會一直下去的。


住在山上的天使魚
等級:7
留言加入好友
2013/06/24 12:06

我想這就是這塊土地在文化發展上出現的問題。

小孩最早認識的不是我們的文化,因為太艱深;

反過來說,他們卻從美國或日本的卡通認識了很多角色和被翻譯過的語言用法。

這個影響難道不深嗎?


小子心 —— 四平圓無限,方寸環空間(early60) 於 2013-06-27 07:56 回覆:

謝謝您的回應。


其實我感覺卓縣長的這篇文字本身最缺乏的便是『自信』!

如果他夠自信,他就應知道中文的充滿自信、充滿熱情、形塑良好品格便可以完全的表達這篇文章的訴求;

如果他自信,他就可以隨手引用我們身邊的故事作爲舉例,而無須又是摩西,又是萊比錫之類。


我覺得有些人由於缺乏對本身文化的認識,因而在面對一般羣衆時,便喜用『摻加洋味』的心理來顯出其『非凡的』修養。

很讓人憂心的是:在目前社會,這卻是一個舉目可見的現象!