字體:小 中 大 | |
|
|
2013/06/22 20:04:59瀏覽4681|回應0|推薦1 | |
原文作於:2012/12/13 觀看大陸的電視節目,我注意到:在所有的現場節目裏,主持人對於臺上或是主要的參與賓客都是用『嘉賓』的稱呼。 而在臺灣,則多是用『來賓』的稱呼,若是碰到有什麽得用粗體字標示的人物來到現場,就特別稱其為『貴賓』! 就字面的意義而言: 『來賓』就是來此的賓客; 『貴賓』則是尊貴的賓客。 而『嘉賓』,若根據:《說文》段玉裁注“嘉,善也”;《爾雅·釋詁》“嘉,美也”。因此,可以表示為美善的賓客。
回頭再看【賓】字,《說文》“所敬也”。《玉篇》“客也”;《爾雅·釋詁》“賓,服也”。因此在這個字已經表達了敬重的誠意。 如果單單爲了顯示出賓客的身份高低和表達參與者的重要性而言,刻意的用『來賓』與『貴賓』做出層次上的區別,那麽相對而言,『嘉賓』則一視同仁,不分高下,都是貴客,反而顯得親和。 《詩·小雅·鹿鳴》:“我有嘉賓,鼓瑟吹笙。”以及王安石《和舍弟舟上示沉道源》詩:“還裝欲盡喜舟輕,更喜嘉賓伴此行。”皆表現了一種賓客臨門的喜悅感,較之『貴賓』帶有矯情與阿諛地姿態,自是不同。
此外,還有『佳賓』一詞,這又到底該如何分辨呢? 根據資料説明,『佳賓』乃『嘉賓』的異形詞,兩者通用,建議仍用『嘉賓』。 但是佳肴不能寫做嘉肴,嘉獎也不能用佳獎;有時通,有時不通,真傷腦筋!
*** *** ***
我有一友人談到當年剛入伍,輔導長親切地問道:「你是哪裏來的呀?」 他回答:「佳里。」 「哪裏人?」 「報告長官,佳里人。」 「呣??哪裏??是不是嘉義啊?」 「報告長官,不是嘉義,是佳里。」 「我知道你是從家裏來的,但我是問你的家鄉在哪裏?」 「報告長官,我真的是台南佳里人啦,是亂世佳人的佳,公里的里!」 「!!!!」 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |