![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2008/02/21 09:39:10瀏覽1135|回應4|推薦37 | |
我在高雄出生,父母大部分都說國語,只有在回鄉下的時候才會特別與老人家用台語交談。所以我的台語並不是很好,但至少基本的都聽得懂。 在嘉義便利商店工作的時候(當時在嘉義讀書),還不至於會碰到堅持要用台語交談的老人。後來畢業了、為了陪家人,我就又回到雲林應徵便利商店的工作。 雲林的老人很多,大家幾乎都說台語,而且他們聽不懂國語。有些時候我會忘了自己也必須用台語回應他們。 就碰過一位很不客氣的老人對我咆哮,「我在跟妳說台語,阿妳竟然用國語回我,妳是外省人喔?」我跟他點點頭,確實啊!我確實是外省人啊!我是客家人啊!只可惜我也不會說客家話。哈! 也曾經碰到一位老阿嬤說要買白醋。我就帶她到放了很多種醋的貨架那裡,看她是要哪一種? 老阿嬤搖搖頭說:「我是要吃生菜沾的哪種,不是這種。」原來鄉下人稱沙拉為白醋啊!我真的都不知道呢! 而我的朋友也曾經因為突然忘記台語要怎麼說而出糗! 某天朋友就跑出去要買粥,突然她走到攤販前面的時候,忘記「蚵仔粥」要怎麼說?她就說:「我要ㄜˊ啊粥。」(正常應該要說我要ㄜˊ啊ㄇㄨㄞˊ嘛!) 然後攤販小妹就聽成「ㄜˊ啊ㄙㄡ」(蚵仔酥)。當老闆娘回來的時候,我朋友就跟老闆娘說:「小妹用錯了!我要的是—ㄜˊ啊ㄓㄡ。」(朋友還刻意強調粥那個音) 老闆娘也笑笑的對我朋友說:「我第一次聽到這種說法,妳們七年級生都很奇怪喔!難怪大家都叫妳們火星人。」 呵!更好笑的是,我朋友也曾經要去買豆漿,卻只記得豆漿的長相,忘記豆漿了名子。 等到老闆娘問她要買什麼的時候,我那朋友很老實的回答說:「我忘記那樣東西要怎麼說了?」 老闆娘只好將自己有賣的飲料都唸出來,「紅茶?還是綠茶?還是咖啡?還是….?」朋友不斷的搖頭,直到最後老闆娘說到豆漿的時候,朋友才破涕為笑的說:「對啦!我就是要買豆漿啦!」 換老闆娘很不好意思的說:「不好意思!豆漿剛才賣完了。」此時,換在旁邊看戲心態的人笑到不支倒地。 |
|
( 創作|散文 ) |