字體:小 中 大 | |
|
|
2011/11/25 22:44:22瀏覽1133|回應1|推薦5 | |
一九九九年七月七日在俄國福音行動的歷史上,是個大日子。 那一天,在莫斯科國立農業大學的一㒁講堂中,正在進行著全俄語世界眾召會的負責弟兄訓練。這是一年兩次的例行訓練,主要內容是根據聖經的真理啟示,來看召會的牧養與治理。 那一天之所以重要,並不是因為訓練本身,而是在於訓練裏即將要宣布的一件事。 上午有兩堂聚會。在第一堂聚會裏,講者比爾弟兄在信息中引用聖經經文時,為了能更正確的陳明真理,多次需要指出通用俄文譯本聖經翻譯上與希臘文原意有出入的地方。如此重複了幾次之後,比爾弟兄感歎的說,「很快你們就會有俄文版的新約恢復本聖經(Russian Recovery Version New Testament)了。」 話聲剛落,席間立刻有位弟兄揚聲問道: 「很快?到底是什麼時候?」 比爾弟兄會心一笑,沒有作答,繼續講他的信息。 我坐在最前面,第一排的位子。外表冷靜,卻難忍心中的激動。 什麼時候? 我知道是什麼時候。 親愛的弟兄,是的,你們不知道已經等了多少年了。什麼時候你們的手中才能拿到,一本忠於希臘原文,符合現代俄語,又能解開真理奧祕的俄文譯本聖經? 我知道是什麼時候! 就是下一堂聚會了! 稍稍再忍耐一下。 昨天,在整個訓練開始之前的預備聚會中,配搭中的同工們早已因這個喜訊,同心合意且喜樂洋溢地向主禱告讚美。經過了美、俄翻譯團隊五年來逐字逐句,反復推敲,鍥而不捨的勞苦工作;並在全球眾召會弟兄姊妺財物奉獻與殷切禱告之下,終於,這一本忠於原文,帶有註解、串珠、綱要,包羅千年來解經精華的硏讀本聖經,就要送入所有俄語世界尋求真理的人手中。 現在,我坐在第一排正中央的位子。耳中聽著比爾弟兄的信息,眼角卻瞄向那靜靜地躺在書包裏的單眼自動相機。(喔,需要註明一下,那年頭,數位相機這種高科技產品還沒有問世。)相機的功能鍵已經調在「連拍」格。 我一定要把這個歷史鏡頭留下來! 第一堂聚會結束。 休息時間也過。 終於,第二堂聚會開始了。 課表上,這一堂的主題欄上印著的不是真理信息標題,卻只寫著「特別交通」(Special Fellowship)。 什麼特別交通? 大家還在猜疑之際,莫斯科召會負責弟兄之一的Leonid Bratsev弟兄從容地走上講台。他是聖經翻譯團隊的一員。 Leonid弟兄站上了講台,吸了一口氣,在衆人正要會意過來的𣊬間,一字一字,掩不住興奮之情地說: 弟兄們,今天,我們要向你們推出「俄文恢復譯本新約聖經」。 此話一出,全場一陣錯愕! 時光似乎凝結了半秒鐘。 接著,醒轉過來的會眾隨即在廳堂中暴發出讚美的呼喊! 阿利路亞! 讚美主! 阿利路亞! 弟兄們忍不住從座位上跳起來,互相擁抱、握手道賀。喜樂的浪潮,澎湃地沖擊著整個會場。 我手握著相機,在第一時間起立、轉身、按下快門!不負所望地留下了幾張珍貴的歷史記錄。 Leonid 弟兄:弟兄們,今天,我們要向你們推出「俄文恢復譯本新約聖經」。 . 全場頓時喜樂歡騰,讚美洋溢。 .
|
|
( 創作|其他 ) |