字體:小 中 大 | |
|
|
2009/03/21 14:49:10瀏覽1188|回應14|推薦79 | |
(奧菲司在里爾克的心目中就是藝術的道成肉身,俄國女詩人茨維塔耶娃於 為什麼你只唱亮了希臘的地獄? 也來唱亮我們好嗎? 讓我,用你黑暗的歌聲讓我 和這艘不知返航的地獄偶爾 停下來對望一眼 看著彼此隱密的道路 在身上像花打開。 我總是迷失在自己內臟的迷宮 聽不到鑴鏤你歌聲的金箔葉片 希臘冥府裡幸福的石階不再了 我的鬼念千迴百轉,迂迴的你總是 險些看見原來優里黛司啊早已 早已不在你身後釋放愛情。 這樣藝術還會繼續邊走邊唱嗎? 為了獲得一種漂亮的死亡 我那些倉促成軍的美麗讓我 更加瞧不起,瞧不起我自己 回頭看我一眼好嗎? 讓我嵌著你的目光和歌聲掉回 陰間而世界也深深掉入我肉體裡的地獄。 來把我哄成像剛誕生的色雷斯 我的啼聲是后土的渾圓母音 用你的琴聲把它們一一套上指環 來把我哄成像剛誕生的阿提卡 我的夢境是你所哼出來的一首 若有若無的巫歌掛在 我上方結成一串累累的葡萄 猶如嬰兒床的音樂鐘沙沙地播放著。 這樣我就學會相信了詠歎即使在 暴戾的黑鐵時代的隱閉內部 也會有淡淡哀傷的光芒唱著 當我們握住你的歌聲亦步亦趨 周遭的地獄將整個隱沒 我們不用趕在天亮前攀升到人間的出口 也可以浮現成一座座幸福的小島。 (漫談:今天讀到聯合報副刊楊牧先生的文章<神父>,拜賞到最後竟然讓我十分震驚,不知是否該佩服他的坦誠。內容所述應該是留學期間吧?他提到閱讀中古文學名著<阿貝拉德與愛麗阿思的情書>,他問神父阿貝拉德是不是耶穌會的修士?天哪?高中歷史課本就有說到,耶穌會是天主教內部因應宗教改革的產物,那是16世紀的後話了!王靖獻同學高中歷史是怎麼讀的啊?我對楊牧越來越迷惘,覺得他學貫中西,但卻也犯下混淆「金縷衣」和「金縷玉衣」這種可怕的學術錯誤。) |
|
( 創作|詩詞 ) |