網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
沙門果經 (下)
2013/08/23 22:43:06瀏覽92|回應0|推薦0

第一種可見的沙門果

33. 如此,尊者,我請問世尊:尊者,世間有各種行業,如:馴象師、馴馬師、馬車夫、弓術家、搬運工、兵營將官、突擊兵、皇家重臣、前線軍、騎牛軍、軍隊勇士、 鎧甲兵、家奴、糖果商、理髮師、侍浴者、廚師、制花環者、洗衣工、織工、編籃者、陶藝家、統計學家、會計師、以及類似性質的其他行業,(從事這些行業的) 所有這些人都享有他們行業當下可見的成果:他們本身得到快樂與歡喜,並且將快樂與歡喜帶給他們的父母、妻兒、朋友及同事;他們以殊勝的禮物供養給沙門與婆 羅門──導向善趣、結成樂報、引生天界。尊者,可否指出同樣當下可見的沙門成果?」

34. 「可以,大王。且讓我問你這件事,照著你認為適當的情況回答我。

    你認為如何,大王?假設你有一個奴隸,他是一個工人,比你早起、比你晚睡、做你想做之事、總是為了你的快樂而行、對你說話客氣有禮、始終留意你是 否滿意。他心中可能會如此想:『善行的果報實在太美好、太殊妙了!此未生怨王是人,我也是人;然而未生怨王就像天神一般,充分地享受五欲之樂,而我只是他 的奴隸、他的工人──比他早起、比他晚睡、做他想做之事、總是為了他的快樂而行、對他說話客氣有禮、始終留意他是否滿意。如果我行善的話,我也能像他一 樣。且讓我剃除鬚髮,穿著橘黃色袈裟,離開在家生活出家去吧。』

    過了一段時間,他剃除鬚髮,穿著橘黃色袈裟,離開在家生活而出家。出家之後,他於身、口、意方面自製地安住,滿足於最簡單的飲食與住所,樂於獨 住。假使你的部下將這一切情況報告給你,你是否會說:『來人!將那個人帶回來,叫他再作我的奴隸、我的工人,比我早起、比我晚睡、做我想做之事、總是為了 我的快樂而行、對我說話客氣有禮、始終留意我是否滿意。』?」

35. 「當然不會,尊者。相反地,我會禮敬他,尊重地起立迎接他,邀請他坐,請他接受我供養的袈裟、缽食、住所及醫藥。並且我會提供他正當的保護、防衛與安全。」

36. 「你認為如何,大王?若是如此,是否有可見的沙門果?」

    「當然有,尊者。」

    「大王,這就是我要為你指出的第一種當下可見的沙門果。」

第二種可見的沙門果

37. 「尊者,可否指出其他當下可見的沙門果?」

    「可以,大王。且讓我問你這件事,照著你認為適當的情況問答我。

    你認為如何,大王?假設有一個農夫,他是一個平民,納稅以維持皇家的收入。他心中可能會如此想:『善行的果報實在太美好、太殊妙了!此未生怨王是 人,我也是人;然而未生怨王就像天神一般,充分地享受五欲之樂,而我只是一個農夫,一個平民,納稅以維持皇家的收入。如果我行善的話,我也能像他一樣。且 讓我剃除鬚髮,穿著橘黃色袈裟,離開在家生活出家去吧。』

    過了一段時間,他捨棄財產,不論財產多或少;捨棄親族,不論親族大或小;剃除鬚髮,穿著橘黃色袈裟,離開在家生活而出家。出家之後,他於身、口、 意方面自製地安住,滿足於最簡單的飲食與住所,樂於獨住。假使你的部下將這一切情況報告給你,你是否會說:『來人!將那個人帶回來,叫他再作農夫、平民, 納稅以維持皇家的收入。』?」

38. 「當然不會,尊者。相反地,我會禮敬他,尊重地起立迎接他,邀請他坐,請他接受我供養的袈裟、缽食、住所、醫藥。並且我會提供他正當的保護、防衛與安全。」

39. 「你認為如何,大王?若是如此,是否有可見的沙門果?」

    「當然有,尊者。」

    「大王,這就是我要為你指出的第二種當下可見的沙門果。」

更殊勝的沙門果

40. 「尊者,可否指出比這兩種更殊勝與崇高的其他種當下可見的沙門果?」

    「可以,大王,諦聽及注意,我將為你說。」

    未生怨王回答世尊說:「是的,尊者。」

41. 世尊說:「在此,大王,如來出現於世間,他是阿拉漢、圓滿覺悟者、明行足、善逝、世間解、無上士調禦丈夫、天人師、佛陀、世尊。他以親身現證的智慧明瞭這 個有諸天、諸魔、諸梵天的世間,這個有諸沙門與婆羅門、諸王與人的世代,他廣令眾知。他說法初善、中善、後善,具足義理與辭句。他顯示徹底圓滿與清淨[ 在此翻譯中,「徹底圓滿與清淨」被解解為與「梵行」並列在一起;然而,義注(見後文)裏則將它與「法」並列在一起。前者的解釋似乎是因第42節而來的。] 的梵行。

42. 平民、或平民之子、或生於其他種姓的人來聽聞佛法。聞法之後,他對如來生起信心。具備信心之後,他思惟:『在家生活是擁擠的、是塵擾之途;出家則有如曠野 一般開闊。在家人不容易過著徹底圓滿、徹底清淨、如磨亮的螺貝那般光明的梵行生活。且讓我剃除鬚髮,穿著橘黃色袈裟,離開在家生活出家去吧。』

43. 過了一段時間,他捨棄財產,不論財產多或少;捨棄親族,不論親族大或小;剃除鬚髮,穿著橘黃色袈裟,離開在家生活而出家。

44. 出家之後,他遵守巴帝摩卡[巴帝摩卡(Patimokkha)是比庫的基本戒條,依巴厘戒本有227條戒。],具足正當的行為與行處。自從受戒之後,就依 戒自律,見到最小的過失也能帶來的危險。他擁有良好的身語業,活命清淨,具足戒行。他守護六根之門,具足正念與正知,並且知足。

小分戒

45. 大王,比庫如何具足戒行呢?在此,大王,捨棄殺生之後,比庫戒除殺害生命。他放下棍棒和武器,心存良知地安住,充滿慈愛,關心一切眾生的幸福。這是他的戒行。

    捨棄偷盜之後,他戒除拿取別人未給予之物。他只接受與期待他人給予之物,以清淨心過著誠實的生活。這也是他的戒行。

    捨棄不淨行之後,他過著獨身的梵行生活。他遠離塵囂而住,戒除俗人的淫行。這也是他的戒行。

    捨棄妄語之後,他戒除說謊。他只說實話,致力於真實地生活;他誠實、可信、不會欺騙世間的任何人。這也是他的戒行。

    捨棄誹謗之後,他戒除挑撥離間。他不會將在此處聽到的話傳到別處,以便使別處的人與此處的人分裂;也不會將在別處聽到的話傳到此處,以便使此處的 人與彼處的人分裂。他是被分裂的人們的調和者,是友誼的促進者。他欣喜、好樂、愉悅於和諧,只說促進和諧的話。這也是他的戒行。

    捨棄粗話之後,他戒除粗言惡語。他只說輕柔、悅耳、親切、適意、文雅、和藹、眾人悅可的話。這也是他的戒行。

    捨棄廢話之後,他戒除綺語。他在適當的時機才說話,說真實與有利益的話,說關於法與律的話。他的話可貴、適時、合理、慎重、與善法相關。這也是他的戒行。

    他戒除傷害種子與植物的生命。

    他只在一天裏的一段時間內取用食物,戒除在夜間及不適當的時間取用食物。

    他戒除跳舞、唱歌、演奏音樂及觀看不適當的表演。

    他戒除戴花環、以香水打扮及以油膏美化自身。

    他戒除使用高及奢侈的床和椅。

    他戒除接受金銀。

    他戒除接受未煮之穀物、生肉、婦女與少女、男奴與女奴、山羊與綿羊、雞與豬、象、牛、馬與驢。

    他戒除接受田地與土地。

    他戒除為人傳遞訊息與辦理差事。

    他戒除從事買賣。

    他戒除涉及不實之秤重、假金屬及不實之度量器具。

    他戒除賄賂、欺詐與詭計等不正當方法。

    他戒除斷人手足、處人死刑、監禁他人、搶劫、掠奪與暴力。

    這也是他的戒行。

中分戒

46. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻一再地傷害種子與植物的生命──由根生、莖生、節生、芽生及種生的植物──他戒除傷害種子與植物的生命。這也是他的戒行。

47. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻享用積存的物品,如:積存的食品、飲料、衣服、車乘、寢具、香水、可食之物──他戒除享用積存的物品。這也是他的戒行。

48. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻觀看不適宜的表演,如:

呈獻舞蹈、歌唱、音樂演奏的表演;

戲劇表演;

民謠吟誦;

以鼓掌、鐃鈸、鼓演奏的音樂;

藝術展覽;

特技表演;

象、馬、水牛、公牛、山羊、公羊、公雞、鵪鶉的摶鬥;

棍戰、拳擊、摔角;

演習、點名、列陣、閱兵──

    他戒除觀看這些不適宜的表演。這也是他的戒行。

49. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻沉迷於下列這些遊戲與娛樂[ 這些遊戲的解釋采自義注。]

八列板戲;

十列板戲;

想像板戲;

踢石跳格子;

挑片遊戲[ 把木片、象牙碎片堆起來,一片一片取走,不能動到其他片的遊戲。]

骰子遊戲;

棍戲;

手指繪畫;

球戲;

吹管遊戲;

耍玩具犁;

翻觔鬥;

耍玩具風車;

耍玩具度量器具;

耍玩具馬車;

耍玩具弓;

猜字遊戲;

猜意念遊戲;

模仿殘障者──

    他戒除這些遊戲與娛樂。這也是他的戒行。

50. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻享用高且奢侈的床和椅,如:

廣大睡床;

底座刻有動物形象的寶座;

長毛床單;

多色碎布拼揍的床單;

白色羊毛制的床單;

以花鑲邊的羊毛床單;

以棉花充填的被子;

有動物圖樣刺繡的羊毛床單;

單面或雙面有毛的羊毛床單;

鑲有珠寶的床罩;

絲綢床單;

舞廳地毯;

象、馬或馬車的小地毯;

羚羊皮小地毯;

芭蕉鹿皮制的精選床罩;

上有紅色布篷的床罩;

頭腳有紅色床墊的睡床──

    他戒除使用這些高且奢侈的床和椅。這也是他的戒行。

51. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻享用下列這些裝飾及美化他們身體的設備:在身上擦香粉;以油按摩;在香水中沐浴;按摩肢體;鏡子;油膏; 花環;香水;軟膏;麵粉;化妝品;手鐲;頭巾;有裝飾的拐杖;有裝飾的藥管;長劍;陽傘;鑲邊的拖鞋;頭巾式帽子;帶狀頭飾;犛牛尾製成的拂塵;長穗白袍 ──他戒除使用這些裝飾及美化身體的設備。這也是他的戒行。

52. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻喜歡談論無關緊要的閒話,如:談論國王、盜賊與國家大臣;談論軍隊、災難與戰爭;談論食物、飲料、衣服與 住所;談論花環與香水;談論親戚、車乘、村莊、鄉鎮、城市與國家;談論女人與談論英雄;街道言論與井邊言論;談論過去死亡的人;漫步扯談;關於世界與大海 的推論;談論收入與損失──他戒除這些無關緊要的閒話。這也是他的戒行。

53. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻從事爭吵辯論,(互相說道):

『你不了解法與律;我才了解法與律。』

『你怎麼可能了解法與律?』

『你的作法錯誤;我的作法才正確。』

『我是貫徹始終的;你是不貫徹始終的。』

『應該先說的你卻放在後面才說;應該放在後面說的你卻先說了。』

『你花費這麼長時間才想出來的理論已經被我駁倒了。』

『你的理論已經被駁倒了,你敗了。去!想辦法解救你的理論,或者若你辦得到的話,現在就使你自己脫離困境。』──

    他戒除這些爭吵辯論。這也是他的戒行。

54. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻為國王、大臣、王族、婆羅門、平民或青年傳遞訊息與辦理差事。(他們命令他):『來這裏;去那裏;拿這個去;帶那個來』──他戒除如此傳遞訊息與辦理差事。這也是他的戒行。

55. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻從事詭計、漫談、暗示、貶低別人、以施望施[ 中譯按:透過佈施給在家人來討好他們,希望他們會因此佈施更多。]。他戒除這些詭計與言談[ 以不正當的方法從施主獲取供養,詳見《清淨道論第一章.第6182節》的討論。]。這也是他的戒行。

大分戒

56. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如[ 關於這些技藝的解釋,經典中通常以單一個含糊的字來表示,今引用義注中的解釋。]

看人四肢、手、腳等的痕跡來預言長壽、發達等,或相反的命運;

借著預兆與徵象來占卜;

依閃電與天兆來占卜;

解釋夢境;

依身上的痕跡來算命;

依布被老鼠咬的痕跡來占卜;

做火供;

從杓中做供養;

供養莢、米粉、米粒、酥油與油給天神;

從口中做供養;

供養血牲給天神;

依手指尖來預言;

決定擬建房屋或園林的地點是否吉祥;

為國家大臣預言;

驅趕墳場的妖怪;

驅鬼;

住土屋者所宣說的咒術;

蛇咒;

毒術、蠍術、鼠術、鳥術、烏鴉術;

預言他人的壽命;

念咒以保護他人不被箭所傷;

念咒以瞭解動物的語言──

    他戒除這些以低劣技藝而行的邪命。這也是他的戒行。

57. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如:解釋下列物品的顏色、形狀與其他特徵之含義,以決定它們預示其 主人將會幸運或不幸:寶石、衣服、棍杖、劍、矛、箭、弓、其他武器、女人、男人、男孩、女孩、男奴、女奴、象、馬、水牛、公牛、母牛、山羊、公羊、雞、鵪 鶉、鬣蜥蜴、耳環(或房屋的山形牆)、土龜或其他動物──他戒除這些以低劣技藝而行的邪命。這也是他的戒行。

58. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如作以下含意的預言:

國王將會前行;

國王將會返回;

我方國王將會進攻,敵方國王將會撤退;

敵方國王將會進攻,我方國王將會撤退;

我方國王將會戰勝,敵方國王將被擊敗;

敵方國王將會戰勝,我方國王將被擊敗;

如此,一方將會戰勝,另一方將被擊敗──

    他戒除這些以低劣技藝而行的邪命。這也是他的戒行。

59. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如預言:將會有月蝕;日蝕;星蝕;日月將循著正常的軌道運行;日月 將偏離軌道;星座將循著正常的軌道運行;星座將偏離軌道;將有流星墜落;將有天火;將有地震;將有地鳴;將有日、月與星的升起與落下、變暗與變亮;月蝕將 造成如此的結果;日蝕將造成如此的結果;(等等,直到)日、月與星的升起與落下、變暗與變亮將造成如此的結果──他戒除這些以低劣技藝而行的邪命。這也是 他的戒行。

60. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如預言:將有豐沛的雨量;將會乾旱;將會豐收;將會饑荒;將會安 全;將有危難;將有疾病;將會健康;或者他們借著會計、計算、估計、作詩與推論世界來活命──他戒除這些以低劣技藝而行的邪命。這也是他的戒行。

61鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如:安排結婚的吉日;新娘何時迎回家及何時嫁出去;安排訂婚與 離婚的吉日;安排儲錢與付錢的吉日;念咒使人幸運或不幸;超渡墮胎的胎兒;念咒以綁住某人的舌頭、麻痹他的下巴、使他的手失去控制、或使他變聾;借著鏡 子、女孩或天神來得到神諭似的答案;崇拜太陽;崇拜大梵天;從口中吐火;向幸運女神祈願──他戒除這些以低劣技藝而行的邪命。這也是他的戒行。

62. 鑒於有些沙門及婆羅門依靠信眾供養的食物過活,卻借著邪命、借著低劣的技藝來維持生活,如:許下諾言要供養天神禮品,以報答他們的恩惠;實現這樣的諾言; 信仰魔鬼;進入土屋後念誦咒語;使人性能力增強或性無能;為房屋的地點作準備及灑淨;給予儀式的淨口與儀式的沐浴;供養犧牲之火;給予催吐劑、瀉劑、袪痰 劑與化痰劑;給予耳藥、眼藥、鼻藥、洗眼劑及對抗藥膏;治療白內障、進行手術、做小兒科醫師;給予治療身體疾病的藥及對抗其副作用的藥膏──他戒除這些以 低劣技藝而行的邪命。這也是他的戒行。

63. 大王,如此具足戒行的比庫見到自己在持戒的各方面都沒有危險,就像一位已擊敗敵人的灌頂神聖戰士,見到沒有任何來自敵人方面的危險;同樣地,如此具足戒行 的比庫見到自己在持戒的各方面都沒有危險。具備了如此聖潔的戒蘊,他內心體驗到無罪的快樂。大王,比庫如此具足戒行。

守護諸根

64. 再者,大王,比庫如何守護他的感官之門呢?在此,大王,眼見到物體之後,比庫不執取其形象或細部特徵。因為,如果他處於不收攝眼根的狀態,貪欲、憂傷等邪 惡不善法將會侵襲他,所以他收攝、守護眼根,成就眼根律儀[ 中譯按:根律儀就是守護根門的修行。]。耳聽到聲音之後……鼻聞到氣味之後……舌嘗到滋味之後……身觸到可觸知之物後……意認知精神物件之後,比庫不執取 其形象或細部特徵。因為,如果他處於不收攝意根的狀態,貪欲、憂傷等邪惡不善法將會侵襲他,所以他收攝、守護意根,成就意根律儀。具足如此聖潔的諸根律儀 之後,他內心感受到無缺點的快樂。大王,比庫如此守護諸根。

正念與正知

65. 大王,比庫如何具足正念與正知呢?在此,大王,向前行與返回時,比庫都以正知而行;向前看與向旁看時,他都以正知而行;彎曲與伸直肢體時,他都以正知而 行;穿著袈裟、大衣與使用缽時,他都以正知而行;吃、喝、咀嚼、嘗味時,他都以正知而行;大小便時他都以正知而行;行走、站立、坐著、躺臥、覺醒、說話、 沉默時,他都以正知而行。大王,比庫如此具足正念與正知。

知足

66. 大王,比庫如何知足呢?在此,大王,比庫滿足於保護身體的袈裟與果腹的缽食,無論去到那裏,他都隨身只攜帶著(衣缽)。就像鳥兒一樣,無論飛到那裏,都只 以兩翼為牠的唯一負擔;同樣地,比庫滿足於覆身的袈裟與果腹的缽食,無論去到那裏,他都隨身只攜帶著(衣缽)。大王,比庫如此知足。

棄除五蓋

67. 具足了此聖潔的戒蘊、聖潔的諸根律儀、聖潔的正念與正知及聖潔的知足之後,他前往寂靜的住處──森林、樹下、山丘、幽谷、山洞、墳場、叢林、空地、草堆。托缽回來,用過餐後,他盤腿而坐,保持身體正直,建立正念在自己面前。

68. 捨棄對世間的貪欲之後,他以無貪的心來安住,使心從貪欲中淨化出來。捨棄惡意與瞋恨之後,他以慈愛、關懷一切眾生幸福的心來安住,使心從惡意與瞋恨中淨化 出來。捨棄昏沉與睡眠之後,他覺知光明、保持正念與正知地安住,使心從昏沉與睡眠中淨化出來。捨棄掉舉與追悔之後,他以舒坦、平和的心來安住,使心從掉舉 與追悔中淨化出來。捨棄懷疑之後,他像已超越懷疑、對善法毫無疑惑之人那般地安住,使心從懷疑中淨化出來。

69. 大王,假使有一個人向別人借款來運用於自己的事業,並且事業成功,因此不但能清還舊債,而且剩餘的錢足以養活妻子。他會思惟此事,因而感到歡喜,心情愉快。

70. 再者,大王,假使有一個人生病、苦惱、重患,因而不能享用食物,體力衰退。過了一段時間,他從該病痊癒,能夠享用食物,並且恢復體力。他會思惟此事,因而感到歡喜,心情愉快。

71. 再者,大王,假使有一個人被囚禁在監獄。過了一段時間,他被釋放出獄,平安無險,並且財產沒有損失。他會思惟此事,因而感到歡喜,心情愉快。

72. 再者,大王,假使有一個人身為奴隸,沒有自主權,隸屬於別人,不能隨意到想去之處。過了一段時間,他被解除奴隸的身分,能夠自主,不再隸屬於別人,而是一個自由的人,能夠隨意到想去之處。他會思惟此事,因而感到歡喜,心情愉快。

73. 再者,大王,假使有一個攜帶財物的人,走在一條食物稀少、遍滿危險的荒野道路上。過了一段時間,他越過荒野,平安地到達一個安全無險的村莊。他會思惟此事,因而感到歡喜,心情愉快。

74. 同樣地,大王,當比庫見到自己內心的五蓋還未棄除時,他將之視為負債、患病、被監禁、身為奴隸、荒野的道路。

75. 然而,當他見到內心的五蓋已被棄除,他視之為還清債務、健康無病、獲釋出獄、免為奴隸、安全之地。

76. 當他見到內心的五蓋已被棄除時,內心就會生起愉快。當他內心愉快時,喜悅就會生起。當他內心充滿喜悅時,身體就會變得輕安。身體輕安之後,他就會感到快樂。由於快樂,他的心就會變得專注。

初禪

77. 他遠離感官欲樂,遠離不善法,進入並安住於有尋有伺[ 中譯按:初禪有五個禪支:尋、伺、喜、樂、一境性。尋是把心投入于禪修目標之中,伺則維持心繼續專注於該目標。]、充滿由遠離而生起之喜樂的初禪。他以由 遠離而生的喜樂灌注、滲透、浸泡、充滿他的全身,因此他的身體沒有任何部份不被此喜樂所充滿。

78. 大王,假設有一個善巧的侍浴者或他的學徒,將肥皂粉倒入金屬盆中,灑上水而將它揉捏成粉球,使得此肥皂粉球內外都被水分所滲透、包含、充滿,但還不至於有 水滴下來的程度。同樣地,大王,他以由遠離而生的喜樂灌注、滲透、浸泡、充滿比庫的全身,因此他的身體沒有任何部份不被此喜樂所充滿。大王,這是比前面那 些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

第二禪

79. 再者,大王,止息尋與伺之後,比庫進入並安住於伴隨著自信與定心、無尋無伺、充滿由定而生起之喜樂的第二禪。由定而生的喜樂灌注、滲透、浸泡、充滿他的全身,因此他的身體沒有任何部份不被此喜樂所充滿。

80. 大王,假設有一個湖水由底部湧上來的深湖。既沒有從東、西、南、北各方向而來的水流入此湖,也沒有時而降下的雨水注滿此湖,但是從湖底湧上來的一道冷水灌 注、滲透、浸泡、充滿了這整個湖,因此這整個湖沒有任何部份不被冷水所充滿。同樣地,大王,由定而生的喜樂灌注、滲透、浸泡、充滿比庫的全身,因此他的身 體沒有任何部份不被此喜樂所充滿。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

第三禪

81. 再者,大王,喜消退之後,比庫安住于平靜、正念與正知,並且他的身體感受到快樂。於是他進入並安住於聖者們所宣示:『他以平靜與正念快樂地安住。』的第三禪。此無喜之樂灌注、滲透、浸泡、充滿他的全身,因此他的身體沒有任何部份不被此樂所充滿。

82. 大王,假設在一個蓮花池中,有生於水中、長於水中、從未長出水外、就在水中繁茂的青色、白色、或紅色蓮花,冷水灌注、滲透、浸泡、充滿它們,從頂部到根 部,因此那些蓮花沒有任何部份不被冷水所充滿。同樣地,大王,無喜之樂灌注、滲透、浸泡、充滿比庫的全身,因此他的身體沒有任何部份不被此樂所充滿。大 王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

第四禪

83. 再者,大王,由於捨棄了樂與苦,以及先前喜與憂的消逝,比庫進入並安住於無苦無樂、具有因舍心而完全淨化之正念的第四禪。他以清淨、光明的心遍佈全身地坐著,因此他的身體沒有任何部份不被清淨、光明的心所遍佈。

84. 大王,假設有人以白布從頭到腳覆蓋自己地坐著,使得他的身體沒有任何部份不被白布所遍佈。同樣地,大王,比庫以清淨、光明的心遍佈全身地坐著,因此他的身體沒有任何部份不被清淨、光明的心所遍佈。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

觀智

85. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業[ 中譯按:適業就是心及心所適合作業的特性。在心清淨且定力很強時,例如證得禪那時,心變得柔軟且適合作業,能夠輕易地成就各種禪修業處。]、穩固與達到不 動搖時,他引導其心,使心傾向于智見。他瞭解到:『這是我的身體,擁有色身,由四大所組成,源自父親與母親,依靠飯與粥來增進它、它是無常的、會受到觸痛 與壓迫的、會解體與分散的。而這是我的心,依靠色身的支持,並且與色身有密切關係。』

86. 大王,假設有一顆具有最純淨光澤的美麗綠寶石、它具有八個截面、精雕細琢、透明、清澈、完美無瑕、具足一切優越的品質,而且有一條青、黃、紅、白或棕色的 線穿過其中,視力敏銳的人將它拿在手中,會如此思惟它:『這是一顆具有最純淨光澤的美麗綠寶石、它有八個截面、精雕細琢、透明、清澈、完美無瑕、具足一切 優越的品質,而且有一條青、黃、紅、白或棕色的線穿過其中。』同樣地,大王,當比庫的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖 時,他引導其心,使心傾向于智見。他瞭解到:『這是我的色身,由四大所組成,源自父親與母親,依靠飯與粥來增進它、它是無常的、會受到觸痛與壓迫的、會解 體與分散的。而這是我的心,依靠色身的支持,並且與色身有密切關係。』大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

意生身智    [ 中譯按:意生身智及接下來的神變智、天耳智乃至漏盡智是上等智(abhiṭṭā),也可譯為神通。]

87. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向於造成意生身。由本來這個身體,他能變出另一個具足色法、由心意所生、一切器官俱全、諸根完整無缺的身體。

88. 大王,假設有人將蘆葦從它的莢中抽出來,他會想著:『這是蘆葦,這是莢。蘆葦是蘆葦,莢是莢,它們是不同的東西;但是蘆葦是從莢中抽出來的。』或者假設有 人將劍從劍鞘中抽出來,他會想著:『這是劍,這是劍鞘。劍是劍,劍鞘是劍鞘,它們是不同的東西;但是劍是從劍鞘中抽出來的。』或者有人將蛇從牠的蛻皮中拉 出來,他會想著:『這是蛇,這是蛻皮。蛇是蛇,蛻皮是蛻皮,它們是不同的東西;但是蛇是從蛻皮中拉出來的。』同樣的,大王,當比庫的心如此專注、清淨、光 明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向於造成意生身。由本來這個身體,他能變出另一個具足色法、由心意所生、一切器官俱 全、諸根完整無缺的身體。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

神變智

89. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于神變智。他能夠顯現各種神變智:他能從一身變成多 身,從多身變成一身;自在地出現與隱沒;毫無障礙地穿過城牆、壁壘、山丘,猶如穿過空間一般;鑽入與鑽出土地,猶如出入于水一般;在水面上行走而不會沉 沒,猶如在地上行走一般;盤腿坐著遨遊於空中,猶如飛鳥一般;以手觸摸日月,如此神通廣大;他能使身體通行無阻地去到梵天界。

90. 大王,假設有一位善巧的陶藝家或他的學徒,要將已調製好的黏土塑造他想塑造的器皿;或者善巧的象牙雕刻師或他的學徒,要將已處理好的象牙雕刻成他想雕刻的 作品;或者善巧的金匠或他的學徒,要將已處理好的金子製作成他想製作的作品;同樣地,大王,當比庫的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩 固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于神變智,他能夠顯現各種神變智。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

天耳智

91. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于天耳智。以清淨、超越人耳的天耳,他能夠聽見兩種聲音:天界的聲音與人界的聲音,遠處的聲音與近處的聲音。

92. 大王,假設有人在大路上旅行,他聽見定音鼓、小鼓、喇叭、鐃鈸與大鼓的聲音,心裏會想:『這是定音鼓的聲音,這是小鼓的聲音,這是喇叭、鐃鈸與大鼓的聲 音。』同樣地,大王,當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于天耳智。以清淨、超越人耳的天 耳,他能夠聽見兩種聲音:天界的聲音與人界的聲音,遠處的聲音與近處的聲音。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

他心智

93. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于他心智。當他以自己的心來涵蓋別人的心時,他能夠了 解其他眾生與其他人的心。對於有貪欲的心,他瞭解它為有貪欲的心;對於無貪欲的心,他瞭解它為無貪欲的心。對於有瞋恨的心,他瞭解它為有瞋恨的心;對於無 瞋恨的心,他瞭解它為無瞋恨的心。對於有愚癡的心,他瞭解它為有愚癡的心;對於無愚癡的心,他瞭解它為無愚癡的心。對於狹隘的心,他瞭解它為狹隘的心;對 於散亂的心,他瞭解它為散亂的心。對於高尚的心,他瞭解它為高尚的心;對於不高尚的心,他瞭解它為不高尚的心。對於可超越的心,他瞭解它為可超越的心;對 于不可超越的心,他瞭解它為不可超越的心。對於專注的心,他瞭解它為專注的心;對於不專注的心,他瞭解它為不專注的心。對於解脫的心,他瞭解它為解脫的 心;對於未解脫的心,他瞭解它為未解脫的心。

94. 大王,假設有喜愛裝飾的少男或少女,對著一面清淨明亮的鏡子或一碗清澈的水,細看自己臉部的映射。如果臉上有痣,自己會知道:『臉上有痣。』如果臉上沒有 痣,自己會知道:『臉上沒有痣。』同樣地,大王,當比庫的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向於 他心智。當他以自己的心來涵蓋別人的心時,他能夠瞭解其他眾生與其他人的心。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

宿命智

95. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于宿命智。他能夠回憶自己的許多過去生,即:一生;兩 生;三、四或五生;十、二十、三十、四十或五十生;一百生、一千生、十萬生;許多成劫、許多壞劫、許多成劫與壞劫。(他憶念):『那時,我有如此的名字, 屬於如此的家族,有如此的長相;吃如此的食物,經歷如此的苦樂,有如此長的壽命。那一生死亡之後,我又投生於某處,在那一生,我有如此的名字,屬於如此的 家族,有如此的長相;吃如此的食物,經歷如此的苦樂,有如此長的壽命。那一生死亡之後,我又投生於此處。』他能如此憶念許多過去生的生活型態與細節。

96. 大王,假設有人從自己的村莊去到別的村莊,再從那個村莊去到另一個村莊,然後從該村莊回到自己的村莊,他心裏會想:『我從自己的村莊去到那個村莊,那時我 如此站著,如此坐著,如此說話,如此沉默。我從那個村莊又去到另一個村莊,在那裏,我如此站著,如此坐著,如此說話,如此沉默。從該村莊,我回到自己的村 莊。』同樣地,大王,當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于宿命智。他能憶念許多過去生的 生活型態與細節。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

天眼智

97. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向於觀眾生死生的智慧。以清淨的、超越人眼的天眼,他見 到眾生死亡與再度投生──低賤與高貴、美麗與醜陋、幸運與不幸──他瞭解眾生如何依照自己的業而承受果報,他見到:『這些眾生具有身、口、意的惡業──他 們誹毀聖者,秉持邪見,依邪見而造作──他們身壞命終、死亡之後投生於惡道、苦趣、下界、地獄。而另外這些眾生具有身、口、意的善業──他們不誹毀聖者, 秉持正見,依正見而造作──他們身壞命終、死亡之後投生於善趣、天界。』如此以清淨的、超越人眼的天眼,他見到眾生死亡與再度投生──低賤與高貴、美麗與 醜陋、幸運與不幸──他瞭解眾生如何依照自己的業而承受果報。

98. 大王,假設在一個中央廣場有一棟具有樓上陽臺的建築物,視力敏銳的人站在陽臺上可以看到人們進入屋子、離開屋子、在街上行走、坐在中央廣場上。他心裏會 想:『那些人正走進屋子,那些人正走出屋子,那些人正在街上行走,那些人正坐在中央廣場上。』同樣地,大王,當比庫的心如此專注、清淨、光明、無垢、無 瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向於觀眾生死生的智慧。他以清淨的、超越人眼的天眼見到眾生死亡與再度投生,他瞭解眾生如何依照 自己的業而承受果報。大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。

漏盡智

99. 當他的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于漏盡智。他如實地了知:『這是苦。』他如實地了知: 『這是苦的原因。』他如實地了知:『這是苦的息滅。』他如實地了知:『這是導致苦息滅之道。』他如實地了知:『這些是諸漏。』他如實地了知:『這是諸漏的 原因。』他如實地了知:『這是諸漏的息滅。』他如實地了知:『這是導致諸漏息滅之道。』

    如此知見,他的心從欲漏、有漏、無明漏當中解脫出來。心解脫之後,如此的智慧就會生起:『心已經解脫。』他了知:『生已滅盡,梵行已立,應作皆辦,不受後有。』

100. 大王,假設在山谷中有一座湖,湖水清澈、澄淨、無垢。視力敏銳的人站在湖邊可以看見蠔貝、沙、卵石、遊動與靜止的魚群。他心裏會想:『這座湖的水清澈、澄淨、無垢,水中有蠔貝、沙、卵石、遊動與靜止的魚群。』

    同樣地,大王,當比庫的心如此專注、清淨、光明、無垢、無瑕、柔軟、適業、穩固與達到不動搖時,他引導其心,使心傾向于漏盡智。他如實地瞭解: 『這是苦。』……他了知:『生已滅盡,梵行已立,應作皆辦,不受後有。』大王,這也是比前面那些更殊勝與崇高的可見之沙門果。大王,再也沒有比這種更殊勝 與崇高的其他沙門果了。」

未生怨王自誓為在家弟子

101. 世尊說完之後,未生怨王告訴世尊說:「太美妙了,尊者!太美妙了,尊者!就像將翻覆之物翻轉複正,使隱匿之物揭示顯露,為迷路之人指示正途,為黑暗中之人 擎舉明燈,使他們得以見物;同樣地,尊者,世尊以種種方式宣說佛法。從今日起我歸依世尊、歸依法、歸依比庫僧團,願世尊接受我為從今天開始終身歸依之在家 信徒。

    尊者,罪惡戰勝了我,我是如此愚癡、如此迷惑、如此笨拙,為了王位,我殺害了自己的父親,那樣一位正直的人、正直的君王。請世尊確認我的罪過為罪過,以便未來我能夠以戒律約束自己。」

102. 「如是,大王,罪惡戰勝了你,你是如此愚癡、如此迷惑、如此笨拙,為了王位,你殺害了自己的父親,那樣一位正直的人、正直的君王。然而,既然你已經見到自 己的罪過為罪過,並且願意依法改正,因此我確認此事。大王,這就是在聖者的戒律中成長:一個人能見到自己的罪過為罪過,依法改正,以及在未來成就自製。」

103. 世尊如此說過之後,未生怨王告訴世尊說:「尊者,現在我必須回去了,我還有許多工與職責在身。」

    「隨適宜而行,大王。」

    未生怨王對世尊的開示感到歡喜,並向世尊致謝。從座位上起身,禮敬世尊,右繞三匝,然後離去。

104. 未生怨王離開之後,世尊對眾比庫說:「諸比庫,這位國王毀了自己、傷了自己。諸比庫,如果這位國王不殺害自己的父親,那樣一位正直的人、正直的君王,那麼,就在這一個座位上,他能夠生起無塵無垢的法眼。」

    世尊如此說完之後,諸比庫內心愉快,對世尊的話感到歡喜。
( 知識學習檔案分享 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=dhooray&aid=8220991