網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
三個國王
2006/01/09 22:51:00瀏覽2000|回應2|推薦13

看到這個標題的你

一定覺得很奇怪

這三個國王能變出什麼故事呢

其實 三個國王是從德文 3 Konigs(o上面加兩點喔)直接翻譯下來

我的三腳貓德文功力實在是想不出還有啥更文雅的譯法

就變成三個國王囉

每年的1/6在歐洲都會慶祝這個節日

3 Konigs節日的由來是當耶穌誕生時

有三個國王跟隨指示前來祝賀和朝拜這位聖子

在瑞士的慶祝方式是吃KonigsKuchen

如圖所示 它其實是麵包

但德文稱作Kuchen 是蛋糕的意思

麵包口感很鬆軟 還夾有葡萄乾 粉好吃喔

Konigs Kuchen裡頭藏了一小塊塑膠國王模型

如果幸運的你吃到了 就能帶著金光閃閃的皇冠當一天的國王喔

你也可以下指令給你旁邊的親友們

就像國王一樣的威風凜凜呢!

我那天在餐廳或百貨公司就看到好多人帶著皇冠上班或吃飯

看來瑞士人也滿愛這個遊戲的呢

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=debby927&aid=146711

 回應文章

黛比
等級:8
留言加入好友
三王節
2006/01/14 23:54

後來想到的

比較文雅的翻譯詞


Swiss Debby 與你分享異鄉生活的酸甜苦辣

lejeune
等級:7
留言加入好友
三王朝聖
2006/01/14 22:34
三王朝聖啦....
是否當每個人都在追求不平凡的人生,此時平凡的人生才叫不平凡?