網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
細水漫流評TVB西遊記(五)三逐悟空
2011/05/20 02:20:34瀏覽797|回應2|推薦0
白骨精的連環計,只是情節上的精采。
這單元真正感人至深的段落,是三逐悟空。

第一次,師徒激烈衝突,悟空氣走師父又浪子回頭,
已是劇力萬鈞,高潮迭起,看得我揪心揪肺,不能自己。
我以為這已經是頂點了,哪知整集看下來,竟如登泰山,第二次第三次還能一峰高過一峰。
不由對TVB的編劇五體投地。

第二次打死婆婆,悟空知道師父不會輕易原諒他。
從五百遍緊箍咒、從近乎虛脫中爬起來,悟空哀求師父的話可謂字字血淚:
(請看粵語版才有這個感受)

“師父,我跟她無冤無仇。就算我是野性難馴,也不會隨便大開殺戒。
何況我答應師父在先,我怎會明知故犯呢?”
“你不要再多說,為師心意己決,你走吧!”
“師父,我已經轉入沙門,做了你的徒弟,還帶上了金剛箍,你叫我怎麼回去?
如果我們師徒緣份已盡,你幫我念鬆箍咒,金剛箍從此我還給你。”
“但是觀音大士只教我緊箍咒,並沒有教我鬆箍咒。”
“那就證明我們師徒緣份未盡。懇求師父收回成命,原諒悟空一次,最後一次。”
“師父,悟空當天發誓:
 如果我不是誠心皈依我佛,護你上西天取經,
我甘願受天打雷劈,五雷轟頂,死無全屍,生生世世永墮輪迴。”

從在花果山的小石猴起,悟空就一心想超脫生死得道解脫,
「生生世世永墮輪迴」於他而言,是何等嚴重的懲罰。
事情的真相,他有口難辯,他想不出辦法證明自己沒有殺人,只期望能用真心打動師父。
總算,師父心軟了。縱然師父只當他有悔改之心,命他給白骨精磕頭念往生咒,他也甘之如飴。


第三次打死老人,悟空已經知道師父原諒他的機會微乎其微,
一日之內,他無視師父的三申五令,一再告戒,接連打死三人。
在師父心目前,他想必已經是個兇殘成性、冥頑不靈、無可救藥的窮兇極惡之徒。
他眼見師父親手葬了老人,在老人墳前磕頭懺悔,
既沒有一句責備,也不念緊箍咒,對他不理不睬。
他只得先出言認錯,希望像第二次一樣,在嚴厲的懲罰後,師父能重新接納他。

“師父,人是我殺的,我甘願受罰,就算師父唸一千次一萬次緊箍咒,悟空也決不求饒。”

但是師父鐵了心,執意趕他走,師父是傷透了心。

他很想告訴師父,不要傷心,徒兒並非殘忍好殺,冷血沒性,徒兒沒有打殺那一家人。
徒兒,無罪。
他是驕傲自大,從不向人低頭的齊天大聖。
為了留在師父身邊,他低了頭,強抑怒氣,忍受誤解不加辯白;
他已經剖明心跡,賭咒發誓,渾身解數使盡,還是無法讓師父相信他。
既然人事已盡,勢不可挽,他唯有不再糾纏:

“所謂事不過三,我孫悟空頂天立地,不至於厚顏無恥,賴死不走。但我問心無愧,可昭日月”

好一句“問心無愧,可昭日月”。悟空今日被逐,只因師父不察,誤認他是兇殘之人。雖然他今日離去,並不表示他認罪知錯,只希望有朝一日真相大白,師父能明白他的心意。

但拋下師父,悟空又豈能放心。八戒意志薄弱膽小怕事,縱然法力較高亦難當大任,唯有托付沙僧:
“日後千山萬水,危難重重,你一定要盡心盡力保護師父。如果有什麼妖精阻攔師父,就說老孫是他大徒弟,四方毛怪聽到老孫的大號,亦不敢太過加害。”

縱然決定離去,悟空還抱著一線希望,希望師父將來有難時會想到他,師徒之緣可以再續:

“師父,自從你救我出五指山,我們收八戒得沙僧,今日鳥盡弓藏,兔死狗烹。我怕我走了之後你危難重重,到時沙僧八戒救不了你。你想起老孫,念起緊箍咒,老孫在十萬八千里之外依然痛徹錐心,我依然會來見師父。到時我們師徒情份依然未盡,如今你又何必趕我走呢?師父,你收回成命吧…”
(PS:這整段話都很感人,就「鳥盡弓藏,兔死狗烹」八個字不妥。悟空亂用成語,又不是到了雷音寺前,也不是天下妖精全死光了,算什麼「鳥盡弓藏,兔死狗烹」呢?)

奈何師父心意已定,絕無轉寰,立下重誓永不相見,否則打入十八層地獄,把悟空的這一線希望也捻斷了。悟空拾起貶書,百感交集。他滿心要助師父取經,以報大恩,想不到他與師父的緣份,今日就要斷絕,救出五指山的恩情,再也沒有機會報答。臨去之前,只能將滿腔感激,化為深深一拜:

“承蒙菩薩恩賜,總算跟你一場,雖然今日半途而廢,但師恩未敢忘,請受悟空一拜,以謝…”

不料悟空話未說完,師父已斷然拒絕:“你生性兇殘,為師不會受你的禮!”

悟空聞言驚呆,眼淚都掉下來,想不到師父絕決如此,連最後一個小小的心願也不肯成全。肝腸寸斷,心都碎了。

但悟空決意要做的事,又豈是師父攔得住的?縱然師父左閃右避,堅不受禮,悟空也有辦法,他拔下三根毫毛變成三個悟空,連本身四個,四方叩拜,教師父避無可避。三拜叩畢方才離去。

悟空拜別師父,我不會形容。只能說張衛健很神奇,一跪一叩都那麼令人心痛,那麼頂天立地,有千鈞之勢,就像江華走路的氣勢旁人很難學,這兩師徒都不是凡人。


---

這三逐悟空的戲太感人、太完美,改動分毫都會有損它的完美。
(PS:攝影除外,這幾場戲劇本、演員都超強,配樂也很棒。攝影、美術就普通了些,運鏡、剪接都只是泛泛)
我曾經想過剪成MV。但想了很久,也不知從何處剪起。
整段台詞、氣勢、配樂都是連貫的,無論剪掉哪一段,感人的程度都會大打折扣。
本來做MV是要去蕪存菁,濃縮成精華,這一段整段都是精華,縮也縮不了。
cmtracy說我的點評比電視精采,這是不可能的。
這三逐悟空,我再怎麼寫都還覺得不夠,沒能把原劇感人的地方全部捕捉下來化為文字。
大家一定要看原劇才能全部領略,尤其是14集。
TVB西遊記不是完美的,但14集是絕對精華中的精華,強推。

---

這三逐悟空的戲,讓張衛健出盡了風頭。
劇本寫得固然極之精妙,但其中的張力很多也是靠演員的表演才拉起來的,
張衛健受之無愧當記首功,是他把一百分的劇本演出一百五十分的成績。
換了一個演員,隨時可能把同一個劇本演的軟趴趴。

這三打白骨精,他把孫悟空的心理變化拿捏的非常精準,層次分明。
許多台詞以外的訊息,包括性格情緒所思所想,他全都掌握到了,
而且透過聲音/眼神/動作/表情的變化,清晰的傳達給觀眾。
看這一段表演,請一定要看粵語版。
張衛健有個神奇的嗓子,他的聲音表情變化層次非常豐富,跨度很大。
少了他的聲音,他的表演會大為失色。

既然說到國粵語版的差異,就再扯遠一點。
我常常懷疑TVB西遊記評價兩極,
是因為不喜歡它的人只看過國語版,或者聽不懂粵語而體會不到其中的動人之處。
其實就算語言不通,語氣也是聽得出來的,加上有字幕,看粵語版也不會有理解上的困難。
我是台灣人,以前也不懂粵語,近幾年港劇港片看多了,就慢慢懂了。
比較國語和粵語兩版就知道,兩版感受起來氣氛不太一樣。
比如悟空哀求師父的時候,
粵語版的悟空聲音比平常低,氣聲也比較多,給人感覺傷心絕望肝腸寸斷,
國語版的語調就過於高亢輕快,傷心的感覺大減,與整體的氣氛格格不入。
TVB西遊記的國語配音問題非常嚴重:
我懷疑配音的時候,
不是所有角色的配音員同時如同演戲一樣連貫配的,而是一句一句分開配,
這導致語氣/情緒不連貫,支離破碎,這一句情緒蘊釀起來,下一句又斷了。這樣氣氛怎麼拉得起來?連流暢兩個字都做不到,更惶論角色塑造,情感表達了。

說回張衛健,且不論他別的戲如何,我真的覺得他是為孫悟空而生的。

當男演員,個子小很吃虧,演孫悟空卻正合適,原著裡悟空就是個瘦小的猴子。
站在高大的江華身邊,張衛健站直了也還差半個頭,
再加上片中服裝又以俐落的短打為主,和兩個身材魁武的師弟相比,真是好小一只猴。
央視版不知是不是演唐僧的演員太矮,即使躬著身,六小還是顯得很高大,手長腳長。

不單身高合適,張衛健有一雙極活極亮的眼睛,看著來很聰明,腦筋轉的飛快那種。
這不正是孫悟空該有的眼睛嗎?

張衛健表演欲強、愛搶鏡頭,總巴不得鏡頭裡他最搶眼。
這本來是一大缺點,就算演得再好,觀眾看多了也會膩的。
但演那隻唯我獨尊、趾高氣昂、不可一世的猴子,這項特質卻正是恰到好處。
其實96西遊記的時候,他那套誇張的表演方式還未完全定型,
何況還有比他更誇張的豬八戒,難得有一齣戲負責搞笑的不是他。
他表演欲太強,常常不自覺得壓著其他演員,尤其當他珠連串的念台詞的時候。
好在《西遊記》裡他的對手演員夠強,
江華、黎耀祥、甚至牛魔王劉家輝,都是能夠和他飆起戲來不落下風的人。
強強相碰,激發出來的是怎樣的火花?

說了半天,對張衛健好像是半褒半貶,其實我真的覺得他的悟空很完美。
我看得出他很用心,對每一句台詞,每一個動作想必都花了很多心思去拿捏。

他對念白的用心,三打白骨精已經是很好的例子。
動作上,張衛健自有一套對猴子的詮釋方式。
他不像六小齡童那樣刻意躬身攝腳,抓耳搔腮,但仍令人感覺到猴的特性。
張衛健雖不是武行出身,翻身、搶背、鯉魚打挺都能做的相當漂亮、不需要仰賴替身。
連文戲的部分,他都能適當的穿插一些翻滾跳躍。
甚至在重重傢具、沒有太多空間的環境裡,他也經常這樣如履平地的跳上跳下,
而且輕盈靈動,相當有美感(另一個給我這種輕盈靈動的美感的是年輕時的姜大衛),
十足是個身手矯健精力旺盛的猴子。
這令我相當佩服他對於這個角色的努力與用心。
雖然這不是TVB的悟空最令我花痴的地方,卻也的確加了很多分。

有人說,TVB的兩個悟空,都是臉上貼毛的人,不是猴子。
我覺得很奇怪,央視版的妖精,蜘蛛精、白鼠精,個個人模人樣,漂亮的不得了,為什麼只有悟空必須猴模猴樣?況且抓耳搔腮、走路攝手攝腳,看起來很猥瑣;講話尖聲尖氣,罵人也沒有氣勢。臉上貼個雷公嘴面皮,表情都遮掉了一大半,這戲怎麼演?為什麼悟空非得這樣詮釋不可呢?
( 休閒生活影視戲劇 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=databeej2w&aid=5232631

 回應文章

HI
HI
2012/04/20 17:58

我是香港人

最近TVB重播96版的西遊記...剛好在播三打白骨精的部份

我覺得你寫得很好, 看了很有共鳴


西遊迷
西遊記
2012/04/04 00:17

我是央視版超級大粉絲哦!

你有提到是否央版唐僧太矮,其實沒有哦!

大陸央視版有三個唐僧,也就是連換了三個演員演唐僧,最後一個唐僧遲重瑞他有180分公分,六小齡童本身是172公分。

我現在也在看tvb版的,還不錯看。