字體:小 中 大 | |
|
|
2012/06/02 22:49:34瀏覽14671|回應16|推薦76 | |
前一篇文章有幸得到「不能正經」老弟四度留言回應,並且撂下話兒:「你是該貼新文啦,不然我一直灌水也不是辦法吧....」,讓我慚愧之餘,不得不趕緊使出「五鬼搬運法」,將另一個格子的文章快點搬過來。老友們多包涵哪! 維基百科說:「解離症指的是在記憶、自我意識或認知的功能上的崩解。起因通常是極大的壓力或極深的創傷。」說明還寫著: 解離症,精神疾病之一。一般來說,解離症的發生率也較其他疾病來的低,國外的流行病學率約0.01%。解離症包括解離性失憶症(Dissociative Amnesia)、解離性迷遊症(Dissociative Fugue)、多重人格違常,及自我感消失症等等。 關於「解離症」到底是怎樣的一種精神疾病,我不打算在此詳述,有興趣的人可以自行檢索。因為不久前參加了一場關於「解離症的診斷與治療」研討會,我開始大量閱讀這方面的書,每本書都有其特色,讀完之後想在此做個比較。 先介紹這本歷史比較久、卻相當經典的「西碧兒」。 書名:變身女郎-西碧兒和她的十六個人格 這本書的作者是病人「西碧兒」的好友,除了來自病人的第一手資料,顯然也從那位醫師處得到不少資訊。作者的寫作的技巧佳,敘事的角度一致,看起來很流暢。當然,知名醫師作家王溢嘉的譯筆也是功不可沒的啦。
書名:我遺失的時間(Switching Time)
書名:第一人稱複數 (First Person Plural: My Life as a Multiple) # 作者:康麥倫.魏斯特(Cameron West) 我最受不了的是他無法捨棄一些情色的描述,造成整本書的基調無法統一,大大減損了文學價值。好啦,我知道你會說,情慾也是生活中很重要的一塊,但正當你順著他的脈絡去探討疾病的原因和治療的方法時,突然來上那麼一段 R 級色情電影般的描述,是不是很突兀?總之,我認為這個部分作者處理得不夠好,非常可惜。 最後介紹這本應該是專業人員比較用得著,但一般人(非專業人員)也可以看得懂的——所謂的「內行的看門道,外行的看熱鬧」——大家都能各取所需的好書。
書名:鏡子裡的陌生人:解離症:一種隱藏的流行病(The Stranger in the Mirror─Dissociation:The Hidden Epidemic) ‧ 作者:瑪琳‧史坦伯格、瑪辛‧史諾(Marlene Steinberg&Maxine Schnall ) ........................................................... ※介紹一個影集: 臺灣的HBO曾經播過兩季的「倒錯人生」(United States of Tara),我認為是讓人們明白「解離症」的水準之作。劇本和演員都很出色;可惜就是「語助詞」太多,有點兒童不宜(我在某個網站看完第三季,才明白為何臺灣的HBO遲遲不播第三季)。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |