身處 Internet 的時代,學習英語可以從網路上取得許多資源,例如 YouTube 上面就有不少母語人士在從事英語教學,而且還有各種不同的口音 ── 英國口音、澳洲口音(基本上是英國口音)、美國口音、美國黑人口音、加拿大口音、 拉丁口音、 印度口音。筆者身旁的部分親友,就有人曾經或持續付費並透過網路做面對面的英語視訊學習,筆者個人是還沒有上過體驗過這種透過網路的面對面英語視訊教學。
今天 (2023 年 2 月 18 日) 筆者想來分享兩則在 YouTube 上的英語教學影片,主題都是「描述個性的英文單字」,並挑出其中幾個英文單字來做討論。
01.
talkative (adjective)
US: /ˈtɑː.kə.t̬ɪv/ , UK: /ˈtɔː.kə.tɪv/; KK: [ˋtɔkətɪv] talkative 這個形容詞很常見,意思是: 愛講話的,善於打開話匣子的且愛講話的。讀者們有發現英美的發音差異嗎?第一音節的母音,美國人唸 /ɑː/,英國人唸 /ɔː/,第二個 t 美國人唸成 flap T,英國人不習慣唸成 flap T。此外,KK 音標的兩位發明人雖然都是美國學者,但 KK 音標的標示發音很多都是英國口音而非美國口音,但許多臺灣學生以為是美國口音。
Adam is talkative and friendly. (He likes acting, too.) 02. Emma 在影片中介紹了一個單字 chirpy,這個形容詞跟動詞 chirp 是相關的,chirp 的意思是:鳥或昆蟲發出短且高頻的聲音。 在正常的情況下,也就是在沒有遭受生命威脅的情況下,鳥或昆蟲會發出短且高頻的聲音,通常都是心情還不錯或是想要求偶的時候,據此可以理解 chirpy 的意思是:
chirpy (adjective)
/ˈtʃɝː.pi/
happy and active; cheerful and lively; Emma 在影片中所舉的例句是: She looked so chirpy when she arrived at the office today! 母語人士在講話時常常做連音 (linking),也就是把若干個單字合起來視為一個聲音單位,然後稍微變換一下各個音節的分隔點,讓這些字唸起來比較順比較快。例如,上述的 arrived at 就是常見的子母連音:把前一個單字尾巴的子音與下一個單字的開頭母音連起來形成一個音節。為什麼要這麼做?因為如果一個字的尾音是子音,則要接著講的下一個字之開頭音是母音的時候,此時發音會變得卡卡的,如果將子音放在母音的前面,則唸起來會比較好唸、比較不會卡卡的(可以唸得比較快)。 so "arrived at" 變成 "arrived~at" 變成 "arrive~dat" / əˈraɪvd/ 與 / æt/ 變成 / əˈraɪvd æt/ (把兩個單字視為一個聲音單位後重新安排音節分隔點) 變成
/ əˈraɪv.d æt/ 甚至進一步地把 /æ/ 簡化成 schwa 變成/ əˈraɪv.də t/ 此外,仔細聽即可發現尾音 /t/ 是被唸成 held T。
在這裡要留意一下 office 的發音,許多英英字典與英漢字典把 i 的發音標示為 /ɪ/,實際上大部分的母語人士是唸成 schwa / ə/,同樣情形也發生在其它幾個單字上,例如 Paris。
03. astute (adjective)
US: /əˈstuːt/ , UK: /əˈstjuːt/ 美國口音沒有 /j/ 的子音或是 /j/ 子音比較輕微或很輕微,這一點 Emma 在影片中也有特別提醒英國口音與美國口音的差異。 有個線上英漢字典把 astute 的字義翻譯得很離譜,它的意義根本沒有「狡猾的、詭計多端的」意思,筆者根據英英字典的定義,給出的中文解釋如下(順便截圖列示 Collins Dictionary 的字義解釋給讀者們做參考): 能夠理解與看清楚局勢與行為的,善於觀察局勢與行為以取得利己態勢或好處的; 在此舉兩個例句可幫助理解字義。 Emily is astute enough to realize that what Thomas wants is her money. It was an astute move to sell the shares at that time. 還好當時有把股票賣掉,不然抱到現在都變成水餃股或壁紙了(如果倒閉的話)!所以當時賣股是一個「善於觀察局勢與行為以取得利己態勢或好處的」決定。
astute (adjective) [Explained by Collins] If you describe someone as astute, you think they show an understanding of behaviour and situations, and are skilful at using this knowledge to their own advantage.
04.
organized (adjective) [British: organised]
/ˈɔːr.ɡə.naɪzd/ organized 可用於形容一個組織的團隊、也可用於形容一個人;當它用來形容一個人時,意思是:能夠把事物整理得很有條理與很有效率的。
05. have it together (phrase)
這片語應該是比較偏美國本土,因為以英國為主體的英英字典都沒有收錄這個片語,它的意思跟 organized 類似,就是可以把事物準備得很好很有條理,不會掉東掉西的! 讀者如果觀賞 Vanessa 的教學影片,就可以發現美國人的日常生活對話,有不少本土化的口語用詞,例如 A-type、B-type。 06.
cynical (adjective)
/ˈsɪnɪkəl/ 長久以來,許多英漢字典都把「憤世嫉俗的」當作這個單字的解釋,但是如果去閱讀英英字典的解釋,就可得知這個單字根本沒有「憤世嫉俗」的意思。筆者在閱讀過英英字典的定義之後,給出的解釋如下(順便截圖列示 Longman Dictionary 的字義解釋給讀者們參考): (a) 信奉人的言行總是以自私自利為出發點的,不相信人們會以公平正義、誠實、與利他主義等等為出發點來做事情的;
(b) 不在乎在追求自己權益或利益時是否會損害他人或公眾利益的;不在乎在追求自己權益或利益時是否會違反基本道德的;
07.
sarcastic (adjective)
/sɑːrˈkæs.tɪk/ 以講反話或帶有弦外之音的話來挖苦諷刺或侮辱嘲笑某人或某事物的; 08.
inquisitive (adjective)
/ɪnˈkwɪ.zə.t̬ɪv/ inquisitive 的本質意義是「喜歡發問的、問很多問題的」,但發問的動機與情境可以分為兩種情況: (a) (因為喜歡學習新事物、喜歡探索新知識、對某事物感到好奇) 喜歡發問的、問很多問題的; (b) (帶有負面或不認同的意思) 問太多問題的,問到太超過的(例如,問到他人的隱私),問到不該問的 (例如,不關你的事但你卻想問); Vanessa 的影片,在後段的朋友們互相描述對方部分,這個單字 inquisitive 出現了許多次,而根據影片中的情境,我們可以瞭解朋友們在引用 inquisitive 的當下,其意思是 (a) 而不是 (b)。 09.
opinionated (adjective)
/əˈpɪ.njə.neɪ.t̬ɪd/ 這個單字在朋友們描述 Vanessa 的先生 Dan 時出現,筆者在閱讀過英英字典的定義與解釋之後,發現這個單字其實不是一個很正面的形容詞,難怪 Vanessa 當下聽到這個形容詞時,沒有感到特別開心,哈哈!其實 opinionated 這個字也不算是負面的字,因為如果該字帶有負面的意義,英英字典在字義解釋裡會標示 "disapproving",但此字沒有被標示 "disapproving"。Vanessa 在影片當中也有解釋這個單字,她還特別提到「如果你是 opinionated,而你的看法與見解不是主流意見時,在表達意見時就要留意與小心。」 opinionated 的意思是:很有主見的而且也很願意讓他人知道自己看法的; 堅持己見的 (尤指不願意承認己見有可能是錯誤的); Heather 在講完 opinionated 之後,可能覺得用詞稍微強烈了點,所以趕緊補了一個 Open for Discussion 來緩解一下氣氛。
10.
effervescent (adjective)
/ˌɛfɚˈvɛ.sənt/ effervescent 的其中一個意思是:某液體會冒出許多小氣泡的;據此,讀者應該可以猜一下,如果用來形容一個人時,其意義是什麼。 effervescent: someone who is effervescent is very happy, excited, and active;
Vanessa has an effervescent personality. She always has a big smile on her face. Watching her videos makes people feel happy. Liz 還使用了 delightful 與 uplifting 來形容 Vanessa,這真的形容得很好,筆者也很喜歡觀賞 Vanessa 的教學影片,看了都覺得心情愉快!
11.
well-traveled (adjective) [UK: well-travelled]
/ˌwɛl ˈtræ.vəld/ 去過很多地方的,拜訪過很多國家的; 在一些單字上,美國與英國的拼法與發音是略有不同,不過我們在學習時還是以美國的為基準,除非是特別熱愛英國與英國口音。 Vanessa 的口音是道地的美國腔,所以大家可以透過 Listen、Echo、Repeat 的方式去模仿她的口音以及語調。 好了,今天分享到這裡,其它的就自己看!
VIDEO
VIDEO