字體:小 中 大 | |
|
|
2022/12/23 08:53:22瀏覽1037|回應0|推薦11 | |
(1) 2022 年 12 月 19 日,醫院裡的一個救護病房擠滿感染 COVID-19 的病患。 原文中有特別強調 plural,表示有可能不是只有壹百萬而已,因為壹百萬中的 million 不會加 s;Gotcha! 其實兩百萬或三百萬等等中的 million 也不會加 s,因為在英文中,壹百萬、兩百萬、三百萬等等指的是「數字」本身,不是指「數量」,亦即 "cardinal number + million" 指的是「數字」本身;沒有 cardinal number 但加了 s 的 "millions" 是指介於 1,000,000 ~ 9,999,999 的某個數字,而特地使用 the 而所形成的 "the millions",根據 Cambridge Dictionary 的定義,是個介於壹百萬到十億之間的數字,這是因為歐美人士習慣三個數字單位成一組來做區別,而 million 的單位區間就是介於壹百萬到十億之間。 筆者推測原文中的 Deaths likely in the millions--plural,意思應該是指「數百萬」,而不是指「壹百萬到十億之間」。 (2) 2022 年 12 月 20 日,感染 COVID-19 的人口數達 2.48 億。 screenshot 1: screenshot 2: BTW, 「衛」的簡體字真的是醜到爆! (3) 根據路透社於 2022 年 10 月 2 日轉載 Financial Times 的報導,美國疫苗廠商 Moderna 想要賣 COVID-19 疫苗給中國,而中國以廣大的市場為籌碼,要求 Moderna 交出疫苗配方的相關科技,但這項要求被 Moderna 所拒絕。 (4) 2022 年 12 月 21 日,中國浙江台州市市中心醫院貼出喜報,慶祝該院急診服務人次突破兩百萬。
|
|
( 創作|其他 ) |