字體:小 中 大 | |
|
||||
2007/03/27 21:23:18瀏覽2643|回應29|推薦211 | ||||
剛到比利時留學時,由於是學校唯一的外國學生,在整個城市幾乎都沒有碰到自己的同胞,逼得自己都要說法語,有時也不免鬧出笑話,像我的好朋友葛露德每週幫我到超市買菜,有的青菜不知道怎麼說,就用比手畫腳,後來乾脆用畫的,結果買回來並不是我所畫的,就和她就笑成一團,最後只好告訴她只要買兩種便宜的菜就可以。 上音樂史課是最痛苦的,因為講義一大本,密密麻麻的法文,又是從我最不熟悉的史前音樂開始,老師唸的很快,一下子就不知唸到那一邊,於是我就輕輕的碰一下坐我旁邊的法碧恩,她開始時不知道我要做什麼,以後我只要碰她一下,她就很自動的用筆在我的講義上點一下,我就立即找到老師講的地方,還好這個女孩個性溫和,沒有嫌我煩。 第一年期末考時(我們每年只考一次大考,每一科都有五個評審,自己的教授不評分),我們的學生休息室貼滿所有學生的成績,我有九科拿到第一名,轟動全校,有一天一位教授聚精會神的看著牆上的成績,剛好我在他旁邊,他便對我說:「Tu es une etudiante tres brillante !」我想了想,前面的我都懂,就是最後一個字不知道什麼意思,只好硬著頭皮問他brillante是什麼意思,他說就像太陽一般光芒萬丈,原來他是說:「妳是一位光芒四射的學生。」這是我聽到最好的贊美,後來我成為這位帥哥教授的學生,跟隨他學習聲樂,他對我也是非常照顧。 之後從彰化來了一位謝修女,她也想讀我們學校,她也跟我一起住在修女院,因為她是修女,所以有很多我所沒有的福利,比如說她每天可以不用自己煮飯,直接和修女們一起吃飯。有一天我的好朋友侯神父來看我們,這位修女難得可以一展廚藝,就自告奮勇要炒菜給我們吃,結果我們一吃怎麼菜是苦的,原來她隨手拿一個瓶子就炒起菜來,我問她拿那一瓶 ?她說是放地上的那一瓶,老天 !她居然拿洗碗精來炒菜,還說怪不得炒起來怪怪的,侯神父馬上說:「喔 !我可以吹泡泡了 …」還做個冒出許多泡泡的動作,讓我們都笑到眼淚直冒出來。 有一天院長跑來告訴我,她們洗出來的衣服怎麼都黏黏的,可是謝修女不大會說法語,她們問了半天都不知所云,等我了解事情的來龍去脈後兩人笑到彎了腰。原來是新年到了,她好心想做年糕給修女們吃,就開始一個人動手做,但是她把所有材料都倒到脫水機,(我不會做年糕,所以不知道為什麼要放脫水機脫水)結果呢 ?年糕沒做成,機器裡的東西又弄不掉,等修女們洗好衣服,把大批衣服放進去脫水,出來的每一件都有年糕,她又不知道如果解釋 ?如何善後 ?當我看到修女比那個黏黏甩不掉的動作,都差點笑掉大牙 … 有一年我和外子到匈牙利旅行,晚上到一家餐廳,一看菜單沒有一個字看得懂,於是我點第一頁的某項,他點最後一頁的另一道,結果送來都是兩大碗公的湯,真是好笑,下一次去餐廳還要挑有圖片的或是先看別人吃什麼。 我們的認識的外國神父,在他們剛到台灣時也製造很多笑話,譬如他們常常聽人說壞人叫壞蛋,於是有一次在主持彌撒時就說:「這個世界上有很多好蛋,也有很多壞蛋 好蛋和壞蛋在一起就變成混蛋….」最後彌撒結束時他還說:「彌撒完蛋了,你們就從後門滾蛋。」當他正得意自己會用這麼多蛋,多貼近民眾時,卻看到大家奇怪的表情才知道用了太多蛋了。 小孩子開始學習語言或我們學習另一種語言時,如果把音樂帶入,會學得既愉快又快速,因為每種語言都有它特定的節奏,我在學習法文時就用它特有的音節,邊唸邊打節奏,很快就記住那一長串的字;在教小孩時,除了節奏之外,還可以多運用押韻,讓他們唸起來朗朗上口,加上表情以及抑揚頓挫,更是趣味十足,無形中語言能力增強很多。 其實語言不通也可以用肢體語言表現,以前聽一些學生說他們到國外旅行怎樣用比手畫腳與人溝通,大家聽了也常笑成一團,這也是在忙碌的生活中難得的調劑吧 ! |
||||
( 心情隨筆|心情日記 ) |