網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
第凡內早餐
2010/04/07 22:27:29瀏覽316|回應0|推薦0

以往,書讀累的時候,會選擇休息。

現在,會換一本不同類型的書,讓大腦有不同的運動方式。這陣子,開始讀起佛教以外的書,特別是小說。

佛教的義理轉換成文學性的小說,這有點像啃慣了石頭般地法國麵包,突然吃起入口即化的慕斯一樣:「啊,年紀大的人果然還是得吃點軟質性的食物,幫助消化纔好!」

今天,趁空檔讀起楚門卡波提《第凡內早餐》。

當讀至描述女主角的那一段落,忽有一種「原來如此」的領悟,請奧黛麗赫本演電影的女主角不是沒有原因!「TIFFANY」是珠寶品牌,這裡翻成「第凡內」,反倒比翻為《蒂芬妮早餐》來得有味多了,或許是容易令人聯想至地名的緣故?

不過,電影的走向、結局,與原著有所不同。

畢竟美好的結局,總是能令觀眾鬆口氣,慶喜「有情人終成眷屬」,而不是鬱鬱糾結悵然若失。例如生物學家達爾文,他在晚年的研究之暇,最大的娛樂是讀言情小說。為此,他提出呼籲,應該請政府立法禁止作者寫出結局悲慘的言情小說,這可是有害讀者的健康!

( 不分類不分類 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ch151151&aid=3915230