網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
相聲與詩的關係 -共通的藝術規律
2009/11/05 00:58:18瀏覽492|回應0|推薦3

相聲與詩的關係 -共通的藝術規律>

 

  黃德和先生曾寫過一篇《相聲應該要姓相》,舉出了相聲表演的兩大特徵:

 

一、               作為曲藝(說唱)藝術的一種,其表演者以第一自我的演員身份出場。

二、               作為笑的藝術須組織一系列包袱以多次引發笑聲。

 

  一般戲劇中,演員不能為第一自我,即是說梅蘭芳在台上不能是梅蘭芳,楊麗花不能是楊麗花;而曲藝表演中,表演者就必得是第一自我,馬季就是馬季,趙炎就是趙炎,即便有時應表演需求,曲藝演員必須臨摹角色,也是以其第一自我去臨摹的。這是區分戲劇與說唱藝術的重要特徵,戲劇的演員得要是戲劇角色,不論這角色名是否與演員名相同,只要有角色要演,它就是戲劇而非曲藝表演。

 

  而說唱藝術中用以辨別相聲的特徵,即是以一系列包袱多次引發笑聲,就是我上次提到的特色──「逗」。值得注意的是,只有一個包袱的還不能叫做相聲,那叫做笑話。有些單口相聲作品開頭常說「今天我來給各位說個笑話」,要是真只有這樣一個笑話,那這就不能算是一部相聲作品。相聲行話說「三個雷」,指的就是得安排三個大包袱,在這三個大包袱間穿插許多小包袱來逗樂觀眾。其中有種相聲演員常用的包袱結構法,稱為「三翻四抖」,為大家簡單介紹一下:

 

甲:中國拔尖的皇帝-

.乙:誰?

甲:唐太宗李世民。

乙:是嗎?

甲:貞觀之治,勤政愛民。

乙:那是。  (一翻)

甲:中國拔尖的宰相-

.乙:誰?

甲:甘羅。

乙:是嗎?

甲:十二歲上,拜相登台。

乙:那是。  (二翻)

甲:中國拔尖的文人。

.乙:誰?

甲:王陽明。

乙:是嗎?

甲:格物致知,天人合一。

乙:那是。  (三翻)

甲:中國拔尖的大將軍-

.乙:誰?

甲:常山趙子龍。

乙:是嗎?

甲:七進七出,救出阿斗哇。

乙:那是。欸,救個阿斗那就能成為大將軍嗎?  (四抖)

 

  以上例子出自《相聲說垮鬼子們》。不難看出,在「三翻」中通過反復強調了甲對中國大人物的認識,從而使乙對甲建立了充分的信任,這就爲下面的「四抖」做了鋪墊。由於乙在三翻中皆同意甲的說法,到了四抖先同意,又忽然質疑,形成對立,這就抖了一個包袱。「三翻四抖」有一個重要的藝術規律,就是「意料之外,情理之中」,「三翻」與「四抖」的對立越尖銳,越能使觀眾出乎意料,這包袱就越響。但如果包袱不在情理之內,那包袱就抖得沒意義,難以接續,會影響整體表演的流暢性。到此也該扣扣題、說說詩了,「意料之外,情理之中」同樣是詩寫作上由來已久的準則,蘇軾曾說過「詩以奇趣為宗,反常合道為趣」。就試著用「三翻四抖」的方式來看下面這首詩:

 

<疲於抒情後的抒情方式> 夏宇

44天氣晴一顆痘痘在鼻子上
吻過後長的             
一、二句可看成一翻。
我照顧它              
此句可看成二翻。

第二天院子裏的曇花也開了

開了
迅即凋零              
曇花開了三句可看成三翻。
在鼻子上
比曇花短

比愛情長
             最後三句可看成四抖。

 

  第一、二翻的描述雖然來得突然,但並不是如此難以理解。就是某天吻過後鼻子上長了個痘痘,作者不擠掉它卻照顧它,如同照顧植物、病患一般。三翻說曇花開了迅即又謝,亦是極為自然的現象。最後三句則將痘痘、曇花、愛情用長短邏輯加以連結。一般情形下不會比較這三者的長短,與現實有所對立,也就是「抖」。前三翻的鋪墊,使讀者能夠在情理之中做這樣的思索──「痘痘真的只是痘痘嗎?如是為什麼不擠掉就好?痘痘與曇花有什麼關係?痘痘會長出曇花嗎?」

 

  「三翻四抖」在相聲中有許多變形,不一定都是先三翻再一抖,要如此讀詩,當然也不用像筆者硬是要去找到三翻再抖。注意到翻抖間「意料之外,情理之中」的藝術規律是相聲與詩藝共通的就行了。

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=catball&aid=3467880