字體:小 中 大 | |
|
|
2011/12/01 07:29:56瀏覽737|回應10|推薦83 | |
說起來很奇妙,每次到圖書館找書,那些曾借過的書就會在書架上對我眨眨眼,我都得輕聲跟它們打招呼;同樣的情況也發生在書店裡,有些在新書架上的書,還會主動對我招手,好似希望我將它們買回家。但是我總得徬徨好一陣子,提醒自己不能買太多書,因為家裡已沒有足夠的書架可以容納太多新書了。 十月份收到聯合文學閱讀組寄來的這本書,令我大大吃驚,它就是被我列入想買卻得暫時割愛的其中一本。我心頭狂喜,好像失而復得找到迷失的羔羊般,立刻坐下來埋首閱讀起來。 翻閱著書的當時,也正是接近十月十八、十九日柏林愛樂來台演出兩場音樂會的熱情前潮。雖然票卷早已搶購一空,柏林愛樂基於回饋台灣樂迷的熱情,特別開放幾處現場同步轉播的地點,如台北小巨蛋、新竹縣府廣場、花蓮等地,讓沒有票的樂迷也有機會感受臨場的氣氛。我就拿《當座頭鯨去聽歌劇》(“Wenn der Buckelwal in die Oper geht”)這本書的用法來形容這場音樂的盛會。不論聽眾屬於座頭鯨還是海豚,亦或兩者都是,對於古典音樂的吸引與熱愛,十足展現人類天生的音樂細胞。 作者Margin Geck(馬丁.格克)在書的〈主題〉(相當於序言)中解釋了書名的來由。座頭鯨會發出聲音,卻不知道自己在唱歌。我們是否常當浴室歌王歌后,咿呀哼出不完整的歌詞甚或走了調的曲,仍然自得其樂;我們是否會不經意地噘起嘴唇,吸吸呼呼發出個不成調的口哨聲音。就像座頭鯨的吟唱,可能只為了與同類溝通或是求偶的目的(或者純粹的自娛),而我們人類聽起來,卻是大自然偉大創作的一部分。海豚呢,則是天生的音樂創作家。 大自然的樂章,千變萬化,再經由歷代偉大的音樂家參予其中,歌頌天界地府的樂句,更是增添狂瀾奔放的美麗。座頭鯨象徵大自然,海豚象徵藝術愛好者,人類在兩者之中。他可以對自己與生俱來的音樂才能感到驕傲,並讚歎地看到其他人用自己的音樂才能做了什麼。所以這本書提供一個針對音樂內容抽絲剝繭的機會,不論妳/你是否懂得作曲家複雜的音符記號,甚至不了解樂章與樂章之間那些居心叵測的安排,只要透過作者精闢的文字,就可窺探音樂殿堂的神秘。 回過頭來說說柏林愛樂的盛況。當我在音樂會場外的場合佇立聆聽、共同欣賞音樂時,一樣感受到樂團演奏的精神,透過大螢幕看到畫面上樂器被放大的呈現,似有所領略彼時樂章流瀉的呢喃、高昂,各種情緒的變化正在我體內同步上演。 此時,不論場內或外場的聽眾,如同座頭鯨一般,在澎湃的樂音海洋上起伏享受如天籟美妙的演奏,音符自在伸縮於耳際,帶動愛樂者情緒起伏的高低。這時候,其中深諳音樂格式內蘊的海豚們,聽到或感受的更多,激發起他們創作的欲望,於是,新的樂曲從而偉大地誕生了。 這樣的說明座頭鯨和海豚的不同,不知您能否也可了解本書書名的用意? 馬丁.格克在這本書的副標題寫了〈古典樂不可思議的33首變奏曲〉。他用文學的筆觸,精細地描寫巴哈、貝多芬、莫札特、華格納等經典曲風的後面隱藏什麼樣的密碼。特別是他善用文學或歌劇的片語來裝飾聳動的標題,如「愛的女夢遊者-歌劇裡的閨房和妓院」,又如極為繞口如歌的長句「風將我的帽子自頭頂吹落,而我卻不忍回頭-音樂與政治」。 我愛極了這本書。 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |