網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
釣魚台(開羅宣言延伸)bluewhite網友指教
2011/05/01 17:06:55瀏覽637|回應8|推薦2
《開羅宣言》

主要內容
‧        中、美、英三國堅持對日作戰直到日本無條件投降為止;
‧        日本歸還自第一次世界大戰以來在太平洋區域所佔的一切島嶼;
‧        日本「佔據」的中國所有領土 ,包括在清朝時割讓的台灣、澎湖,以及中國東北, 歸還於中華民國 
‧        在適當時機讓朝鮮半島獨立自主;
‧        該宣言經美、中、英三盟國於1945年7月26日在波茨坦所發表的《波茨坦公告》及1945年9月2日盟國與日本在密蘇里號戰列艦所簽署的《日本降書》確認,是戰後處理日本問題的共識,也是未來處理戰後亞洲新秩序的一份重要文件。

日本最後一任臺灣總督安藤利吉簽字領受臺灣省行政長官公署第一號訓令,規定自1945年10月25日起臺灣全省回歸中國

President Roosevelt, Generalissimo Chiang Kai-shek and Prime Minister Mr. Churchill, together with their respective military and diplomatic advisers, have completed a conference in North Africa.

The following general statement was issued:

"The several military missions have agreed upon future military operations against Japan. The Three Great Allies expressed their resolve to bring unrelenting pressure against their brutal enemies by sea, land, and air. This pressure is already rising.


"The Three Great Allies are fighting this war to restrain and punish the aggression of Japan. They covet no gain for themselves and have no thought of territorial expansion. It is their purpose that Japan shall be stripped of all the islands in the Pacific which she has seized or occupied since the beginning of the first World War in 1914, and that all the territories Japan has stolen from the Chinese , such as Manchuria, Formosa, and The Pescadores, shall be restored to the Republic of China. Japan will also be expelled from all other territories which she has taken by violence and greed. The aforesaid three great powers, mindful of the enslavement of the people of Korea, are determined that in due course Korea shall become free and independent.

"With these objects in view the three Allies, in harmony with those of the United Nations at war with Japan, will continue to persevere in the serious and prolonged operations necessary to procure the unconditional surrender of Japan."


《波茨坦公告》,又稱作《波茨坦宣言》


重要內容
公告開始部分回顧了對納粹德國的勝利和三國共同戰勝日本的決心(第一至第五條),

作為長遠的目標是在世界上建立一個和平的體系來避免將來軍國主義的重建(第六條),

為此日本當權政府必須被消滅(第七條)。

重申開羅宣言中的諸內容應被履行,並且 日本的主權必須被限制在本州、北海道、九州和四國 以及吾人所決定其他小島之內(第八條),

日本軍隊必須被完全解除武裝(第九條)。

公告聲明戰勝國不打算奴隸日本民族或消滅日本國家,但戰犯必須嚴懲,新的日本政府必須是民主的,保證言論、思想和宗教的自由和尊重人權(第十條),

日本的民用工業可以保留,但能夠建立侵略力量的工業必須被消滅,日本依然可以參加世界貿易(第十一條),

在日本達到這些條件後,佔領軍將被撤回(第十二條)。

最後公告呼籲日本政府命令其軍隊無條件投降(第十三條)。




Proclamation Defining Terms for Japanese Surrender
Issued, at Potsdam, July 26, 1945


1.        We-the President of the United States, the President of the National Government of the Republic of China, and the Prime Minister of Great Britain, representing the hundreds of millions of our countrymen, have conferred and agree that Japan shall be given an opportunity to end this war.

2.        The prodigious land, sea and air forces of the United States, the British Empire and of China, many times reinforced by their armies and air fleets from the west, are poised to strike the final blows upon Japan. This military power is sustained and inspired by the determination of all the Allied Nations to prosecute the war against Japan until she ceases to resist.

3.        The result of the futile and senseless German resistance to the might of the aroused free peoples of the world stands forth in awful clarity as an example to the people of Japan. The might that now converges on Japan is immeasurably greater than that which, when applied to the resisting Nazis, necessarily laid waste to the lands, the industry and the method of life of the whole German people. The full application of our military power, backed by our resolve, will mean the inevitable and complete destruction of the Japanese armed forces and just as inevitably the utter devastation of the Japanese homeland.

4.        The time has come for Japan to decide whether she will continue to be controlled by those self-willed militaristic advisers whose unintelligent calculations have brought the Empire of Japan to the threshold of annihilation, or whether she will follow the path of reason.

5.        Following are our terms. We will not deviate from them. There are no alternatives. We shall brook no delay.

6.        There must be eliminated for all time the authority and influence of those who have deceived and misled the people of Japan into embarking on world conquest, for we insist that a new order of peace, security and justice will be impossible until irresponsible militarism is driven from the world.

7.        Until such a new order is established and until there is convincing proof that Japan's war-making power is destroyed, points in Japanese territory to be designated by the Allies shall be occupied to secure the achievement of the basic objectives we are here setting forth.

8.        The terms of the Cairo Declaration shall be carried out and   Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku and such minor islands as we determine.

9.        The Japanese military forces, after being completely disarmed, shall be permitted to return to their homes with the opportunity to lead peaceful and productive lives.

10.        We do not intend that the Japanese shall be enslaved as a race or destroyed as a nation, but stern justice shall be meted out to all war criminals, including those who have visited cruelties upon our prisoners. The Japanese Government shall remove all obstacles to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people. Freedom of speech, of religion, and of thought, as well as respect for the fundamental human rights shall be established.

11.        Japan shall be permitted to maintain such industries as will sustain her economy and permit the exaction of just reparations in kind, but not those which would enable her to re-arm for war. To this end, access to, as distinguished from control of, raw materials shall be permitted. Eventual Japanese participation in world trade relations shall be permitted.

12.        The occupying forces of the Allies shall be withdrawn from Japan as soon as these objectives have been accomplished and there has been established in accordance with the freely expressed will of the Japanese people a peacefully inclined and responsible government.

13.        We call upon the government of Japan to proclaim now the unconditional surrender of all Japanese armed forces, and to provide proper and adequate assurances of their good faith in such action. The alternative for Japan is prompt and utter destruction.

(The Ministory of Foriegn Affairs "Nihon Gaiko Nenpyo Narabini Shuyo Bunsho : 1840-1945" vol.2, 1966)



總結:

《開羅宣言》明確指出 日本「佔據」的中國所有領土歸還於中華民國 

all the territories Japan has stolen from the Chinese , such as Manchuria, Formosa, and The Pescadores, shall be restored to the Republic of China.


《波茨坦公告》(第八條)明確指出 日本的主權必須被限制在本州、北海道、九州和四國 

Japanese sovereignty shall be limited to the islands of Honshu, Hokkaido, Kyushu, Shikoku 

依《開羅宣言》與《波茨坦公告》內容,日本歸還是所有「佔據」的中國領土,並且日本的主權必須被限制在本州、北海道、九州和四國這四個地方之內,因此,不單釣魚台不是日本擁有,而且連琉球群島一帶的島嶼也不屬於日本。日本現時對琉球群島一帶的島嶼不具有主權, 只是有管轄權而己。 


macho
網友指教
==============================================================
bluewhite網友指教
台灣前途未定論,是海外台獨人士結合美國親綠人士搞出來的。

舊金山和約要與中日和約〈又稱台北和約,日本稱日華和約〉一起看,為什麼,再回溯到開羅宣言一起看,怎麼會前途未定?這是胡扯。

界定台灣主權歸屬的國際法--《中日和約》

  
File:Voa chinese both-sides-signed-Taipei-treaty 20apr09 195.jpg
 中日合約簽名(中華民國國史館收藏)


⊙林滿紅 

 到目前為止,《開羅宣言》仍為 兩岸思考台灣主權歸屬的基本依據。二○○○年五月,中華人民共和國國務院台灣辦事處,就兩岸關係問題發表聲明時,引用《開羅宣言》,謂台灣於戰爭結束後「歸還中國」,再以國際只承認一個中國,而以中華人民共和國對台灣的主權有完全的法理基礎。這也是一九九三年八月中華人民共和國發表「台灣問題與中國統一白皮書」以來的一貫看法。《開羅宣言》及以之為根據的《波茨坦宣言》第八條所說日本要歸還的中國是中華民國。一九九八年十月上海第二次辜汪會晤,辜引用《開羅宣言》、《波茨坦宣言》論述台灣乃歸屬中華民國而非 中華人民共和國。 

 但從法理上來講,一九五二年四月二十八日在美國國務院顧問杜勒斯的安排下,日本國與中華民國在台北簽訂的《中日和約》,才是界定當前台灣主權歸屬的國際法。茲說明如下: 

一、《開羅宣言》發佈當時台灣的主權歸屬日本,要有日本出面簽訂的另一條約才能重新界定台灣主權,《中日和約》正是此一條約 

 一八九五年,清朝中國代表李鴻章、李經方與日本國代表伊藤博文、陸奧宗光,在馬關所簽訂的《馬關條約》第二條的中文版寫為:台灣全島、澎湖列島及所有附屬各島嶼之「權」永遠讓與日本。此句在英文版中寫明:"China cedes to Japan in perpetuity and full sovereignty the following territories together with all fortifications, arsenals and publicproperty thereon." (編按,日文版本請參照報紙)都清楚指出台澎領土主權的永遠割讓。 

 一九四六年八月英國外交部致函中華民國駐英大使館:「關於台灣島之移轉中國事,英 國政府以為仍應按照一九四三年十二月一日之《開羅宣言》。同盟國該項宣言之意不能自身將台灣主權由日本移轉中國,應候與日本訂立和平條約,或其他之正式外交手續而後可。因此,台灣雖已為中國政府統治,英國政府歉難同意台灣人民業已恢復中國國籍。」美國國務院於一九四六年十一月致中華民國備忘錄,與英國立場完全一致。針對在日本為數約二萬自稱台僑之人民,美方指出:「彼等在戰爭期間,乃係敵國人民,除曾依照合法手續個別脫籍者之外,依日本法律固仍然保有日本國 籍也。」中華民國政府也同意:「按照國際公法在和約未簽訂以前,在日僑民究竟應視作中國人或日本人或被解放人民,本團(中華民國駐日代表團)不擬與總部作法理上之爭執。」英國、美國、中華民國政府在一九四六年間所說中國與日本間須訂定的和平條約,正是一九五二年在台北簽訂的《中日和約》。 

二、有關台澎主權部分,一九五二年的《中日和約》約文本身,未出現「主權」兩字,但有足夠條文說明台澎主權轉移中華民國 

 此約的全名,中文為「中華民國與日本國間和平條約」,英文為Treaty of Peace between the Republic of China and Japan。(編按,日文版本請參照報紙)簽約代表,中華民國為葉公超,日本為河田烈。 

 此約於同年八月五日生效。它是中華民國與日本國間的國際條約。 

 約文第二條:「茲承認依照公曆一千九百五十一年九月八日,在美利堅合眾國金山市(按:即舊金山)簽約之對日和平條約(以下簡稱金山條約)第二條,日本國業已放棄對於台灣及澎湖群島以及南沙群島之一切權利、權利名義與要求。」日本國對於台灣、澎湖「一切權利、權利名義與要求」的法源為「馬關條約」,該權利為完全主權。 

 接受日本放棄其對台澎主權的中方政府是於一九四九年已由中國大陸遷台的中華民國政府。約文第三條更明顯指出日本有關台澎包括在主權之內的財產、債務之處置對象為「在台灣及澎湖之中華民國當局及居民」。 

三、 國籍移轉為主權移轉之更充分說明 

 國籍乃由人民角度界定主權之行使對象。關於台澎居民的國籍,「中日和約」第十條明確指出改為中華民國國籍:「中華民國國民應認為包括依照中華民國在台灣及澎湖所已施行或將來可能施行之法律規章而具有中國國籍之一切台灣及澎湖居民及前屬台灣及澎湖之居民及其後裔」。 

 這是就《馬關條約》第五條:「本約批准互換之後,限二年之內,日本准中國讓與地方人民願遷居讓與地方之外者,任便變賣所有產業,退去界外。但限滿之後,尚未遷徙者,酌宜視為日本臣民」有關台澎居民國籍界定之後的進一步國際法界定。 

四、《中日和約》也是界定台灣主權移轉的最後一個國際法 

 即使一九七二年中華人民共和國與日本國在北京發 表「中日聯合聲明」,其中提到:「中華人民共和國政府重申:台灣是中華人民共和國領土不可分割的一部分。日本國政府充分理解和尊重中國政府的這一立場,並堅持遵循波茨坦公告第八條的立場」。其中的理解是acknowledge 而非中華人民共和國經常向國際所說的承認 (recognize)。更重要的是日本堅持遵循「波茨坦公告八條立場」,該條強調延續「開羅宣言」所說,台灣於日本戰後歸還「中華民國」。一九七八年八月十二日在北京簽訂的「中日和平友好條約」,則隻字未提台灣問題。這是因為日本於一八九五年馬關 條約取得的該項權力,已於一九五二年四月二十八日生效的「舊金山和約」及與之相配套的日本與中華民國政府在一九五二年四月二十八日簽訂、八月五日生效的「中日和約」中放棄(renounce)。 

 一九七二年日本雖聲明終止一九五二年的「中日和約」,那是就未處分而可能常川處理的事項,如簽訂貿易協定等,日本與中華民國間不再依一九五二年的「中日和約」進行。至於已於一九五二年的「中日和約」放棄的台灣主權,依法律的「處分原則」,日本已無在一九七八年的「中日和平友好條約」中再行處分的權力。 

五、《開羅宣言》為戰爭期間的片面宣言,如今中華民國或中華人民共和國與日本的戰爭狀態均已結束多年 

 即使《開羅宣言》所說的中國 是中華民國, 台灣也根據以此宣言為基礎的波茨坦公告,由日本交由中華民國政府統治,但《開羅宣言》仍是一九四三年同盟國要對軸心國反敗為勝之前的片面宣言。宣言中所說:"The Three Great Allies are fighting their war to restrain and tarnish the aggression of Japan ,"具體表達這是一個作戰宣言。接下來的「日本竊據台灣」的用語是戰爭期間針對敵對政權的情緒用語。根據處分原則「馬關條約」已對台灣的完全主權進行「永久割讓」而非「日本竊據台灣」。至今兩岸有關日本統治台灣時期的描述語大都用「日據」而非如英文 之「日治」(under Japanese rule)或是日文之「日本殖民地期」,多少表達兩岸仍深陷在《開羅宣言》發佈時的戰爭情緒當中。但一九五二年的《中日和約》簽約至今已有五十年,一九七八年的「中日和平友好條約」簽約至今已有二十三年,中日之間戰爭狀態結束均已受到中方簽署的國際條約的確認,如一九五二年的《中日和約》第一條「中華民國與日本國間之戰爭狀態,自本約發生效力之日起,即告終止」,沿用戰爭期間針對敵對政權的情緒用語並不符合國際法的精神。 

六、一九五二年《中日和約》的當前意義 

 就台灣而言:在對外方面,目前多半由人權的角度為台灣爭取其為國際社會貢獻的機會,一九五二年的《中日和約》則可為之提供法權基礎。在對內方面,回到一九五二年的《中日和約》,固然與各方的論述角度有所分歧,但也提供一個讓各方取得共識的法理基礎。 

 就中國大陸而言:在《開羅宣言》中「日本竊據台灣」的歷史認知底下,其領導人長期以來都承擔了原本不必負擔的收復台灣的歷史重任。回到一九五二年的《中日和約》,及其背後的一八九五年的《馬關條約》,才能洞察台灣問題的本質。在這兩個條約背後都有美國的支持在內。 

 台灣與南韓、日本、琉球、菲律賓一樣,都是美國用以維繫其與中國大陸間亞太均勢的緩衝地帶。台灣的這層作用,曾因美蘇爭霸而被部分犧牲,但如今中國大陸要直接面對美國的局面又復形成。中國大陸在走過諸多迂迴路線之後,目前正該全力向前,因台灣問題,一則可能要為破壞亞太均勢而付出代價,再則也會喪失亞太可為中國大陸的快速經濟成長正在提供的諸多協助。 

 回到五十年前因韓戰爆發的歷史背景而簽訂、生效的《中日和約》,來維繫亞太地區與中國大陸的共存共榮,不失為大家可以共同思考的方向。 (作者林滿紅╱中央研究院近代史研究所研究員)

===========================================================

      馬英九說,1952年簽訂的中日和約,不只確認終戰,也確認了台澎主權的移轉,同時也重新開展與日本友好關係。(中評社 倪鴻祥攝)

民眾歡慶中華民國政府收復臺灣

  中評社台北4月28日電(記者 倪鴻祥)今天是中日和約簽訂57週年紀念,馬英九上午表示,1952年簽訂的中日和約,不只確認終戰,也確認了台澎“主權”的移轉,同時也重新開展與日本友好關係。 

  馬英九今天主持“百年回眸、台北賓館的故事”展覽揭幕儀式。日本交流協會台北事務所代表齋藤正樹上午也出席開幕典禮,這次展覽日方提供相當多文物史料,台灣清華大學則提供歷任日本台灣總督的書法,為展覽增色不少。 

  馬英九針對中日和約的歷史背景、綠營主張的“台灣‘主權’未定論”,提出說明。他強調,日本如果不是把領土讓渡給“中華民國”政府,就不會簽中日和約。 

  馬英九表示,中日和約具有多重意義,一是結束中日間戰爭狀態,確認戰爭結束;二是“主權”移轉;三是開展與日本友好關係。他表示,有了中日和約後,在外交上較穩定;過了兩年,中美簽訂共同防禦條約,整個大勢直接穩定下來。 

  他指出,中日和約是舊金山和約延續,而舊金山和約又處於一種非常特殊的情況。舊金山和約在第26條留下伏筆,日本準備和所有在1942年1月1日簽署聯合國宣言的國家,及曾和日本交戰、但未在舊金山和約締約的國家,另外再訂雙邊條約。所以才有舊金山和約締約7個月後,中日在台北賓館簽訂中日和約。 

  針對台獨人士強調的“台灣‘主權’未定論”,馬英九說,中日和約內有一點讓很多人到現在都在問,為什麼日本只是放棄過去占領的領土,但並沒有說歸還給誰,是不是地位就不確定呢? 

  他解釋,舊金山和約第2條規定都是放棄這些領土,統統都沒有說要給誰,這是因為以英國、美國為主的盟軍在當時的一項重要理念與策略,因為這個太複雜了,不容易簽好,因此決定將有共識的先訂下來,其他的再經由雙邊簽訂。因此不只“中華民國”分別和日本訂和約,1956年蘇聯也跟日本訂類似和約,處理有關土地、領土問題。 

  他強調,條文字裡行間都看得很清楚,如果不是把領土讓渡給國民政府,就不會簽中日和約,再度確認台灣光復時所發生的任何事情。 

  馬英九也針對為何需要再確認作出說明。他指出,國際法規定兩國交戰結束後需要和約總結,但二次大戰情況特殊,中日兩國到大戰結束後7年才簽訂和約,可見當時情況有多複雜。但不論有多複雜,和約簽了後,整個情勢就穩定下來。 

  他表示,回顧這段歷史,真的要感謝上一代,在那個風雨飄搖的時刻,把台灣情勢穩定下來,讓東亞處於約20年的長期穩定狀況,這對台灣發展非常關鍵。 

  馬英九說,後人回顧歷史,更要前瞻未來,政府已將今年訂為台日特別伙伴關係促進年,今年6月雙方青少年可打工度假;政府也準備在北海道札幌設辦事處;在東京增設文化中心,日方也希望故宮文物能到日本展覽;明年台北松山機場與日本羽田機場將有每天4班包機對飛。他希望台日交流更盛更旺,更能符合當初中日和約精神。

=======================================================
ZT BY BA
開羅宣言
1-1 Cairo Communique, December 1, 1943

 This is known as the "Cairo Communique." It was made public on December 1, as a result of the Cairo Conference from November 22 to discuss their policy on Japan, by the President of the U.S. Franklin Roosevelt, Prime Minister of the U.K. Winston Churchill, and President of the Republic of China Chiang Kai-shek. In response to a question from President Roosevelt, Chiang Kai-shek said that it was the Japanese people themselves who should decide whether or not the Emperor system would be abolished. The declaration, which was drafted by the U.S. and amended by the U.K., mentioned the unconditional surrender of Japan, the restoring to China of Manchuria, Formosa and the Pescadores, and the freedom and independence of Korea. The policy toward Japan in the Cairo Declaration was accepted as a basic policy of the Allied Powers and carried over into the Potsdam Declaration.


[Cairo Communique](Larger image)

Actual Title of Source [Cairo Communique]
Date                                  December 1, 1943
Document Number         Records of the Department of State Relating to World War II,                                         1939-1945 "740.0011 EUROPEAN WAR 1939/32623"
                                         
Repository                        
National Diet Library(日本國會圖書館)
 (reproduction) 
Repository                  U.S. National Archives & Records Administration (RG59)
Note                                  Microfilm



( 時事評論政治 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=blueindeed&aid=5157768

 回應文章

战争风云
等級:6
留言加入好友
1
2011/05/12 16:56

既然“台湾地位未定”,做为中国自然有理由拿回来。

所谓几十个国家“住民自觉”,那是因为他们整个国家被沦为殖民地。而台湾不是,台湾是中国领土的一部分被抢占去,理应中国收回。

开罗宣言也宣布成立联合国呢,难道这个联合国也是非法的吗。况且《旧金山合约》中方没有参加也没有签字,又凭什么遵守呢。

而台湾不也是阻止过“高砂国”人民的“住民自觉”吗

美國民主黨大輸的祕密?(blueindeed) 於 2011-05-16 11:59 回覆:

中國不但拿回臺灣,更建設了臺灣,他的名子是中華民國。他曾經是反共的前哨,自由的燈塔,如今是,民主的標桿,自由的楷模。

這個中華民國的中國,他不但同建聯合國,曾經是常任理事國,現在暫時讓對岸的中國充當充任。也就是講,中國已經承受中華民國過去的責任,因此,中國無法不遵循自己前任的事例。

中華民國陳水扁總統,曾經合法阻止非法獨立的高沙國。至於,他自己貪贓枉法作奸犯科,最終難逃國法自食其果。再,觀近日非洲茉莉花革命,中國的共產黨員,應該立即回頭是岸,要知道藏在國外的銀子,藏在國外的子孫,難免有曝光的一日,到時,恐怕是死無藏身之地。那天到來,中國就不是中國喇,又回到中華民國的中國,您說呢?

小肉球
等級:8
留言加入好友
此致超級不爽兄
2011/05/03 11:45

怪了,您是日本人嗎,怎麼如此急著把台灣和日本送做堆?連台灣都不要,請不要在這裡說話,日本人回日本去。

您想和台獨份子一樣引用舊金山和約,對不起,說不通。你們台獨不是一味把舊金山和約當聖經,偏偏祭出它來沒用,對不對?國際仍不准台獨。

既然對台獨沒用,怎麼特意為做賣台份子願意再度祭山舊金山和約,要把釣魚台送給日本?

超級不爽兄,您究竟愛不愛台灣?

容小肉球引述http://www.wretch.cc/blog/s045/29120306,打從明朝的「順風相送」航海圖即提到釣魚嶼,並且紀錄多項中國人登陸釣魚台的事件。

此外,美國在1972宣佈釣魚台群島屬於日本,但是美國已在1996/9/11表態不承認及不支持任何國家宣稱擁有釣魚台主權,它是具有爭議性的地點。

懂了吧?

您問沒台灣人登陸釣魚台?敗拖啦,請發言前搞清楚事實!

*1997/10/07 6:40 am 金介壽及香港代表陳裕南搶灘登上釣魚台主島,兩人在島上插滿青天白百滿地紅國旗;同日稍前在6:35,另四名台灣人登陸釣魚台列嶼的北小島,也遍插國旗。

好像民進黨都是小孬孬?

(格主,下回仗要自己打,都是訓練出來的,越戰越超級很爽)
 
 
 
 


名偵探柯南名言:真相只有一個!
美國民主黨大輸的祕密?(blueindeed) 於 2011-05-03 14:11 回覆:
球姐,
真有你的,一帖就靈,迎風送爽,藥到病除。
同時感謝,“順風相送”,古書軼事,歷史年表,一併收藏。

小肉球
等級:8
留言加入好友
何必隨美國起舞
2011/05/03 11:29

台灣藍媒笨的緊,賓拉登這事是美國的事。真笨到沒話講了!

綠媒仍在狂攻馬政府。

如同您,既做部落格,好好經營,以它為先端,為泛藍開路!


名偵探柯南名言:真相只有一個!

小肉球
等級:8
留言加入好友
藍色角度請注意!
2011/05/02 23:32

不要儘顧著PO文,您做格主必須對人家的回應作出回應。

綠友超級不爽兄太急著把台灣送給日本,來踢館了!

要不要小肉球幫您對付他老兄?俺已經找到其論點的好幾個漏洞。


名偵探柯南名言:真相只有一個!
美國民主黨大輸的祕密?(blueindeed) 於 2011-05-03 11:17 回覆:
球姐,
您講的是,那天大夥擠得緊,連自個儿修正的時間都不上線,而且這兩日大選候選人與賓拉登新聞追追追,人都到了巴基斯坦喇,顧不上遠東這頭了,所以您老姐有話就請直表,感激還來不及黎!


不解
不解
2011/05/02 16:01

世界列強修理弱小國家本來就是帝國主義的翻版

中國只是當時被修理的國家之一

哪一個列強不是為自己利益去刮分別的國家..蝙蝠應該改一個日本名字.才符合你的立場


美國民主黨大輸的祕密?
等級:6
留言加入好友
2011/05/02 06:15
是中華民國的,看馬總統如何去謀劃未來。 

水電工 2010-9-25 15:40

超級不爽
等級:7
留言加入好友
開羅宣言放在哪裡?拿出來啊!
2011/05/02 01:09

國際法中有什麼宣言的嗎????

一個沒人簽字的新聞稿有任何效力嗎??

你們中國人喜歡提開羅宣言

正本現金放在哪裡??-----沒有啊!

就如同當年國民黨也發過許多宣言-----反攻大陸消滅共匪;三民主義統一中國

宣言就是宣言而已

二次大戰後,全世界獨立了幾十個國家;依循的都是----住民自決

釣魚台哪個中國人爬上去住過?

人家日本人有名有姓-----古賀辰四郎1895就率眾去開墾了


小肉球
等級:8
留言加入好友
macho
2011/05/01 22:30
macho兄準備的資料啊,好久沒去泛藍了。
名偵探柯南名言:真相只有一個!