網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
玩笑說詩經(李敖 )
2009/01/23 14:59:51瀏覽926|回應0|推薦1
回覆
推薦 (目前有 1 推薦)刪除    留言 1 / 2 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英  (原始留言)傳送時間: 19/12/2004 20:22

詩經     溱        洧


溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮[1]
女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?
洧之外,洵訏且樂[2]
維士與女,伊其相謔,贈之以勺藥。
溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈兮[3]
女曰觀乎?士曰既且,且往觀乎?
洧之外,洵訏且樂。
維士與女,伊其將謔,贈之以勺藥。

 

注釋:
出自詩經·國風·鄭風。
溱、洧:河名。
[1]蕑:音堅,一種蘭草。
[2]訏:音虛,廣大無邊。
[3]瀏:音劉,水深而清。

回覆
推薦 (目前有 1 推薦)刪除    留言 2 / 2 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英傳送時間: 19/12/2004 20:23

诗经   溱洧

溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。 [1]
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。 [2]
维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。

溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。[3]
女曰观乎?士曰既且,且往观乎?
洧之外,洵訏且乐。
维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。

注释:
出自诗经·国风·郑风。

溱、洧:河名。
[1]蕑:音坚,一种兰草。
[2]訏:音虚,广大无边。
[3]浏:音刘,水深而清。

回覆
推薦 (目前有 1 推薦)刪除    留言 1 / 9 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英  (原始留言)傳送時間: 18/12/2004 16:22

玩笑说诗经  

李敖 

一连串的一些节目里面都谈到杂七杂八台湾岛上的一些事情,我自己啊谈得都烦了,今天啊 另改一道菜,端出来给大家吃,又回到我的老本行,我的本行是什么?我告诉大家,玩中国的古典的东西,这是我的本行。

我是国立台湾大学历史系毕业的,也念过历史研究所,没念完自己就颠了,就跑掉了。我觉得我有很多的读书的本领,其中一个本领就表现在,我对古今中外的资料那种融会贯通的这种绝活上面,我觉得这是我的一个长处。我曾经在我的节目里面跟大家谈过,我们这祖宗,祖父祖母祖宗,祖宗这个祖字,这边是个示字部,这个神仙,这个示字部,那边是个且字,而且的且字,这个且字什么字呢?且就是我们现在祖宗牌位,祖宗牌位就是这么一个牌位,下面一个横的,看起来就像而且的且字。

且是什么呢?我在节目里面跟大家讲过,且就是中国古人的,像很多原始的民族,成长的原始民族一样的生殖器的崇拜,对生殖器的崇拜,那且字是对什么生殖器的崇拜呢?对男性的生殖器的崇拜,所以叫做且。我在我的节目里面,曾经举诗经为例,告诉大家那个字啊在我们传统的两千年来的解释,都说那个且字是语助词,没有意义,是帮着这句话的口气的。在诗经里面讲,说狂中之狂也,且,过去的解释里面,就是狂中之狂也,你这个小太保,神气什么嘛,你跟我恋爱,你神气什么嘛就完了,不对的,在我的解释里面,狂中之狂也,上面一点,且字那个且字,是在具体的话来骂人了,骂什么话呢,就是X X,狂中之狂也,你这个小子神气什么嘛 X X,就是那句话骂你的。所以原来两千年来,都被认为是一个语助的,帮着这个发音的这么一个助词,在我李敖研究之下,那不是助词,那是名词,不但是名词,还是个勃起来的名词。可现在的小太妹,怎么骂这个小太保?两个人打情骂俏,谈情说爱,然后翻脸的时候,或者打情骂俏的时候,那个女孩在说,狂中之狂也,且,你这个小子神气什么嘛,嗨,X X

我今天再给大家看个绝活,再举个例子给大家看,大家看我手里拿这东西啊,这是诗经,这个诗经是海峡两岸合作的,诗经由台湾的师范大学的文学院长主编,请了大陆很多的专家来做注解,我们把话说破了,就是拣便宜,什么拣便宜呢?中国大陆这边很多学者们研究中国古典的作解释,台湾这边给点钱,给点稿费,给点版税,台湾这边钱多嘛,就达成了协议。所以台湾这边没有怎么努力,主要的这个货呢是大陆这边完成的,可是出版呢,是海峡两岸联合出版的。

这本诗经里面,大家看这里面有一首诗,这首诗什么呢?叫做郑风,大家看啊郑风,就是国风里面有很多国,郑国里面这些诗。这诗里面呢,我们就可以看到有一首啊,郑风里面最后一首,叫做溱洧。溱是一条水的名字,洧也是一条水的名字,我们看这个诗经跟下面的这个白话的翻译,很用心的翻译,是怎么翻的,你看啊,溱与洧,看到翻译没有,溱水河呀洧水河,方涣涣兮,春天来了长满了那沙洲,士与女,青年的小伙和姑娘,方秉蕑兮,清香的兰花拿在手,这都翻译的没有错。然后女曰:“观乎?”,姑娘说道,我们出去走走吧,就玩玩吧,士曰:“既且。”我把它念成且啊,我们简单念,通俗念法,小伙子说,我去玩过了,虽然玩过了,且往观乎,不妨再去走一走。洧之外,一走走到洧水河,洵訏且乐,地方很大,人很多,真快乐。大家看到这个,我再念一遍给大家听,溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰:“观乎?”士曰:“既且。”且往观乎,洧之外,洵訏且乐。中文翻译,溱水河啊洧水河,春来长满那沙洲,前年小伙和姑娘,清香兰花拿在手,姑娘说道且去游,小伙子说虽游过,不妨再去走一走。一走走到洧水河,地大人多真快乐。

我们再看下面这一段,维士与女,挤满了都是男和女,伊其相谑,又是笑来又是说,赠之以勺药,互相赠送芍药。第二段,溱与洧,溱水河啊溱水河,浏其清矣,河水深清气微波,士与女,青年小伙和姑娘,殷其盈兮,一伙一伙真是多。女曰:“观乎?”姑娘说道去看看,士曰:“既且。”小伙子说已经看过了,且往观乎,不妨再看乐一乐。洧之外,一走走到洧水河,洵訏且乐,地方又宽敞人快活,维士与女,挤满都是男和女,伊其将谑,又是笑来又是说,赠之以芍药,互相赠送香芍药,完了。

回覆
推薦 刪除    留言 2 / 9 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英傳送時間: 18/12/2004 16:23

大家都看到这个歌,我认为这个翻译啊有一段是有严重的问题,这个问题啊我不瞒大家说,北京四大不要脸之一郭沫若,他发现出来,可是他的解释里面没有我李敖解释的这么明确,这么生动,所以呢以我李敖说的为准。这里面呢就这段话,女曰:“观乎?”士曰:“既且。”什么意思啊?它翻成说姑娘说道,我们那个地方好,我们去玩吧,跑去看一下把,到那边去走一走吧。小伙子说,男生说,虽有过,我去过了,士曰:“既且。”我已经去过了,然后说 且往观乎,不妨再走,再去一趟吧,再走一走吧。什么地方呢?他说,就是有一个地方很大的地方,叫做洧水河边,地方很大了,所以呢叫做洵訏且乐。

我认为这段话翻译的有问题的,什么原因呢?女曰:“观乎?”,这个“观”字不是观,这个观字是欢,这个欢乐的欢字,女曰:“观乎?”,就是这个小太妹,这个小女生问他,我们搞一下好吗?我们上床好吗?这个欢,就是男欢女爱的欢,女的问他我们去做一次好吗?士曰:“既且。”男生说什么呢?既且,很抱歉啊,两个小时以前我做过了,或者三个小时以前我用过了一次,不能再做了,这就是真的翻译,就是我李敖的翻译。轻轻河畔草,风景也这么好,空气又这么好,水又那么干净,少男少女一起去玩,去郊游,然后女孩子说,我们做一次好吗?那男的说很抱歉,我刚刚做过了,三个小时以前做过了。跟谁做的?跟别的马子做过了,都现在没有本领做了,心有余力不足啊,有性欲无性能啊,做不到了,这么个打情骂俏的话。后面这段呢也是这样子,看到没有,又来了,欢乎?要不要搞一下,士曰:“既且。”对不起 我刚才做过了。

为什么你李敖这样说?因为根据古典的解释,就是这样解释。大家注意啊,我们这个诗经啊被孔子删改了以后啊,孔子都保留了这些诗,保留了这些诗是圣人所鉴定的诗,可是大家越念啊,发现味道就越不对,什么原因呢?到了宋朝的时候啊,中国的哲学家朱熹,就朱子,实在忍不住了,他又讲了一段话,此,这个诗淫奔之诗也,什么淫奔之诗也?这个不要脸的女孩子跟着这不要脸的男人的事情啊,是女孩子取悦男孩子的诗啊,这是情诗啊,这是荒淫的诗啊,这是淫乱之诗啊,朱子把它点破了,这个东西,就这种东西,说的对不对啊?真的是情诗,真的是男女打情骂俏的诗。可是在朱子以前的一两千年,被误会成皇帝跟大臣之间的,大臣怎么样的想念皇帝,你们是男的想女的,变成大臣爽皇帝,明明是女人想老公,变成了皇帝想大臣,乱扯。可是到宋朝的朱熹总算承认是情诗,可朱熹呢把它带个帽子,说这是不要脸的诗,淫奔之诗,不要脸的诗,朱熹呢就讲了这种话。

我给大家谈谈看,事实这样子的吗?大家看这些资料,你看我谈到没有,你看我所写的溱洧是一首很不错的情诗,但它命运啊和诗经中其它的情诗一样,都被历代的老夫子给曲解了,不是解释成臣子爱慕君主的诗,就解释成斥淫,就斥责淫乱的诗。所以呢把诗经里面很多诗当成淫奔之诗,看到没有,所以呢朱子说是男女淫奔相诱之术,而郑风,就郑国风里面,皆为惑男之女,都是那些不要脸的女孩子勾引男人的话,朱子看懂了这个诗。所以看到没有啊,女曰欢乎,这个不要脸的女孩子跟男孩子说欢乎,我们搞一下好嘛,这就是是朱子所说的这个故事,祗是不敢说破而已。


回覆
推薦 刪除    留言 3 / 9 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英傳送時間: 18/12/2004 16:25

我李敖把它说破了,并且说出来,那还不算本领,我给大家看看图片,这当年我所收集的美国的花花公子杂志的一个图片,大家看到没有这个女的,大家看这说明,男的跟他说,我们搞一下怎么样,我祗说了一个答案,这个答案呢,为什么叫答案呢?你听人家讲话,听一个人接电话的时候,你就大概可以猜出来电话机那头那个人讲什么话,听一半的话就知道整个的意思,同样的这个女的在这,看到没有,这个女的答话,什么,Sorry 对不起啊,为什么对不起呢,因为我在办公厅里面我已经搞过了,你现在要跟我搞一下,对不起啊,我下午在办公厅里面已经搞过了,跟谁搞过了?跟董事长搞过了,我已经过瘾了。所以呢她意思呢就是免了,不要玩了。我们同样的看,这个漫画又是,也是花花公子杂志,看到没有,一个靠着门的,一个卖的,这是卖的,注意她手指头,就是手指头在勾这个男的,你看她表情,这种表情干什么?这男的,你看没有,在看她,嘴巴张开,漫画里面就意思说,他在说话 这男的说什么话呢?说你看啊,对不起,我在办公厅里面,已经干过了,玩过了,就这个意思,就是说你现在不要勾引我了,我现在在你们口经过,可是我有性欲无性能,因为下午玩过了。为什么呢?这就是刚才我说的话,看见没有女曰欢乎,士曰既且啊,对不起啊,我已经玩过了。

再看一个漫画,看到没有,这也是这个男的躺在这里,脱光衣服躺在床上,衣服上写的字,干嘛,我希望搞一下,我希望来一下,看到没有,女的也挂个衣服,告诉他什么呢?我以前刚刚玩过,老娘刚刚跟别的汉子玩过,这就这么个笑话。你李敖在书房里面,古往今来,上天下地干什么?就干这种事,什么事啊?把这些从三千年前的诗经的古文一路把它读清楚,演绎出来,到跟外国的漫画结合在一起,看到没有?这是漫画,这是漫画,同样一个观念,女曰欢乎,士曰既且,或者说男曰欢乎,女曰既且,就这样子啊。男的跟女的说,我们再搞一下好吧,女的说对不起,我在办公厅里,老娘已经享受过了,反过来说也是一样。

但现代的漫画跟中国的经典能够把它结合在一起,融会贯通,把这资料都拢在一起,有朝一日忽然自己穿个小褂,在电视台上,对一亿三千五百万人来讲这个故事,大家不觉得你李敖是个怪人吗?当然是个怪人,你李敖神通广大,当然神通广大,你们怎么样看书都看不到我李敖这个本领,什么本领啊?就把一个三千年来被解释错误的诗经,把它解释得神龙活现,解释得那么生动,那么逼真,然后用洋鬼子的三张漫画跟大家兜拢同样一个观点,证明什么?证明真正从男欢女爱的观点来看,人类的爱情有一种不是那么样的专一的,不是说就是你,就是我,鸳鸯那样子相守,不是的,它本身就是那种动物性的,生物性的,就是乱七八糟的。

所以我们可以知道,这是人性的一种,不管是男人,不管是女人,在这方面就是有点乱七八糟的,可是有的时候是力不从心,这种情况会有。现在这个人类得到某种程度的惩罚,什么呢?艾滋病,当艾滋病从非洲蔓延出来以后,人类才知道你要男欢女爱,你要负很大的代价,现在呢才开始有点约束了。过去最没有约束的时候,就是避孕药发明的时候,当避孕药出现的时候,当女孩子知道我不是怀孕以后,我不是非生不可的时候,我可以打胎,甚至我可以事先避孕的时候,这个时候很多传统的那个贞操的观念,贞节的观念,爱情的观念,单一的观念,性行为的观念,统统发生了动摇。然后大家开始越捣越欢,开始对男人而言,忽然有伟哥出现了,台湾这边叫做威尔钢,这个东西出现了,这些东西出现以后,男人越玩越欢,女人也越玩越痛快,放心,男人也越玩越硬,好了,现在艾滋病出来了,大家总算老实一点。

所以呢我觉得当我今天把这种古典的诗经拿出来,跟现在的漫画做融合的解释的时候,我们知道很多事情对我们而言,我们觉得哎哟,这种的古今的这种交错,中外的传承,真是满丰富的,一笑置之,觉得很好玩,这就是我们人类的生活丰富的一面。这种丰富呢也代表了我们的一种境界,不一定说是真刀真枪来的好玩,有的时候啊太累了,休息一下,看看这些漫画,读读这些诗经,别忘了诗经是孔夫子选过的,留给我们的。换句话说呢这些诗不是黄色的,是孔子赞成的,孔子钦定的。不要忘记啊孔子的爸爸跟妈妈不是在床上性行为生的孔子啊,孔子的爸爸妈妈是野合而生的孔子,什么叫野合呢?就是在溱水,在洧水,在郊游的时候,孔子的爸爸跟妈妈,不晓得是男方跟女方说了欢乎,然后在没有既且的状态底下交合,生了我们的孔夫子,我们必须说孔子万岁。(完)


回覆
推薦  留言 4 / 9 的問題討論 
寄件者: 太 乙傳送時間: 18/12/2004 21:31
玩笑說詩經
 
李敖

一連串的一些節目裡面都談到雜七雜八台灣島上的一些事情,我自己啊談得都煩了,今天啊 另改一道菜,端出來給大家吃,又回到我的老本行,我的本行是什麼?我告訴大家,玩中國的古典的東西,這是我的本行。
我是國立台灣大學歷史系畢業的,也念過歷史研究所,沒念完自己就顛了,就跑掉了。我覺得我有很多的讀書的本領,其中一個本領就表現下,我對古今中外的資料那種融會貫通的這種絕活上面,我覺得這是我的一個長處。我曾經在我的節目裡面跟大家談過,我們這祖宗,祖父祖母祖宗,祖宗這個祖字,這邊是個示字部,這個神仙,這個示字部,那邊是個且字,而且的且字,這個且字什麼字呢?且就是我們現下祖宗牌位,祖宗牌位就是這么一個牌位,下面一個橫的,看起來就像而且的且字。
且是什麼呢?我在節目裡面跟大家講過,且就是中國古人的,像很多原始的民族,成長的原始民族一樣的生殖器的崇拜,對生殖器的崇拜,那且字是對什麼生殖器的崇拜呢?對男性的生殖器的崇拜,所以叫做且。我在我的節目裡面,曾經舉詩經為例,告訴大家那個字啊在我們道統的兩千年來的解釋,都說那個且字是語助詞,沒有意義,是幫著這句話的口氣的。在詩經裡面講,說狂中之狂也,且,過去的解釋裡面,就是狂中之狂也,你這個小太保,神氣什麼嘛,你跟我戀愛,你神氣什麼嘛就完了,不對的,在我的解釋裡面,狂中之狂也,上面一點,且字那個且字,是在具體的話來罵人了,罵什麼話呢,就是X X,狂中之狂也,你這個小子神氣什麼嘛 X X,就是那句話罵你的。所以原來兩千年來,都被認為是一個語助的,幫著這個發音的這么一個助詞,在我李敖研究之下,那不是助詞,那是名詞,不但是名詞,還是個勃起來的名詞。可現下的小太妹,怎么罵這個小太保?兩個人打情罵俏,談情說愛,然後翻臉的時候,或者打情罵俏的時候,那個女孩在說,狂中之狂也,且,你這個小子神氣什麼嘛,嗨,X X。
我今天再給大家看個絕活,再舉個例子給大家看,大家看我手裡拿這東西啊,這是詩經,這個詩經是海峽兩岸合作的,詩經由台灣的師范大學的文學院長主編,請了大陸很多的專家來做註解,我們把話說破了,就是揀便宜,什麼揀便宜呢?中國大陸這邊很多學人們研究中國古典的作解釋,台灣這邊給點錢,給點稿費,給點版稅,台灣這邊錢多嘛,就達成了協議。所以台灣這邊沒有怎么努力,主要的這個貨呢是大陸這邊完成的,可是出版呢,是海峽兩岸聯合出版的。
這本詩經裡面,大家看這裡面有一首詩,這首詩什麼呢?叫做鄭風,大家看啊鄭風,就是國風裡面有很多國,鄭國裡面這些詩。這詩裡面呢,我們就可以看到有一首啊,鄭風裡面最後一首,叫做溱洧。溱是一條水的名字,洧也是一條水的名字,我們看這個詩經跟下面的這個白話的翻譯,很用心的翻譯,是怎么翻的,你看啊,溱與洧,看到翻譯沒有,溱水河呀洧水河,方渙渙兮,春天來了長滿了那沙洲,士與女,青年的小伙和姑娘,方秉蕑兮,清香的蘭花拿在手,這都翻譯的沒有錯。然後女曰︰“觀乎?”,姑娘說道,我們出去走走吧,就玩玩吧,士曰︰“既且。”我把它念成且啊,我們簡單念,通俗念法,小伙子說,我去玩過了,雖然玩過了,且往觀乎,不妨再去走一走。洧之外,一走走到洧水河,洵訏且樂,地方很大,人很多,真快樂。大家看到這個,我再念一遍給大家聽,溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕑兮。女曰︰“觀乎?”士曰︰“既且。”且往觀乎,洧之外,洵訏且樂。中文翻譯,溱水河啊洧水河,春來長滿那沙洲,前年小伙和姑娘,清香蘭花拿在手,姑娘說道且去游,小伙子說雖游過,不妨再去走一走。一走走到洧水河,地大人多真快樂。
我們再看下面這一段,維士與女,擠滿了都是男和女,伊芳其相謔,又是笑來又是說,贈之以勺藥,互相贈送芍藥。第二段,溱與洧,溱水河啊溱水河,瀏其清矣,河水深清氣微波,士與女,青年小伙和姑娘,殷其盈兮,一伙一伙真是多。女曰︰“觀乎?”姑娘說道去看看,士曰︰“既且。”小伙子說已經看過了,且往觀乎,不妨再看樂一樂。洧之外,一走走到洧水河,洵訏且樂,地方又寬敞人快活,維士與女,擠滿都是男和女,伊芳其將謔,又是笑來又是說,贈之以芍藥,互相贈送香芍藥,完了。
 

回覆
推薦  留言 5 / 9 的問題討論 
寄件者: 太 乙傳送時間: 18/12/2004 21:33
 
大家都看到這個歌,我認為這個翻譯啊有一段是有嚴重的問題,這個問題啊我不瞞大家說,北京四大不要臉之一郭沫若,他發現出來,可是他的解釋裡面沒有我李敖解釋的這么明確,這么生動,所以呢以我李敖說的為準。這裡面呢就這段話,女曰︰“觀乎?”士曰︰“既且。”什麼意思啊?它翻成說姑娘說道,我們那個地方好,我們去玩吧,跑去看一下把,到那邊去走一走吧。小伙子說,男生說,雖有過,我去過了,士曰︰“既且。”我已經去過了,然後說 且往觀乎,不妨再走,再去一趟吧,再走一走吧。什麼地方呢?他說,就是有一個地方很大的地方,叫做洧水河邊,地方很大了,所以呢叫做洵訏且樂。
我認為這段話翻譯的有問題的,什麼原因呢?女曰︰“觀乎?”,這個“觀”字不是觀,這個觀字是歡,這個歡樂的歡字,女曰︰“觀乎?”,就是這個小太妹,這個小女生問他,我們搞一下好嗎?我們上床好嗎?這個歡,就是男歡女愛的歡,女的問他我們去做一次好嗎?士曰︰“既且。”男生說什麼呢?既且,很抱歉啊,兩個小時以前我做過了,或者三個小時以前我用過了一次,不能再做了,這就是真的翻譯,就是我李敖的翻譯。輕輕河畔草,風景也這么好,空氣又這么好,水又那么乾淨,少男少女一起去玩,去郊遊,然後女孩子說,我們做一次好嗎?那男的說很抱歉,我剛剛做過了,三個小時以前做過了。跟誰做的?跟別的馬子做過了,都現下沒有本領做了,心有余力不足啊,有性欲無性能啊,做不到了,這么個打情罵俏的話。后面這段呢也是這樣子,看到沒有,又來了,歡乎?要不要搞一下,士曰︰“既且。”對不起 我剛才做過了。
為什麼你李敖這樣說?因為根據古典的解釋,就是這樣解釋。大家注意啊,我們這個詩經啊被孔子刪改了以後啊,孔子都保留了這些詩,保留了這些詩是聖人所鑑定的詩,可是大家越念啊,發現味道就越不對,什麼原因呢?到了宋朝的時候啊,中國的哲學家朱熹,就朱子,實在忍不住了,他又講了一段話,此,這個詩淫奔之詩也,什麼淫奔之詩也?這個不要臉的女孩子跟著這不要臉的男人的事情啊,是女孩子取悅男孩子的詩啊,這是情詩啊,這是荒淫的詩啊,這是淫亂之詩啊,朱子把它點破了,這個東西,就這種東西,說的對不對啊?真的是情詩,真的是男女打情罵俏的詩。可是在朱子以前的一兩千年,被誤會成皇帝跟大臣之間的,大臣怎么樣的想念皇帝,你們是男的想女的,變成大臣爽皇帝,明明是女人想老公,變成了皇帝想大臣,亂扯。可是到宋朝的朱熹總算承認是情詩,可朱熹呢把它帶個帽子,說這是不要臉的詩,淫奔之詩,不要臉的詩,朱熹呢就講了這種話。
我給大家談談看,事實這樣子的嗎?大家看這些資料,你看我談到沒有,你看我所寫的溱洧是一首很不錯的情詩,但它命運啊和詩經中其它的情詩一樣,都被歷代的老夫子給曲解了,不是解釋成臣子愛慕君主的詩,就解釋成斥淫,就斥責淫亂的詩。所以呢把詩經裡面很多詩當成淫奔之詩,看到沒有,所以呢朱子說是男女淫奔相誘之術,而鄭風,就鄭國風裡面,皆為惑男之女,都是那些不要臉的女孩子勾引男人的話,朱子看懂了這個詩。所以看到沒有啊,女曰歡乎,這個不要臉的女孩子跟男孩子說歡乎,我們搞一下好嘛,這就是是朱子所說的這個故事,祗是不敢說破而已。

 

回覆
推薦  留言 6 / 9 的問題討論 
寄件者: 太 乙傳送時間: 18/12/2004 21:34
 
我李敖把它說破了,並且說出來,那還不算本領,我給大家看看圖片,這當年我所收集的美國的花花公子雜誌的一個圖片,大家看到沒有這個女的,大家看這說明,男的跟他說,我們搞一下怎么樣,我祗說了一個答案,這個答案呢,為什麼叫答案呢?你聽人家講話,聽一個人接電話的時候,你就大概可以猜出來電話機那頭那個人講什麼話,聽一半的話就知道整個的意思,同樣的這個女的在這,看到沒有,這個女的答話,什麼,Sorry 對不起啊,為什麼對不起呢,因為我在辦公廳裡面我已經搞過了,你現下要跟我搞一下,對不起啊,我下午在辦公廳裡面已經搞過了,跟誰搞過了?跟董事長搞過了,我已經過癮了。所以呢她意思呢就是免了,不要玩了。我們同樣的看,這個漫畫又是,也是花花公子雜誌,看到沒有,一個靠著門的,一個賣的,這是賣的,注意她手指頭,就是手指頭在勾這個男的,你看她表情,這種表情干什麼?這男的,你看沒有,在看她,嘴巴張開,漫畫裡面就意思說,他在說話 這男的說什麼話呢?說你看啊,對不起,我在辦公廳裡面,已經干過了,玩過了,就這個意思,就是說你現下不要勾引我了,我現下在你們口經過,可是我有性欲無性能,因為下午玩過了。為什麼呢?這就是剛才我說的話,看見沒有女曰歡乎,士曰既且啊,對不起啊,我已經玩過了。
再看一個漫畫,看到沒有,這也是這個男的躺在這裡,脫光衣服躺在床上,衣服上寫的字,干嘛,我希望搞一下,我希望來一下,看到沒有,女的也掛個衣服,告訴他什麼呢?我以前剛剛玩過,老娘剛剛跟別的漢子玩過,這就這么個笑話。你李敖在書房裡面,古往今來,上天下地干什麼?就干這種事,什麼事啊?把這些從三千年前的詩經的古文一路把它讀清楚,演繹出來,到跟外國的漫畫結合在一起,看到沒有?這是漫畫,這是漫畫,同樣一個理念,女曰歡乎,士曰既且,或者說男曰歡乎,女曰既且,就這樣子啊。男的跟女的說,我們再搞一下好吧,女的說對不起,我在辦公廳裡,老娘已經享受過了,反過來說也是一樣。
但現代的漫畫跟中國的經典能夠把它結合在一起,融會貫通,把這資料都攏在一起,有朝一日忽然自己穿個小褂,在電視台上,對一億三千五百萬人來講這個故事,大家不覺得你李敖是個怪人嗎?當然是個怪人,你李敖神通廣大,當然神通廣大,你們怎么樣看書都看不到我李敖這個本領,什麼本領啊?就把一個三千年來被解釋錯誤的詩經,把它解釋得神龍活現,解釋得那么生動,那么逼真,然後用洋鬼子的三張漫畫跟大家兜攏同樣一個觀點,證明什麼?證明真正從男歡女愛的觀點來看,人類的愛情有一種不是那么樣的專一的,不是說就是你,就是我,鴛鴦那樣子相守,不是的,它本身就是那種動物性的,生物性的,就是亂七八糟的。
所以我們可以知道,這是人性的一種,不管是男人,不管是女人,在這方面就是有點亂七八糟的,可是有的時候是力不從心,這種情況會有。現下這個人類得到某種程度的懲罰,什麼呢?艾滋病,當艾滋病從非洲蔓延出來以後,人類才知道你要男歡女愛,你要負很大的代價,現下呢才開始有點約束了。過去最沒有約束的時候,就是避孕藥發明的時候,當避孕藥出現的時候,當女孩子知道我不是懷孕以後,我不是非生不可的時候,我可以打胎,甚至我可以事先避孕的時候,這個時候很多道統的那個貞操的理念,貞節的理念,愛情的理念,單一的理念,性行為的理念,統統發生了動搖。然後大家開始越搗越歡,開始對男人而言,忽然有偉哥出現了,台灣這邊叫做威爾鋼,這個東西出現了,這些東西出現以後,男人越玩越歡,女人也越玩越痛快,放心,男人也越玩越硬,好了,現下艾滋病出來了,大家總算老實一點。
所以呢我覺得當我今天把這種古典的詩經拿出來,跟現下的漫畫做融合的解釋的時候,我們知道很多事情對我們而言,我們覺得哎喲,這種的古今的這種交錯,中外的傳承,真是滿豐富的,一笑置之,覺得很好玩,這就是我們人類的生活豐富的一面。這種豐富呢也代表了我們的一種境界,不一定說是真刀真槍來的好玩,有的時候啊太累了,休息一下,看看這些漫畫,讀讀這些詩經,別忘了詩經是孔夫子選過的,留給我們的。換句話說呢這些詩不是黃色的,是孔子贊成的,孔子欽定的。不要忘記啊孔子的爸爸跟媽媽不是在床上性行為生的孔子啊,孔子的爸爸媽媽是野合而生的孔子,什麼叫野合呢?就是在溱水,在洧水,在郊遊的時候,孔子的爸爸跟媽媽,不曉得是男方跟女方說了歡乎,然後在沒有既且的狀態底下交合,生了我們的孔夫子,我們必須說孔子萬歲。(完)

 

回覆
推薦 刪除    留言 7 / 9 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英傳送時間: 18/12/2004 21:49
太乙先生好!我把此文的簡體字已翻成繁體字,正準備貼上,不想你已貼完,非常感謝!

回覆
推薦  留言 8 / 9 的問題討論 
寄件者: 太 乙傳送時間: 18/12/2004 21:53
落英大師  您好 !
我急著看
就電腦有軟體方便先譯了
 
多謝好文分享 

回覆
推薦 刪除    留言 9 / 9 的問題討論 
寄件者: MSN 別名萬點落英傳送時間: 18/12/2004 21:59

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bj1565&aid=2588648