字體:小 中 大 | |
|
|
2007/02/24 13:19:44瀏覽6144|回應2|推薦47 | |
Quizas,Quizas,Quizas 這是一首歌。 假使你曾和我一樣沉湎於《花樣年華》,一定對這首歌不陌生。 每當旗袍咬合著蘇麗珍的纖腰, 細數曖昧欲清的眼神交換, 感情的躲藏, 愛的節制, 這首歌的伴奏就開始了。 初始只是淺淺掛心,此後反覆思量,竟由衷生出一種渴望。 想知道究竟 Nat King Cole 在唱什麼? 之後,一次報紙上碰巧讀到了完整的中文歌詞, 不得不,眉頭升起淡淡的驚喜。 Quizas,西班牙文,意思是「或許」。 歌詞裡頭提出了一大堆的問題,時地物的探知詳盡, 何時?何地?你,或者我,還是他? 卻都被一句又一句幾近頑皮的Quizas,Quizas,Quizas給嬉笑而去 這真是多麼可惡卻又引人愛憐的回答啊! 假使哪一天有人問是否愛情, 我是否可以誠實回答Quizas,然後你必將感覺到有漣漪劃過你心口。 一種顫動,情牽,無依。 (二) 最近我時而聽到愛情, 小布擁有我一直想看卻又缺乏勇氣去捧讀的蒙馬特遺書。 我蠢蛋的問著小布,為什麼邱妙津要自殺? 而小布給我的答案遠遠超乎我的預期: 珊珊,那是因為邱妙津的終生信仰是愛。 假使有日,這個信仰一旦不在,那她之於這世界也就不具有意義了。 當下,我有點心虛的看著電腦櫃上那本桃紅書皮的《流離》。 身體因此變成一瓶水,有淚在裡頭碰撞,卻礙於瓶口狹窄無法濺出。 王宜君所著《流離》,裡頭主要所描述的,是人際關係一再的疏離與重建, 一般世俗所以為,重建之前得帶來破壞, 然而她每一回的人際關係的重建卻是為了下一次更大、更悲壯的破壞。 她裡頭有一篇《唯一》, 最後一句話是 一生只過一種生活。只信一種宗教,只守一個原則。只活一個樣子。 只愛一個人。 我曾告訴友人邦邦,一生只愛一個人,如斯言語,實在太濫情, 之後我一再的揣摩她的心思,以及她自殺的理由,才驚愕原來我大錯特錯。 她很專情。 她所過的生活,信仰的宗教,原則,以至於樣子,都是以那個人為中心打轉。 當依戀變成桎梏,溫柔反而成了傷害。 是否愛死了,兩人才能得永生。於是她以跳樓,一個果斷的躍身。 至於她作品集的第一句話:獻給我摯愛的父母。 恐怕已經是一種預告。 pic:《流離》一景。 |
|
( 時事評論|雜論 ) |