網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
鷸蚌相爭
2011/01/05 20:03:44瀏覽742|回應0|推薦1




趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:

「今者臣來,過易水,蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而拑其喙。
鷸曰:『今日不雨,明日不雨,即有死蚌。』
蚌亦謂鷸曰:『今日不出,明日不出,即有死鷸。』
兩者不肯相捨,漁者得而並禽之。 

今趙且伐燕,燕、趙久相支,以弊大眾,臣恐強秦之為漁父也。故願王之熟計之也。」

惠王曰:「善」。乃止。
《戰國策.燕策二》

趙國想要攻打燕國,蘇代為燕國說話。他跟趙惠王說:

「今天我來王宮的時候,過易水,正好看到河蚌出來曬太陽;當牠一打開蚌殼時,鷸鳥就趁機用長喙戳上蚌肉;而河蚌遭受攻擊後也不干示弱,立刻闔上蚌殼,緊緊夾住又尖又長的鷸嘴。
鷸鳥說:『今天不下雨,明天不下雨,就有曬死倒楣蚌。』
河蚌也回嘴告訴鷸鳥說:『今天不開蚌殼,明天不開蚌殼,就有餓死可憐鷸。』
鷸鳥和河蚌誰也不放誰,兩個黏得像連體嬰一樣緊;漁夫看了笑呵呵,一布袋一起活捉。 

現在趙國即將發兵攻打燕國,燕趙兩國長期抗戰,將會耗盡民命財產。微臣蘇代擔心秦國會和漁夫一樣,趁機拿下打到昏倒的燕趙兩個小國啊!但願大王對於出兵這一件事,要再三深思熟慮啊!」

惠王說:「說得有理!」下令停止攻打燕國。









( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=balidau&aid=4767183