字體:小 中 大 | |
|
|
2022/10/30 15:30:11瀏覽1326|回應0|推薦11 | |
陳亞蘭師承楊麗花,這幾年我們可以看到,她推廣歌仔戲不遺餘力。今年電視金鐘戲劇節目男主角獎,由《嘉慶君遊臺灣》陳亞蘭獲得,實至名歸。她說,紐約有百老匯、日本有能劇、印度有寶萊塢,唯一源自於台灣本土的劇種就是歌仔戲,別人都這麼珍惜他們的文化,身為這領域的表演者更希望大家不要忘記。 不同於1960年代《梁山伯與祝英台》凌波獲頒「最佳演員特別獎」的處理方式,這回電視金鐘獎突破框架,首次讓「女身男相」的演員角逐視帝,也引起一些討論。依據《金鐘獎獎勵要點》第十點第七項規定:「報名各類男主角獎、女主角獎、男配角獎、女配角獎者,以演出角色之性別為準,該演出角色之性別由報名者認定」亦即,報名是以劇裡角色性別認定,而非演員生理性別。其實,撇開法規不說,我們回想當年楊麗花風靡萬千少女時,一般民眾可曾認為這有何不妥或奇怪?可見傳統文化對跨性別的想法,遠比我們想像中開放許多。這回政府只不過是跟上腳步,展現包容性別自由與流動的多元樣貌。 歌仔戲最美的是台語,唱戲必須以詩詞方式呈現、須押韻、更需有文學底才寫得出劇本,是真正保留了台語文化。戰後台灣的第三代,大部分台語都講得不太好了,也無怪乎最近綜藝節目開始流行用台語玩比手畫腳,看著新生代藝人台語講得七零八落,也算是一種「綜藝效果」吧。事實上,現代歌手以英文寫詞已經不稀奇了,近年來選秀節目有個風氣,少數一、兩位能以台語饒舌的歌手反而成為個人特色,粉絲會覺得「很酷」,或許,這能增加一點年輕人想學台語的動機吧! 陳亞蘭也說,《嘉慶君遊臺灣》的重點不是「嘉慶君」,而是「遊臺灣」,她希望透過電視劇讓更多人認識歌仔戲、認識台語、看見台灣的美好,一起欣賞這首台語RAP唸得快狠準的神曲吧: |
|
( 時事評論|教育文化 ) |