網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
台灣手語的真面目(T09):第九篇
2016/04/06 11:34:06瀏覽952|回應0|推薦13

19. 台灣內部的手語風景

2015 年初次設計出來的手語翻譯員乙級學科題庫的其中一題:

目前臺灣地區聾人依使用主要語言分類有那幾種?①手語族②口語族③雙語族(口語、手語)④無語言族(手語、口語、筆談皆不精通)。

標準答案是四種都有,但④無語言族(手語、口語、筆談皆不精通)這種說法不正確,也不合理,哪有什麼「無語言」的族。

其中又包含另一個問題,是打什麼樣的「手語」。

手語族打的手語包括了自然手語、文法手語,以及綜合的手語。差別何在?

  • 文法手語,是漢語的手勢信號,不能言之為「手語」。打文法手語的人事實上是在用手勢「說」漢語。實務上,嚴格定義的文法手語很少見,簡單的看法是一字一手勢的「手語」難度相當高。一般人看到的,其實是「口手語」。
  • 自然手語,現在能打真正的自然手語的人漸漸減少,原因是融合教育的結果,大部份聽力能矯正的學童都到普通學校去了,只有就讀啟聰學校的學生能在同儕的互相教導之下習得真正的自然手語。
  • 口手語,是「文法手語」的簡略版,相當於日本人的「中間型手話」(14)。這種「手語」的打法是一邊口說中文,照著中文語序,自行隨機選擇其中要比出來的詞彙的手勢,每個人打出來的差異性甚大。

20. 聽障生與手語

對現在聽障生手語能力的探討可以瞭解台灣有關聽障教育政策的變遷。

台灣教育部對推行「文法手語」所做的「努力」可參閱網文《細說文法手語 (Y06):「口手語」的省思》,因為文法手語及回歸主流(亦稱「融合教育」)的影響,台灣地區的手語使用情形大致形成:

  • 以自然手語為主要語言:大約是民國 65 年次以前出生的聾或聽障生,當時手語畫冊才剛推出,聾校還不普遍使用,進一般學校的聽障生也很少。
  • 以中文口語為主要語言:大約民國 65--75 年以後出生,進一般學校的聽障生逐漸增多。這類的學生有一部份學了手語,但大都是學到文法手語(實際應用時,其實是「口手語」)。

21. 自然手語與雙語教學

雙語(自然手語+主流的書面語)的發展大約從二十年前開始從歐洲出現,即便香港及大陸的天津地區已出現較具系統的雙語教學,日本於 2008 年設立第一家雙語教學的聾校(15),台灣仍然停在學者的研究階段。

自然手語的再度獲得重視,似乎與雙語的研究有關。不過,要讓文法手語從聽障教育,甚至一般人從口手語轉而接納自然手語,並不簡單。主要原因是,文法手語及口手語已經被政府推行至少三十年,已有太多聽障教育及手語翻譯的人士習於其中。自然手語要恢復它本應擁有的語言地位,須從新一代的學習者開始培養。

參考文獻:
(14) 矢沢国光《「日本手話」「日本語対応手話」「中間型手話」》網路pdf文件
(15) 明晴學園網站:http://www.meiseigakuen.ed.jp/

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=athena2007&aid=52602559