字體:小 中 大 | |
|
|
2016/04/06 11:34:06瀏覽994|回應0|推薦13 | |
19. 台灣內部的手語風景 2015 年初次設計出來的手語翻譯員乙級學科題庫的其中一題: 目前臺灣地區聾人依使用主要語言分類有那幾種?①手語族②口語族③雙語族(口語、手語)④無語言族(手語、口語、筆談皆不精通)。 標準答案是四種都有,但④無語言族(手語、口語、筆談皆不精通)這種說法不正確,也不合理,哪有什麼「無語言」的族。 其中又包含另一個問題,是打什麼樣的「手語」。 手語族打的手語包括了自然手語、文法手語,以及綜合的手語。差別何在?
20. 聽障生與手語 對現在聽障生手語能力的探討可以瞭解台灣有關聽障教育政策的變遷。 台灣教育部對推行「文法手語」所做的「努力」可參閱網文《細說文法手語 (Y06):「口手語」的省思》,因為文法手語及回歸主流(亦稱「融合教育」)的影響,台灣地區的手語使用情形大致形成:
21. 自然手語與雙語教學 雙語(自然手語+主流的書面語)的發展大約從二十年前開始從歐洲出現,即便香港及大陸的天津地區已出現較具系統的雙語教學,日本於 2008 年設立第一家雙語教學的聾校(15),台灣仍然停在學者的研究階段。 自然手語的再度獲得重視,似乎與雙語的研究有關。不過,要讓文法手語從聽障教育,甚至一般人從口手語轉而接納自然手語,並不簡單。主要原因是,文法手語及口手語已經被政府推行至少三十年,已有太多聽障教育及手語翻譯的人士習於其中。自然手語要恢復它本應擁有的語言地位,須從新一代的學習者開始培養。 參考文獻: |
|
( 知識學習|語言 ) |