網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
索發克里斯《伊底帕斯王》 戲劇之多重矛盾面向
2011/08/13 21:57:25瀏覽1096|回應0|推薦0
索發克里斯《伊底帕斯王》 戲劇之多重矛盾面向
Oedipus The King, by Sophocles  ( 即Oedipus Rex [Latin], Oidipous Tyrannos [Greek] )  2004.6.20

請參考胡耀恆教授” 千古不朽的悲劇:《伊底帕斯王》”

(1) 本劇之中心思維~~ 矛盾
● Sphinx謎語背後的矛盾:四足理應為體力強於人之野獸,然謎語中之”二足人”代表的青年體力卻比四足之嬰兒或三足之老人要強,也是劇中”肇禍”的主角;然而無論幾足,都不如神力之強悍e 如果”Sphinx謎語”代表的是神的詭計、命運之捉弄,那麼解謎的Oedipus其實象徵著人智慧的無限可能、擺脫命運的契機!
● 什麼是真看見,什麼是假看見→→ 這個觀念比較淺顯,盲先知看見真相,明眼的Oedipus拒絕面對真相→→ 然而如果把這個觀念進一步辯解,盲先知看見的是現實的真相,Oedipus要面對的是內心的真相,亦即一種聰明人依然需屈從事實的謙卑真相,他要尋求的真相遠深於先知與Creon(Apollo神諭),也使得他的悔恨──無”目”見江山父老)──更加令人動容。
● 雙關語也是矛盾的一種表現:Oedipus名字在希臘語有兩解──(a) ”Oidi-pous”(Latinized as Oedi-pus for English) in Greek means "swollen footed" (think of octo-pus = "eight footed") ,因母將baby Oedipus賜死時把他足踵用簪刺傷,而此簪也成Oedipus最後自毀雙目的工具,彷彿完成母親心願似地 (b) ”oidi- ”to a Greek sounds like oida, oide = "I know, he knows" (a central theme in the play) -dipous to a Greek means the "two-footed one," with obvious associations to the riddle of the Sphinx
● 光明不是真正的光明,救贖不是最後的救贖──與其說是Oedipus陷底比斯城於瘟疫,不如說神旨陷底比斯城於瘟疫,因而眾人求助的對像實則為加害的對像!而人卻有用不完的”光明”辭藻來讚頌Apollo。希臘悲劇上演的時間往往是在祭神之日,內容也是常與神祇有關,但索氏所在的寫劇時間(公演於430B.C.),雅典剛度過瘟疫,與眾王的傾軋(見胡文),柏拉圖口中的神已不再等同大自然的力量,是故我們可以合理懷疑索氏對舊有神祇的懷疑。
●罪人不是真正的罪人──(見下);而誤解先知的Jocasta,定位又如何? 她對前後兩任夫婿的忠實,第一次因"相信先知"而將兒子賜死,甚至認為已經戰勝命運,第二次因"不信先知"而使兒子罪加一等,她的努力不但徒勞無功且反有越幫越忙之嫌,是本劇中真正”恥辱壹身”之悲劇人物。

(2) Oedipus此角之矛盾
●Oedipus充滿聖人的智慧與賢達(解謎、禮賢下士而求神諭與先知 ), 卻也因聰明才造成多疑與無法受辱的自尊
●凡人的不耐和魯莽(弒老翁、指責Creon、否認先知):來自
(a) 缺乏身為凡人的自知之明e hybris(not keeping awareness of your human limitations) 
(b) 陷於自身人格的缺失(相信Jessica對先知有錯的解釋、不信神) ehamartia("error" not "character flaw") 
(c) 因”無心之過”而犯罪、他的罪卻因”不信先知與神諭”而加重、母親因其無心之過而自裁e 何”罪”之有?
(d) 因神的咀咒而受苦(it is not, in any case, as though Oedipus has sinned, and is therefore struck down by the gods: but he does, increasingly it seems, have faults, those of hybris and disbelief in the oracles)e宿命論
●然信與不信,他的命運會改變嗎? e 自毀雙目的自懲,使他成為能自省的凡人失敗英雄,也再度證實他的智慧與賢達
●如果當初不宣佈此神諭,或此神諭不被凡人相信,Oedipus沒有被送走,悲劇真會發生嗎? e悲劇是否來自神的陰險?希臘諸神代表的是自然界至高的”力量”與”智慧”,但這些”力量”與”智慧”在當時卻未必是正面的!

(3) 結論之矛盾
●人面對命運時,Oedipus個人看似渺小無力,卻給予觀眾某種擊潰命運的”悲壯的前瞻”!
( 不分類不分類 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=albertine4proust&aid=5537095