網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
玩偶之家登『臺』2004.4.17
2011/08/13 21:29:31瀏覽507|回應0|推薦0

易卜生(Henrik Ibsen)登『臺』囉!

2004.4.17-19(週四到週六4場)國家劇院實驗劇場

娃娃屋(又名玩偶之家)A Doll's House

易卜生最重要的社會「問題劇」(problem play),其思想在當時引起了極大迴響,也影響後世女權運動發展。論及屈辱、欺騙與一個空虛婚姻中的女子的故事。

http://www.edinburghguide.com/aande/theatre/reviews_04_on/d/dolls_house_theatrebabel.shtml

演出本劇的英國拜柏劇團(Theatre Babel ) 團員都來自皇家蘇格蘭音樂戲劇學院,老練流暢一氣呵成,簡單的佈景燈光,不玩聲光特效,非常傑出。他們賦傳統莎劇與古典希臘悲劇以新義的用心,讓人印象深刻。目前已演過Greek Trilogy--Oedipus, Medea, Electra !!!導演說:

Ibsen wrote the following notes when preparing to write 'A Doll's House' which was based on a true story:
There are two kinds of spiritual law, two kinds of conscience, one in man and another, altogether different, in woman. They do not understand each other; but in practical life the woman is judged by man's law, as though she were not a woman but a man.
A woman cannot be herself in the society of the present day, which is an exclusively masculine society, with laws framed by men and a judicial system that judges feminine conduct from a masculine point of view. She has committed forgery, and she is proud of it; for she did it out of love for her husband, to save his life. But this husband with his commonplace principles of honour on the side of the law regards the question with masculine eyes.
Oppressed and bewildered by the belief in authority, she looses faith in her moral right and ability to bring up her children. The catastrophe approaches, inexorably, inevitably. Despair, conflict and destruction.

p.s. from wikipedia

《玩偶之家》(A Doll's House,譯自挪威文Et dukkehjem)是挪威劇作家亨利·易卜生於1879年的劇作,亦是他的代表作品,又譯作《娜拉》。

《玩偶之家》在《社會支柱》完成後兩年寫成,是易卜生首個引起轟動的作品,現時仍是他最有名的作品,它亦是很多中學及大學的指定讀本。十九世紀盛行的一般佳構劇,如佳構劇的始祖尤金‧史克萊普等人之劇作追求計算情節,作品往往缺乏深度。易卜生吸收了佳構劇的手法,運用在呈現經他深思的問題上。《玩偶之家》堪稱是易卜生最有代表性的社會問題劇。 因為它尖銳批評十九世紀的婚姻模式,故在出版初期極具爭議性。《玩偶之家》的寫法大多亦依從佳構劇,除了最後一幕,一反以解決事件為慣例的結尾,取而代之以一個討論完結。雖然易卜生否認,但《玩偶之家》常被稱為首個真正的女性主義劇本。

角色列表

娜拉·海爾默 - 托瓦德的妻子,三個孩子的母親,是十九世紀的模範妻子,但最後離開了她的家庭。

托瓦德·海爾默 - 娜拉的丈夫,剛被升職的銀行家,聲稱迷戀自己的妻子,但態度令她窒息

藍克醫生 - 海爾默夫婦的富有朋友,暗戀挪拉。他患末期脊髓結核病,而劇中暗示此病源自他父親所感染的性病。

克麗絲蒂娜·林德 - 娜拉在學時認識的老朋友,丈夫去世,正在找工作(在原來挪威文的劇本中名為Kristine)。

尼爾·柯洛斯塔 - 受聘於托瓦德的銀行,單身父親,被迫至絕望的地步。被認為是壞人,而後來隨劇情發展,才揭穿他是克麗絲蒂娜的舊愛人。

孩子 - (Ivar, Bobby and Emmy)

安娜·瑪麗 - 挪拉的老保姆,現在照顧她的孩子。

海倫娜 - 海爾默家的女傭

搬運工人 - 在戲劇開始時送聖誕樹到海爾默家。

批評

《玩偶之家》是一套具批判性的戲劇,某程度上代表著在傳統家庭結構裡婦女解放的先聲。它所針對的是十九世紀的婚姻中,男女的傳統角色。娜拉說了一句很重要的話:「我再也不認為大部分人說的或書上寫的是對的了,我得自己思考然後去瞭解。」

對當時的歐洲人而言,娜拉的行為是可恥的。當時沒有任何事物比婚姻的契約更神聖,《玩偶之家》對婚姻的抽寫,對當時的人而言,是完全不能接受的。《玩偶之家》最初在英國被禁,而在德國,演出劇團的女主角提出除非易卜生更改結局,否則她拒演挪拉,在壓力下易卜生最後決定改寫結局。在另一個結局中,挪拉的丈夫再次提醒她要對孩子盡責任後,挪拉決定再次給她的丈夫一次機會,易卜生後來對自己的決定感到後悔。事實上今日所有的演出,包括差不多所有的電影版本,亦是使用原來的結局。

不少評論集中在挪拉的自我探索,但其他角色也有其深度和價值。阮克醫生、挪拉和克麗絲蒂娜也各自因父親的不負責任而受苦:阮克醫生父親的病感染了他的家人、挪拉的父親對她過度保護、克麗絲蒂娜的父親將她遺棄於可怕的困境,並迫使她拒絕她真正愛慕的人。克麗絲蒂娜表現被迫供養並尋找自己的女人的模範,她是一個自知,而且足智多謀的女人。

( 不分類不分類 )
回應 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=albertine4proust&aid=5537009