字體:小 中 大 | |
|
|
2011/07/24 18:33:26瀏覽644|回應0|推薦30 | |
重讀唐詩 有一寡詩詞愛用台語讀頌,尾句才會押韻,較特別的是王維的「雜詩」:「君自故鄉來,應知故鄉事,來日綺窗前,寒梅著花未?」無論用華語抑是台語唸,尾句韻腳攏無完美,毋知詩人為安怎安爾寫。 有一工佇網站聽著台南妙心寺的傳道法師解釋,伊講:第二句故鄉「『事』應該讀做代(tai),第四句著花『未』應該讀做覓(mai) 君自故鄉來(lai), 應知故鄉事(tai), 來日綺窗前, 寒梅著花未(mai)? 原來問題是出佇現代人唸毋對音,安爾讀頌起來,韻腳著真媠,詩人聽了嘛會拈花微笑。 |
|
( 創作|其他 ) |