網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
大姐姐表錯情
2007/08/13 04:26:17瀏覽1612|回應2|推薦26

月底我們Collection部門有三個同事要離職: Ula去南非,Einav回以色列,Caroline自助旅行西班牙一個月後回澳洲. 一下子要失去這樣三個好同事兼姐妹淘,讓我近來一直覺得很低潮. 她們走後,只剩下我和南非經理兩個資深員工相依為命(說資深,我也不過才工作了七個多月而已),管理階層為了精簡人力,只找了兩個新人來頂替職缺,我從已經見過這兩位菜鳥的Caroline和Ula口中得知,他們是二十歲的"小弟弟"Ryan和"小妹妹"Luda.

昨天上班時我才第一次見到兩人.Luda是拉脫維亞人,來倫敦兩年,想先工作再回學校唸書.或許是新人,她顯得害羞而遲疑,遇到客人來的時候就像剛開始的我,只想找個人背後躲,也不知道話該怎麼說.於是我開始扮起了Ula,總是站在她身旁幫她撐場面,解決各種疑難雜症.

不過,就算是老鳥,也有我handle不住的case - 那就是高瘦有著"Strawberry blonde"金髮的澳洲男孩Ryan - 我必須很不好意思的承認(雖然認識我的人都知道),我對年輕可愛的男孩/人特別有好感,母性天賦讓我完全無法抵擋他們陽光中帶點脆弱的特質 - 從經理介紹我們認識握手的那一刻起,我一整天都處於臉紅心跳的狀態裡,雖然有化妝看不出來臉紅,跟同事客人說話也沒有上氣不接下氣,但是有Ryan在場,我就覺得小鹿亂撞.好幾次,為了看清楚我在電腦上做的訂單,或是聽我和客人對話,Ryan緊緊站在我身邊,講到後來我已經不知道自己在說什麼,總之是好害羞.

Ula帶著看好戲的眼神對我賊賊笑了好幾次,早在我沒見過Ryan前,她就和Caroline賭他是我喜歡的型,趁著四下無人,她問我:"So, how do you think about the little boy?"

"Well...you were right about it."

"What?"

"That he is definitely my type."

"Haha, I knew it! But he is only 20, even worse than your boyfriend!"

"Oh well, I know. If my boyfriend was a toddler, this is certainly a newborn! He's much too young for me!"

話雖如此,不忙的時候,我還是和Ryan和Luda東拉西扯聊得很開心.這時店裡的金牌配鏡師 - 越南裔法國人Guillaume,自稱gay中之gay,外型舉止完全像電影裡女主角的gay best friend - 正巧像隻花蝴蝶在店裡和客人周旋(我們店是眼鏡行,沒有兼坐檯,不要想歪了),我們看著他長袖善舞,把客人哄得心甘情願買下幾副各值好幾百鎊的眼鏡,Ryan不禁有感而發:

"That Guiy......"(Guillaume是法文名字,發音近似"吉庸",不說法文的人通常不會唸這個名字)

"Guillaume?"我常常得從客人類似這樣的發音猜他們要找的人是誰.

"Yeah, man, he is SO GAY!"

我和Luda都笑了.

"Well, I AM GAY myself but I am not as gay as him!"

我和Luda都愣住了.

"You didn't suspect that, did you?"

我們趕快把跌破的眼鏡從地上撿起來(只是形容,真的把眼鏡弄破我們就慘了),"Errr......not really......you are not that obvious......now that you said it......."

幸好這時客人上門,大家又各自忙碌了起來,話題也就暫時打住.

其實Ryan是gay不是什麼問題,我和Luda只是對他這樣突如其來的坦然感到意外.事實上知道他的傾向後反而我反而鬆了一口氣,也不再覺得他的存在讓我緊張,我們也更能坦率的聊天,而不會擦槍走火或被同事誤會有什麼暗渡陳倉(畢竟姐姐現在也不是單身).

想起來,我也不過只是自己偷偷的表錯了半天情而已啦!

(第一篇沒有插圖的文章,等我哪天找機會照到可愛小Ryan再來給大家分享一下!)

( 休閒生活旅人手札 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=YvetteinLondon&aid=1155412

 回應文章

blue phoenix和新冠同行的旅行
等級:8
留言加入好友
just kidding
2007/08/19 07:21
perhaps he meant he is gay as in happy.
blue phoenix

Yvette@London(YvetteinLondon) 於 2007-08-20 07:52 回覆:

現在沒有人這樣用了吧?!只有在Agatha Christie的小說裡還會看到這樣的用法,不過總是讓人覺得意有所指......

為了求證,我已經好好把Ryan身家調查過了- 他是家中唯一的男孩(有四個姐妹),目前跟芬蘭男朋友住在一起,打算在倫敦發展演藝事業......in this case, I guess he really meant gay as in homosexual...... :-P


七琴
等級:8
留言加入好友
我待過的城市之中
2007/08/14 05:42

倫敦是最多同性戀的 ( 也可能因他們大方出櫃)

不過我還蠻喜歡我的 gay friends

他們都相當細膩  整潔  也十分有才氣

Yvette@London(YvetteinLondon) 於 2007-08-14 07:01 回覆:

其實我覺得倫敦同志多是因為大家都跑來這裡出櫃做自己吧!我在倫敦的同志朋友都是來自其他歐洲國家,尤其以法國人居多,多到我剛認識男友時,也以為他是其中一個......(現在偶爾還是會懷疑~~哈哈~~)

妳說得沒錯,他們一般都挺自愛也很有意思,有gay friends真的不錯呢!