網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
《南傳法句經》第32偈
2019/05/22 18:59:08瀏覽46|回應0|推薦0

《南傳法句經》第 32

 

故事為鄙人摘譯自 K. Sri Dhammananda 長老主編的英文版 The Dhammapada,添枝減葉若干。

 

  《法句經》第 32 偈的主人翁是堅守原則、少欲知足的尼戈瑪瓦西˙締瑟(Nigamavāsi Tissa)。他在舍衛城(Sāvatthi)附近的一座小鎮土生土長,出家後,過著極為簡樸的生活。乞食化緣時,他便回到親友居住的村落,別人給什麼,他就接受什麼,完全不挑剔。他迴避盛大的儀式和節慶,甚至給孤獨長者(Anāthapiṇḍika)與憍薩羅國(Kosala)波斯匿王(Pasenadi)舉辦的大型布施法會,他也閉門不出。

  如此特立獨行的作風逐漸引起其他比丘議論紛紛。他們指責締瑟持續接近親人,不與他人往來,竟連給孤獨長者和波斯匿王辦的盛大布施法會也不屑出席。這些比丘一狀告向佛陀,於是佛陀就召喚他前來,讓當事者有機會申訴。締瑟承認自己常回故鄉,但純粹只是去乞食,一旦化到足夠的食物,不管可口與否,就立即止步離開。佛陀聽完解釋後,當著其他比丘的面稱讚他的行為,並順機告誡眾人,少欲知足才是符合佛陀與諸聖者的教誨,所有比丘皆應效法締瑟。既然談到這件事兒,佛陀索性講起鸚鵡王的故事。

  話說從前,鸚鵡王和一大群追隨者棲居在恆河畔的無花果林。當無花果實被吃光後,所有的鸚鵡都飛離林子,惟有鸚鵡王獨自留下來,不管剩下來的東西是嫩芽、葉子或樹皮,他都很滿足。

  帝釋獲悉後,想試探鸚鵡王的德行,便運用神通力讓無花果樹全部枯萎。接著,帝釋和皇后化身為鵝,結伴來到無花果林,問鸚鵡王為何不離開老朽枯萎、再也無法結實纍纍的無花果樹?

  鸚鵡王答道:「我之所以沒離開,是出於感激之情。只要有足夠的食物維持生命,我決不離棄這片樹林。」

  帝釋對此答覆大感欽佩,當即恢復原身,透露自己的身份。同時,從恆河中取水灑向枯萎的無花果樹,使它們恢復生機。

 

 

[巴利原文與英譯取自 Nārada 長老編譯的 The Dhammapada

 

032 The Heedful Are in the Presence of Nibbāna

 

Appamādarato bhikkhu

Pamāde bhayadassī vā

Abhabbo parihānāya

Nibbānass’ eva santike

 

 

The bhikkhu who delights in heedfulness and looks with fear on heedlessness is not liable to fall. He is in the presence of Nibbāna.

 

 

[中譯取自法增比丘的《南傳法句經新譯》]

 

喜精進比丘,惶恐放逸害,

是故不退轉,而趨向涅槃。

 

 

NOTES

註釋主要依據: A Dictionary of the Pali Language, by R. C. Childers;

Pali-English Dictionary, by T. W. Rhys Davids and W. Stede

 

Appamāda: (m) heedfulness, diligence, vigilance, earnestness, carefulness

Rata: (pp. ramati) delighting in, intent on  [with loc.]

Bhikkhu: (m) an almsman, a mendicant, a Buddhist monk or priest

Pamāda: (m) sloth, heedlessness, indifference

Bhaya: (n) fear, fright, dread; danger

Bhayadassī: (adj) seeing danger, looking with fear

Vā: (conj.) or

Abhabba: (adj) not liable, unable  [with dat./inf.]

Parihāna: (n) falling off, deterioration

Abhabbo parihānāya: not liable to fall away from holiness

Nibbāna: (n) extinction; destruction, annihilation; Nirvāa; Arhatship

Eva: (adv) so, even, just, very

Santika: (n / adj) vicinity, near   [loc.] santike: near, in the presence of

 

 

 

 

( 知識學習隨堂筆記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Yamaloka&aid=126874585