網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
作事與作官
2018/03/21 05:05:07瀏覽2267|回應8|推薦112

  作事作官

 

有人說:

人要作大事,不要作大官。

有人說:

既要作大事,就要作大官。

 

有人想:

衆委重責大任予我肩,

必需立德立功以報還。

 

有人見:

功德未成命先完,

人去政息名遭貶。

 

有人曾:

志業未竟任期滿,

錐心痛苦刻骨憾。

 

有人說:

新中國修法擁新King。

習近平要作毛澤東。

 

我見他:極致力,

道德重整民族興,

帶路建設國際榮。

 

這多是聖賢的思維,

不多見帝王的經營。

 

我知他:曾見識,

亂破苦淒窮。

惡閗殘殺恨悲痛。

 

他怎會,

亦私亦迷建此功。

怎敢,

作神作孽留己名。

 

說不定,

任期未屆功已成。

他或會,

提早讓位隱山中。

 

誰願意,

宵旰勞神復勞形。

而不去,

含飴弄孫樂清淨。

 

世事多變化。

何人能預訂?

 

 

03/17/2018

 

英文譯詩附後

並請批評指正

 

 

Doing Thing and Being King

 

Some people say:
A man must do big thing,

do not be a big king.


Some people say:
If you want to do big thing,

you must be a big king.

Someone think:

If people put on him

a major duty and prime mandate,

he must repay them

with top morality and highest merit.

Some people see:
Someone has not finished his work,

but his life finished first.

So his work is blamed,

his name is defamed with dirt.

 

Some people see:
Someone has not finished his work,

but his term expired first.

So he is bone-crushingly sorry

and heart-brokenly hurt.



Some people say:
New China will revise his constitution

to support a new king.
Xi Jinping wants to be a Mao Zedong.

I see he is endeavoring
for moral
revival
and national reconstruction,
and leading the way of building

peace and prosperity for the whole human beings.

This is mostly a sage’s thinking,
not much of the intention to be a king.


I know he has once seen:

reckless reform and destruction, 

merciless slaughter and persecution.

 

All people have lived in:

sorry and sorrow, poverty and pain,  

terror and anger, hatred and disdain.


How can he
be so foolish and
selfish,

to build such a merit and fame?


How dares he
makes god, 
commits crime,

to leave such a legacy and name?

 


Maybe, his term is not expired

his merit is successfully done.
He might retire even earlier

hermit in his West Mountain den.

Who wants to toil

twenty-four and seven
instead of enjoying at home with

sweet comfort and smiling grandson.

People is changing.

The world is changing.
Who can predict or predetermine, 

a possible or probable future thing?




03/17/2018

 

 

 

 

( 創作詩詞 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Y282686&aid=111230409

 回應文章

Queena HuJingjia
等級:7
留言加入好友
2018/07/18 12:30
習近平超越鄧小平,也不能走毛澤東的老路。

金大俠
等級:8
留言加入好友
2018/04/15 14:43

世事多變化。

何人能預訂?讚啦


步調緩慢的波多黎各(世界日報家園版)

〈出作業〉
電影之路(十)——〈拍片囉——殺青日〉
電影之路(九)——〈拍片囉——處女秀〉
戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-04-22 09:32 回覆:
多谢!多谢!

烈日春風
等級:8
留言加入好友
2018/04/14 02:59
我希望習任期未滿功已成,歸隱山林國史偉人!老姜
戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-04-14 19:59 回覆:

   但愿如此,如此国家幸甚,他自己也何其有幸。


faith
等級:8
留言加入好友
2018/04/13 16:10

再一次把您的文章掃讀一遍, 發現您所有文章的字體都已改回

目前真正的繁體字了~ 再也沒有 "異體字" 或 "日本所使用的古代中文字" 了~

這樣真好~ 整體畫面都變的漂亮好看了~ 想不到您會如此用功~

目前我們所使用的繁體字是最美的中文字~ 謝謝您~

 

戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-04-14 19:49 回覆:
藝術家的眼光,到底是不一樣。多謝!


等級:8
留言加入好友
2018/04/04 23:30
以現在的政治氛圍,會想當大官的人不多吧,下台之後官司纏身的一堆。
戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-04-10 22:19 回覆:

作官的想法不同,作法不同,官司也不同。

实在令人傻眼。


張鳳哈佛 哈佛問學錄 得首獎
等級:8
留言加入好友
2018/03/23 01:01

感謝分享中英詩文!同有期待!

《哈佛問學30年》張鳳新書發表會 3/31日 敬請諸位好友儘早踴躍光臨
作者及諸名家現場致詞並有珍貴相片電子演示
地點: 國家書店(松江門市):
台北市松江路209號1樓:捷運行天宮1號出口站
電話:02-2518-0207 
時間:2018年3月31日星期六下午,3:00~5:00 詳見:

戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-03-25 16:39 回覆:

We are also great minds think alike.

But write unlike.

Ha! Ha!


旭日初昇
等級:8
留言加入好友
2018/03/21 11:33

完全同意格主對習近平的看法,心有戚戚焉!

戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-03-25 14:27 回覆:

咱们也是

Great minds think alike.

Fools seldom differ. Ha Ha!


pearlz (民進黨抹黑霸凌WHO )
等級:8
留言加入好友
讚!
2018/03/21 06:44

We, great minds think alike.

希望我的英文沒有記錯。


戈 筆 揚(Y282686) 於 2018-03-25 14:32 回覆:

Yes, You are all right.

Fools seldom differ. Ha Ha!