網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
你知道,櫻花飄落的速度嗎?
2010/01/08 02:59:52瀏覽458|回應0|推薦3

你知道,櫻花飄落的速度嗎?


好久沒有哭的這麼激動了,
在那之後,再也沒有這樣哭過了。
在這個2010年的下著雨的夜裡,
一個人,在房間裡,無法抑制地在鍵盤上灑下雨水...


看完了《秒速5公分》,
一股強烈而深沉的無奈湧上心頭。

故事中的兩人,
天真的以為今後可以永遠在一起,卻只能無奈的接受命運的捉弄。
 
擦身而過的兩人,漸行漸遠,
最後...只能抱著曾經的那份珍貴的,無以取代的回憶,
走向永遠不可能再有交集的未來...
無論心中的思念有多麼強烈,卻只能像兩條平行線一般...


好深沉,好深沉的無奈。
如果真的有奇跡的話,真希望可以馬上看到你,
如果時間可以重來的話,不論多少次我都會奔向你身邊...


也許我不該看這部作品的,
故事裡的劇情,
幾乎完全的把過去曾經經歷的遺憾與無奈重現了。

為什麼,會這麼相似...
為什麼無奈的事情總是這麼多...
為什麼...?

如果一切可以重來的話該有多好?

好想,
真的好想回到那段日子...

那麼多年過去,
為什麼,還會感到心痛,還會感到心酸...
那股令人窒息難以忍受的感覺為什麼還存在?

好無奈,
好無力...

《秒速5公分》主題曲:
《One more time, One more chance》山崎まさよし
『  これ以上何を失えば 心は许されるの
  要再失去多少 才能夠獲得原諒

  どれ程の痛みならば もういちど君に会える
  要承受怎麼樣的痛苦 才能與你再一次相遇

  One more time 季节よ うつろわないで
  one more time 季節呀 請不要如此變化

  One more time  ふざけあった 时间よ
  one more time 那嘻笑玩鬧的時光

  くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
  發生分歧的時候 每次都是我先妥協讓步

  わがままな性格が なおさら爱しくさせた
  雖然那麼任性 卻令我更加愛你

  One more chance 记忆に足を取られて
  one more chance 記憶中 我止步

  One more chance 次の场所を选べない
  one more chance 選不出下一個地點

  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
  我一直在找尋你的蹤跡

  向かいのホーム 路地?の窓
  對面的月台 小巷深處的門邊

  こんなとこにいるはずもないのに
  雖然明知你不可能在那裡

  愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
  若能實現願望的話 我想馬上飛到你身邊

  できないことは もう何もない
  再沒有什麼做不到的了

  すべてかけて抱きしめてみせるよ
  我會不顧一切抱緊你

  寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
  如果只想排除寂寞 明明找找誰都可以

  星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
  但這群星彷彿要掉落下來的夜裡 我騙不了自己

  One more time 季节よ うつろわないで
  one more time 季節呀 請不要如此變化

  One more time  ふざけあった 时间よ
  one more time 那嘻笑玩鬧的時光

  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
  我一直在找尋你的蹤跡

  交差点でも 梦の中でも
  在十字路口 在夢中

  こんなとこにいるはずもないのに
  雖然明知你不可能在那裡

  奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
  如果能發生奇蹟的話 我想馬上見到你

  新しい朝 これからの仆
  從新一天的清晨開始 我…

  言えなかった「好き」という言叶も
  …會說出我一直沒說出口的“喜歡你”

  夏の想い出がまわる
  夏天的回憶在心中回旋著

  ふいに消えた鼓动
  霎時消失的悸動

  いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
  我一直在找尋你的蹤跡

  明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
  黎明的小鎮 開滿櫻花的街道

  こんなとこに来るはずもないのに
  雖然明知道你不會來這樣的地方

  愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
  若能實現願望的話 我想馬上飛到你身邊

  できないことは もう何もない
  已經沒有什麼做不到的了

  すべてかけて抱きしめてみせるよ
  我會不顧一切抱緊你

  いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
  我一直在到處搜索你的碎片

  旅先の店 新闻の隅
  周圍的小店 抑或是報紙的一角

  こんなとこにあるはずもないのに
  雖然明知那里不會有

  奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
  如果能發生奇蹟的話 好想馬上見到你

  新しい朝 これからの仆
  新一天的清晨 從此的我…

  言えなかった「好き」という言叶も
  …會說出我一直沒說出口的“喜歡你”

  いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
  我一直在尋找你的笑容

  急行待ちの 踏切あたり
  等電車時的空隙 看看鐵路的拐角

  こんなとこにいるはずもないのに
  雖說她根本不可能出現在那裡

  命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
  如果生命可以重來 我無論幾次我都會前往你身邊

  欲しいものなど もう何もない
  我已經沒有其他想要追求的東西

  君のほかに大切なものなど
  因為沒有比你更重要的了      』


好想...重來一次...
真的好希望,一覺醒來,發現至今的一切都是夢,
只是一場令人心碎,令人感到無奈的夢...

如果是夢的話,那該有多好...
這樣的折磨,真的好痛苦,好難熬。

如果只是夢的話,也許現在承受的這些都沒什麼了。


可不可以不要再思考,不要再想起。

總是這樣子,一次又一次的折磨著,
總是這樣子煎熬著。

想替情緒找出口,訴諸文字,
卻只能宣洩千萬分之一。


我以為,淚已經哭乾了,
才知道,
原來還有多好多好多在心底深處壓抑著,隨時等著再一次折磨我的機會...


何時...

何時,
才能解脫?

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇