字體:小 中 大 | |
|
|
2021/03/10 11:48:07瀏覽753|回應0|推薦48 | |
閱讀中看到名人談論「藝術」。作家王鼎鈞寫道:「藝術有商品性格」(見散文別集)。畫家劉溢在受訪時說:「不是藝術家選擇,是藝術家被國際市場所選擇」。兩位藝術家的意思是:「藝術與藝術家的價值,由市場價格決定」。 現在防疫期間流行「實名制」,可把Merry Widow Waltz譯成「勒哈爾圓舞曲」。但如果把劇名The Merry Widow譯成「勒哈爾夫人」又似乎「太超過」。 欣賞第二幕中的「薇莉亞之歌」(Vilia Song) 讀過莎士比亞戲劇紙本的人會發現,老莎常藉劇中人之口插科打諢、大開黃腔。而且有一部劇作The Merry Wives of Windsor,中譯「溫莎的風流娘兒們」,劇情可提高「票房」,大英子民們,樂此不疲。 這類情形,在美術界就更多了!例如羅浮宮畫名Liberty Leading the People。畫家Delacroix搶搭法國「七月革命」便車,竟想像出一些不堪的情景入畫,畫的行情由「褒貶爭議」而「開低走高」,現在是法國國寶。 看這位浪漫派畫家似乎有病。他沒有參加過戰鬥,卻把自已畫在中央,而且衣冠楚楚,像參加晚宴。畫中有王室軍官的屍體,據說褲子與鞋襪被窮苦的民兵剝去了,女領袖的上衣也被熱情的官兵扯掉了,受傷的士兵也掙扎著爬向女領袖。 這幅畫的商機無限,印製在許多日用商品上。前些時法國黃背心群眾抗爭,也套用了這幅畫。2018年0321日報導:一部戲劇廣告使用此畫,卻遭Facebook 官方攔截掉,原因是不雅。 以上「點名」看西方藝術,意在避免以偏概全。雖然「藝術有價」是千真萬確,但我寧願相信「藝術無價」。 返 回 ↑ 註:按F5鍵可重複播放樂曲。 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |