字體:小 中 大 | |
|
|
2009/02/23 15:30:37瀏覽4423|回應9|推薦104 | |
Deja vu ,中文翻譯成「既視感」,我個人喜歡稱之為「情境重現」。發音如下: [dey-zhah voo, vyoo; Fr. dey-zha vy]﹝按此連結內小喇叭聽發音﹞ 此字源出於希臘,由「邇近」﹝παρα﹞和「記憶」﹝μνήμη﹞二字組成,描述一種對正在發生的情境,包括場合、地點、人物、事件、話語等等,有一種似曾相識、記憶猶新之感的奇異現象。 Deja vu是法文,由法國心理學家艾米里‧博拉克在他的書「潛在意識的未來」裡首創。 「情境重現」的發生通常伴隨著強烈的熟悉感,以及一種奇怪、詭異的特殊感覺。 在我個人有時此種情境重現會一而再、再而三的發生。幾次之後對場景內容、人物話語就會非常熟悉。最後一次發生的時候幾乎已經可以準確預期什麼事物會當場出現,誰會說什麼,和在場幾個人講話的先後次序等等。事情過後整個人愣在那兒,起一身雞皮疙瘩,久久不能忘懷。 之後這場景就永遠不會重現。小時候沒常識,不知道人不可能回到過去或先驗未來,以為自己預見了將來的事物。可是這些場景、事件又沒有任何明顯的重要性,它只是「發生」,幾次之後真的就「來了」,過去之後也就過去,一切如常。 後來認識了deja vu 這個字,才知道此一現象並非個人獨有。像「鬼壓」一樣,它有一種或數種學理上的解釋,因此開始試圖瞭解,想知道這奇異的「情境重現」到底是怎麼一回事。 要在實驗室製造情境重現現象十分困難,因此deja vu自然而然成為所謂「經驗主義」的研究項目之一。經驗主義特別強調先驗與感知方面的證據,是為哲學「知識論」裡的一支。 近來科研工作者似已找出藉催眠製造情境重現的方法。 二十世紀末期,情境重現已經成為心理與神經生理學方面的重要研究項目。從科學的角度而言,最可能的解釋不是某種「預知」或「預見」未來的作用,而是一種記憶的錯亂造成該項經驗似乎「被回想起來曾經發生」的印象。 這種解釋有一個強而有力的支柱:在多數個案中,「回想起來」﹝後來﹞時的感覺在當時都非常強烈,可是「前項經驗」﹝先前﹞發生時的場景、時空等環境條件大多隱誨不明。同樣的,隨著時間的過去,當事者對有過情境重現的經驗大多印象深刻,可是對於自己在重現的情境裡發生的時空、場景、人物、事件等等內容卻又印象模糊。這種現象很可能是由負責短期﹝事件被認為屬於現在﹞與長期﹝事件被認為屬於過去﹞記憶的神經系統交疊錯亂所致。也就是說,在大腦的知感部位尚未接收到並開始處理某項﹝現在正在發生的﹞事件之時,該事件即已被儲存在﹝存放過去經驗的﹞記憶體裡。 另一種理論則與雙眼有關。人的兩眼可能其中一隻的處理速度稍快於另一隻眼睛,造成同一場景被第二隻眼睛處理時的強烈「過去感」。然而此種理論無法成功解釋其他感官,譬如聽覺方面時間上的差異何以未能造成情境重現的感受。還有就是只剩一 隻眼睛的人同樣也有情境重現的經驗。所以deja vu 的總體解釋勢得必須縮限到腦部的作用本身,譬如說,左半腦比右半腦稍慢或稍快一些等。 早期的研究者曾試圖將情境重現與精神分裂,焦慮症,或多重人格疾患等病症合併起來解釋,以期找到診斷經驗或價值。然而事實證明「情境重現」似與心理疾患無甚關係。與deja vu 有最強病理性關連的疾患可能是「偶發性腦葉癲癇」。此項關連使一些研究者懷疑情境重現經驗可能是一種和腦部電荷非正常釋放有關的神經系統異常現象。一般猜測認為,這是一時神經系統反常所造成的記憶錯亂感受,也可能是腦部暫時性失調以至將現在誤以為是過去的一種異常狀態。 |
|
( 知識學習|科學百科 ) |