124:1 | [hb5] | 〔 大 衛 上 行 之 詩 。 〕 以 色 列 人 要 說 、 若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 、 |
| [kjv] | If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; |
| [bbe] | If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say); |
124:2 | [hb5] | 若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 、 當 人 起 來 攻 擊 我 們 、 |
| [kjv] | If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us: |
| [bbe] | If it had not been the Lord who was on our side, when men came up against us; |
124:3 | [hb5] | 向 我 們 發 怒 的 時 候 、 就 把 我 們 活 活 的 吞 了 . |
| [kjv] | Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: |
| [bbe] | They would have made a meal of us while still living, in the heat of their wrath against us: |
124:4 | [hb5] | 那 時 、 波 濤 必 漫 過 我 們 、 河 水 必 淹 沒 我 們 . |
| [kjv] | Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: |
| [bbe] | We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul; |
124:5 | [hb5] | 狂 傲 的 水 必 淹 沒 我 們 。 |
| [kjv] | Then the proud waters had gone over our soul. |
| [bbe] | Yes, the waters of pride would have gone over our soul. |
124:6 | [hb5] | 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 . 他 沒 有 把 我 們 當 野 食 交 給 他 們 吞 喫 。 〔 原 文 作 牙 齒 〕 |
| [kjv] | Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. |
| [bbe] | Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth. |
124:7 | [hb5] | 我 們 好 像 雀 鳥 從 捕 鳥 人 的 網 羅 裡 逃 脫 . 網 羅 破 裂 、 我 們 逃 脫 了 。 |
| [kjv] | Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. |
| [bbe] | Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free. |
124:8 | [hb5] | 我 們 得 幫 助 、 是 在 乎 倚 靠 造 天 地 之 耶 和 華 的 名 。 |
| [kjv] | Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. |
| [bbe] | Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth. |