網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
詩 篇 Psalms120
2023/09/06 01:55:05瀏覽104|回應0|推薦19
120:1[hb5] 〔 上 行 〔 或 作 登 階 下 同 〕 之 詩 。 〕 我 在 急 難 中 求 告 耶 和 華 、 他 就 應 允 我 。
   [kjv] In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
   [bbe] <A Song of the going up.> In my trouble my cry went up to the Lord, and he gave me an answer.
120:2[hb5] 耶 和 華 阿 、 求 你 救 我 脫 離 說 謊 的 嘴 唇 、 和 詭 詐 的 舌 頭 。
   [kjv] Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
   [bbe] O Lord, be the saviour of my soul from false lips, and from the tongue of deceit.
120:3[hb5] 詭 詐 的 舌 頭 阿 、 要 給 你 甚 麼 呢 。 要 拿 甚 麼 加 給 你 呢 .
   [kjv] What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
   [bbe] What punishment will he give you? what more will he do to you, you false tongue?
120:4[hb5] 就 是 勇 士 的 利 箭 、 和 羅 騰 木 的 炭 火 。 〔 羅 騰 小 樹 名 松 類 〕
   [kjv] Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.
   [bbe] Sharp arrows of the strong, and burning fire.
120:5[hb5] 我 寄 居 在 米 設 、 住 在 基 達 帳 棚 之 中 、 有 禍 了 。
   [kjv] Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
   [bbe] Sorrow is mine because I am strange in Meshech, and living in the tents of Kedar.
120:6[hb5] 我 與 那 恨 惡 和 睦 的 人 、 許 久 同 住 。
   [kjv] My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
   [bbe] My soul has long been living with the haters of peace.
120:7[hb5] 我 願 和 睦 . 但 我 發 言 、 他 們 就 要 爭 戰 。
   [kjv] I am for peace: but when I speak, they are for war.
   [bbe] I am for peace: but when I say so, they are for war.
( 心情隨筆心靈 )
推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=F_AbwrymMdRKn92UUC&aid=179837905