網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
來自 91 歲的克林特伊斯特伍德*的建議翻譯
2022/04/14 12:41:55瀏覽995|回應0|推薦1

家族群Celia捎來

來自 91 歲的克林特伊斯特伍德*的建議翻譯

錄自克林特伊斯特伍德訪問

 

訪問者:請問貴庚,克林特?

克林特:周一就 91 了。

訪問者:你打算要做什麼?

克林特:我要開始一部新電影。

訪問者:是什麼讓你長命不老?

克林特:我每天起床,不讓那個‘老的我’進門!

 

*美國名電影演員及製片人

 

家族群David傳來。

我家老爸82歲退休后勤練書法*。朋友,後輩們來要他的字,他從不拒絕,而且還要加送一張各式字體的 “我要活到一百“小條。 轉眼老爸已過百嵗。他跟David說,” 一百已經過了,要寫啥附條呢。 

David就建議說:” 那你就寫我要活到120好了。 *

*老爸曾任檢察總長17年。法學教授70年。30嵗開始打太極拳,一日未停過。活到104往生。https://www.youtube.com/watch?v=RVETnhZH6qQ

( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=ClaireWangLee&aid=173310397