網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
阿伊達 (1) AIDA
2013/05/19 05:37:01瀏覽1527|回應4|推薦24

阿伊達 Aida

【序曲】

萬靈之母,無限浩瀚,向汝祈禱,對汝召喚!
萬靈之主,無限浩瀚,向汝祈禱,對汝召喚!
永恆無始,火生燦爛,向汝祈禱,對汝召喚!



埃及神殿肅穆,祭司與將軍對話。


【祭司】
近日有聞,伊索斗膽,
尼羅河域,挑釁頻繁,
埃及城邦,亦受侵犯,
事實真相,探子迅傳。

【將軍】
女神旨意,祭司否解?

【祭司】
誰率埃及常勝之軍,神諭已昭。

【將軍】
歡喜者莫如此人。

【祭司】(凝視將軍,意味深長)
能為帥者,壯年正盛,果敢無懼,
待我前去,稟告法老,女神之諭。
(退場)

【將軍】
若能挑此大樑,
美夢如願以償。
率精兵取勝利於股掌,
凱旋歸神殿,榮耀犒賞。
但聽我言,阿伊達:
只為汝戰而熱血灑,
只為汝勝而桂冠掛。
聖潔阿伊達,耀眼光華,
神光綻皇冠,燦爛如花;
汝貴為皇后,堅信不假,
照耀我生命,瑰麗彩霞。
故我誓愿,還汝美麗藍天,
故土芬芳,還汝微風清甜。
額首皇冠加冕,
汝升寶座,佇立太陽之前。



(埃及公主入場)

【埃及公主】
眸子透露,罕見火焰光芒,
臉龐散發,崇高自信堅強。
若有女子,能得將軍傾心嚮往,
能使將軍欣喜痴狂,
多少羨慕,多少嫉妒,我要品嚐。

【將軍】
挑戰夢想,醞釀許久唯此心明瞭。
埃及統帥,女神今日告諭揭曉。
願我能享此榮耀。
願我能享此榮耀。

【埃及公主】
除此之外,是否再無其他夢想,
更甚溫柔,更是甜美…
千言萬語不斷訴汝心腸?
偌大孟菲斯城,竟無渴望、更無希望?

【將軍】
問的好!問的好!
我的心愛意燃燒,莫非她已知曉?
眸子透露心意,僕人之名,教她知道?

【埃及公主】
將軍心窩若另藏他人,尤其不幸!
目光若我能透視這般命運,尤其悲哀!

(公主的僕人阿伊達入場,將軍見到,喊出她的芳名)

【埃及公主】
將軍心波蕩漾,眼光不時留駐伊!
阿伊達,棋逢敵手,讓我羨慕嫉妒者,莫非是你?

(望見將軍欣喜模樣,低頭沈思,而後轉身呼喚阿伊達)

請移步過來,親愛的阿伊達,
汝非奴隸,亦非傭僕!
甜美迷人的你,讓我喚你姊妹吧!
哭泣…為何哭泣?
流你的淚,深藏的秘密,我能洞窺。

【阿伊達】
我心傷悲,聞旗鼓喧嘩,
見大軍整肅待發,
吉凶禍福難卜,我的國家!
為了你也為了我,因此淚如雨下。

【埃及公主】
此言是否不假?心底不存更深牽掛?

【將軍、埃及公主、阿伊達三重唱】
阿伊達淚如雨下,隱藏內心想法。
公主仔細端詳阿伊達,繼續說話,間接傳入將軍之聲,而阿伊達自言自語,透露心衷。

(公主)儘管顫抖吧,奴隸就是奴隸!
(將軍)臉龐流露幾許,蔑視懷疑猜忌

(公主)擔憂我識破內心秘密…
(將軍)我等痛苦難禁,悲哀若察心意!
(公主)擔憂我看透淚水羞戚…
(將軍)我等痛苦難禁,悲哀若察心意!
(伊達)家國苦難啜此心,淚如雨下另有因…
(公主)擔憂我看透淚水與羞戚…
(將軍)我等痛苦難禁,悲哀若察心意!
(伊達)更泣愛情若不幸…



眾人護駕法老王入場,隨從包括祭司、大臣與將士等,而後探子軍情來報。

【法老王】
本王身旁眾臣子,今日齊聚為大局,
前線情勢正危急,嚴峻軍情快馬遞,
速傳探子來此地,如實稟告眾人聽。

【探子】
伊索野蠻兵,揮軍正殺戮,
埃及神聖土,踐踏毀穀物,
情勢如破竹,長驅更直入,
大軍此時到,逼近王城路。

【眾人】
大膽不知天高地厚!


【探子】
誰率伊索兵,此人真勇猛,
竟是伊索王,無懼當先鋒。

【眾人】&【阿伊達】
伊索王!&我父親!

【探子】
埃及城邦,備裝嚴陣以待,
百門開啟,迎戰伊索野蠻,
四處充滿,戰爭死亡哀嚎!

【法老王】&【眾人】
令我族聲音,唯戰爭與哀嚎也。
迎戰,迎戰!

【法老王】(向將軍)
開戰不論如何!
奉女神敬畏之名,我軍統帥明諭,
命汝為首,無上力量賜予。

眾人呼喊將軍之名。

【將軍】
滿懷感恩謝女神,久違夢想終如願。

【埃及公主】&【阿伊達】
唯汝是從!&因汝心碎!

【法老王】
各位勇士,速去神殿,隨我駕移,
庇護我軍,凱旋勝利,是以為祈。
諸位英雄,尼羅聖河,唯汝守衛,
同心吶喊:奮戰到底,視死如歸。

【祭司】
榮耀歸神!眾人莫忘:
世間機緣,以神權杖;
戰士命運,唯神控掌。

【大臣】
諸位英雄,尼羅聖河,唯汝守衛,

同心吶喊:奮戰到底,視死如歸。

【將軍】
勝利在即,神聖渴望,溢滿心腸!
同心吶喊:奮戰到底,視死如歸。

【埃及公主】(向將軍)
軍旗在此,光輝聖旨,
從我手中,將軍接之。
以汝之光,率我之師,
過關斬將,榮耀不失。

【阿伊達】(心中思緒)
為誰而泣,為誰而祈?
眼前之人,征服我已。
終究難捨,愛他心意,
抑或放棄,與他為敵?

【眾人與阿伊達】
開戰開戰,敵軍擊潰。
將軍必勝,將軍能回!

【大臣】
諸位英雄,尼羅聖河,唯汝守衛,
同心吶喊:奮戰到底,視死如歸。

【眾人與阿伊達】
將軍必勝,將軍能回!



(眾人皆退,阿伊達獨自留下,矛盾難堪)

【阿伊達】
將軍必勝,將軍能回?
從我雙唇,荒唐絕對…
父親率軍,贖我回歸,
還我河山,賜予后位,
正我以名,不再難諱。
將軍必勝,將軍能回?

彷彿能見,兄長憔悴,
浴血奮鬥,重兵包圍,
落魄折服,埃及軍威。
將軍必勝,將軍能回?
必有一人,在此車隊,
曾經霸主,如今尾隨,
竟是父親,枷鎖卑微…

從我雙唇,荒唐絕對,
諸神可鑒,我意絕非。
父親速來,贖我回歸,
可憐女兒,痛徹心扉。
率領伊索,埃及擊潰!

滿腹辛酸,此話說來,
我心所愛,可否忘懷?
患難此身,任憑賤踩,
愛如光,灑落陰霾。
將軍我愛,激昂澎湃,
咒他戰敗,受死應該?
心受凌遲,此身猶在,
浩瀚塵世,誰有能耐?

吾父吾愛,吾愛吾父,
汝名聖潔,不能呼訴。
四肢顫抖,六神無主,
竟也不能,回憶當初。
兩行熱淚,再次祈福,
是為吾愛,亦為吾父!
但我祈願,盡成褻瀆,
淚流有罪,嘆息仍誤
每逢黑夜,我魂悲苦,
輾轉折磨,縱葬墳墓

諸神垂憐,憐我痛苦,
僅存凌辱,希望全無!
顫抖之愛,命運下注,
碎我心腸,免受苦楚。
(退場)



神殿內祭司與眾人在祭壇前禱告。

【祭司】
萬靈之母,無限浩瀚,

向汝祈禱,對汝召喚!

萬靈之主,無限浩瀚,
向汝祈禱,對汝召喚!


永恆無始,火生燦爛,
向汝祈禱,對汝召喚!


【眾人】
從無到有,大地蒼穹,
向汝祈禱,對汝召喚!

萬靈化育,亦子亦母,
向汝祈禱,對汝召喚!

宇宙生命,恆愛奧妙,
向汝祈禱,對汝召喚!

將軍走向台前,主祭司施法祈福,眾人跳起一段聖舞,將軍最後披上一張銀色面具。



【祭司】(向將軍)
諸神喜悅子,埃及命運囑,
武器乃神鑄,挫敵後殺戮。
(轉身)
諸神聽我言,守護聖土先,
力量所及處,危險必能免。

【將軍】
諸神聽我言,主宰命運牽,
庇護至永遠,聖土必不陷。



(第一幕終)


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=7speranze&aid=7641874

 回應文章

浮生
等級:8
留言加入好友
用心
2013/05/30 17:19
用心看待與專業譯文,讓所有來您格子裡的讀者們,都能感受到您真誠的魅力,原來享受音樂之餘,更能領略您的寫作才情,這是udn很重要的部分所在。

深河(7speranze) 於 2013-05-31 04:08 回覆:
浮生大哥的努力也有目共睹,從公共話題到懷念老歌,從政治時事到抒情詩詞,現在又多了阿勇的歌,部落多元經營,持之以恆,同樣是UDN不可缺少的元素!

筆記阿本
等級:8
留言加入好友
好希望兄的譯詞之美之盛之雋永 都是udn僅見
2013/05/22 15:31

好希望兄的譯詞之美之盛之雋永  都是udn僅見

很感動在您這兒能聽到Maria Callas 的早期錄音 , 這讓我想起她暮年的可敬精神 .

樓下諸友有大餐 , 我這裡則有滷肉飯+蘿蔔燉排骨湯 . 歡迎 .

 

 

 

深河(7speranze) 於 2013-05-23 13:16 回覆:
非常感謝筆記兄的讚美。其實UDN人才濟濟,尤其是詩詞寫作這方面,人才輩出,令人驚豔!

若回到台灣,每餐幾乎都要吃大餐,親朋請來請去,現在又有UDN這群好友要請大餐,呵呵,粗茶淡飯即可...肯定來和筆記兄聽聽古典音樂,攝影,說到古典音樂,筆記兄看看樓下的金紡車,他可是研究頗深喔,不妨去他那兒坐坐。

 

Melosa 張米奇
等級:8
留言加入好友
值得收藏
2013/05/19 23:23
「阿伊達」,我在公視看,也買帕老演將軍的DVD,二十幾年前在台北國家劇院看現場,對劇情算是很熟悉,但對歌詞就無法深入了解,而今何其有幸,在此遇到你,可以圓我的夢,太好啦!有人迫不及待想見你,還有大餐,嘿,咱們精神食糧物質食糧都嘛契合,更屬難能可貴喔!
~~~少年輕狂,中年篤定,老年淡泊~~~
深河(7speranze) 於 2013-05-20 03:54 回覆:
阿伊達,要不是樓下那位提起,我印象中只聽過詠歎調「假如我是那位勇士」,還有「勝利進行曲」...就這樣而已。這幾天有空才把整齣看完,真是威爾第晚年的得意之作,不僅場面浩大,最後也擺脫了悲情的結局,儘管還是很悲情啦!呵呵,精神食糧物質食糧我們都是同一桌的,難怪特別有緣啦!我若回台,肯定也要請你吃大餐。不過,你們住的城鎮,我都不熟....好希望能找個時間回去看看....

金紡車
等級:8
留言加入好友
驚為天人
2013/05/19 21:42

我剛剛看了驚為天人,特別叫老婆一起看(平常她從不上網),我們都大為讚嘆,

老婆說你要是生在歌劇受歡迎的年代,一定紅到不行~我知道,

你有些部分是出於意譯,但文句之美仍完全保留,

還能如此工整,一如威爾第的音樂形式。

相信很快你就能翻譯完了~如果你住台灣,我一定請你吃大餐,

只好等你回來再兌現了~辛苦你了!加油,bravo!

深河(7speranze) 於 2013-05-20 03:47 回覆:
報告進度,今晚譯到第二幕的勝利進行曲啦!經過昨日一天奮戰,我懷疑是否以後平常說話,都要用四言朗朗上口...尷尬 阿伊達的歌詞,尤其是獨白的那段,我讀了很是感動,左右兩難的矛盾刻畫得淋漓盡致!祭司合唱那景也很震撼,威爾第處理得很藝術,感覺好像身在天主大教堂,肅穆莊嚴。真是可惜了,我人在海外,不然一定要大吃特吃,可能會把金兄吃垮...誰理你 沒問題的啦,我若回台,咱們一定要去吃個痛快....得意