Luica di Lammermoor 拉美摩爾的露琪亞(下)
第三幕第一景
塔樓廢墟陰森森天沈沈,風雨將至。
【愛】Orrida è questa notte
何其驚恐是今夜,猶如命運我所寫!
上天啊,驚雷轟隆任詭譎!
落雷啊,發怒盡情任宣洩!
自然規則可毀滅,殞落這世界!
但我還醒覺,聽聞馬蹄踏踏更近些...
已停歇?誰會來此暴風夜,
承受怒火與威脅,與我會此約?
【恩】是我也!
【愛】阿氏有你狂徒輩!
【恩】正確!
【愛】大膽跨牆越,與我對決?
【恩】來此將你性命結!
【愛】性命結?
【恩】拜訪寒舍不曾也?
【愛】Qui del padre ancor respira
世仇血恨猶未雪,先父亡魂仍未滅,
顫動全身更悲切,死亡氣息對你咽!
大地顫抖如皸裂,膽敢你若門檻越,
教你活著往下跌,性命終了此墓穴!
【恩】
大囍升堂儀式結,舍妹引入洞房接!
【愛】
刺入刀鋒心淌血,折磨我魂嫉妒也!
【恩】
舍妹引入洞房接!
【愛】
嫉妒也!所以呢?
【恩】
聽我說:
寒舍上下以喜悅,滿堂喝采而不絕,
對我說話此心曰,復仇感受更強烈!
故我隨風來此地,聽其憤怒猶未歇,
天地萬物以咆哮,回應我心憤怒血!
【愛】折磨我魂嫉妒也!
【恩】回應我心憤怒血!
【愛】要我如何解決?
【恩】
聽我說:
閣下所逾越,懲罰我有解;
復仇將揮劍,取命先暫且。
不假他人手,親手將你滅;
所以九泉知,是誰使命絕。
【愛】
先父骨灰曾誓約,取你心肺將撕裂!
【恩】就你這小子?
【愛】正確!
【恩】就你這小子?
【愛】何時對決?
【恩】最初一道曙光洩!
【愛】何處對決?
【恩】雷氏祠堂骨灰雪!
【愛】此處我必赴約!
【恩】等候準備告別!
【愛】將你神形俱滅!
【恩】最初一道曙光洩!
【愛】最初一道曙光洩!
【恩】&【愛】
旭日啊,升起腳步盡快些!
拋熱血,灑成花圈將你結!
再閃耀,昭示這世界,
塵世仇恨多劇烈,憤怒盲目多慘絕!
旭日啊,升起腳步盡快些,
閃耀昭示這世界,
仇恨多劇烈,憤怒多慘絕!(分離)
露琪亞成婚大囍,歡樂洋洋,眾人欣喜入場!
【眾】Dimmenso giubilo
高漲是狂歡,喜悅有千萬,
捷報蘇格蘭,此岸到彼岸!
星光何燦爛,輝煌再次燃,
警示我仇敵,微笑對我看!
更多更挑戰,更多更欣然,
明朝旭日起,眷顧我萬般!
牧師萊蒙德入場,腳步不穩,神情慌亂。
Ah! cessate quel contento
【萊】喜悅請中斷!
【眾】臉色何悽慘!
【萊】中斷,中斷!
【眾】天啊,何事來傳?
【萊】此事太極端...
【眾】令我心膽寒!
【萊】
那間洞房,留露琪亞與新郎陪伴,
一聲悲歎一哭喊,
彷彿人將死,放聲呼喚。
匆匆我進房察看。
可嘆,不幸這樁太震撼!
阿圖羅臥躺地板,
沉默、冰冷、血跡斑斑!
露琪亞,手持短刃一端。
短刃隸屬亡者,死得好慘!
目不轉睛對我看,自語喃喃:
丈夫呢,我的丈夫呢?
臉色蒼白慘澹,
不幸女子心已亂,心已亂!
【眾】
致命苦難這一番,恐懼使我心膽寒,
覆蓋深深請夜晚,黑幕垂落不復看。
【萊】
目不轉睛對我看,手持短刃一端。
【眾】手持短刃一端。
【萊】&【眾】
血跡那手曾沾滿,莫使天譴將我判!
一襲白衣,披頭散髮走入露琪亞,血漬一灘。
【萊】她來了。
【眾】
公平的上天啊,墳墓爬起好似她!
【露】Oh giusto cielo...il dolce suono
是他感性之聲,敲打心門....
聲音從天而降,傳入我魂!
愛德加啊愛德加,歸你是此身,
安全我已逃脫,從你的敵人!
刺骨寒冷啊,蔓延全身,
顫動每條神經,腳步不穩!
噴泉池邊,陪我同坐這時辰。
Ohimè! sorge il tremendo fantasma
怎!升起魑魅那鬼魂,竟要你我分!
愛德加啊愛德加,竟要你我分!
底下快快藏身,祭桌向神尊!
玫瑰編織道路成,來自天堂和諧聲,
聽見不?那首靈歌,大囍成婚,
我倆大囍要成婚!我是歡喜得很!
愛德加啊愛德加,我是歡喜得很!
喜悅只能感受,言語無法直陳!
檀香已焚...聖火輝煌騰騰,圍繞我們!
牧師已來...請你右手伸....
大囍時辰,欣喜萬分!
歸你最後我的魂,歸我最後你的人,
上帝將你賜我身!
【萊】&【諾】&【眾】
情景這般殘忍,
上帝啊,憐憫女子請開恩!
【露】
喜悅每每俱天恩,與你幸福我願分,
上天微笑見誠懇,生命從此會寬仁。
Spargi damaro pianto
苦淚落下艱難恨,沾濕帷幕為我魂,
祈禱上天能護身,但願平安與你存。
重逢天國那時分,天國美麗方成真!
【萊】恩里科已來。S’avanza Enrico!
【恩】告訴在下,恐怖此景是假是真?
【萊】是真!
【恩】哈,報應受罰,可悲女人!
【眾】止住他!
【萊】上天啊,露琪亞其狀況,見到否?
【露】你還要我做什麼?(瘋瘋顛顛向恩里科)
【恩】慘澹這臉色...
【露】你還要我做什麼?
【萊】她已失心瘋!
【恩】上帝啊!
【萊】顫抖你的身子,野蠻化身。(向恩里科)
【露】可憐我這女人....
【萊】令妹這一生,必須由你承。
【露】(走向阿圖羅屍體)
眼神不要那麼嚴厲...
那張紙已經簽名...確實我...真的簽名...
上帝啊!憤怒是他,將戒指壓平...
還咒罵我,詛咒不停...
啊,兄長固然對我,殘忍不幸,
愛你依舊,愛德加啊,我真愛你!
滄海任曾經,不變到如今,誓言這段情!
滄海任曾經,不變到如今,誓言這段情!
【萊】&【恩】
上帝啊,悲憫其不幸!
【恩】
舍妹真不幸,上帝啊,憐憫請賜予!
【露】
阿圖羅,你喚我什麼人...你召喚我...不是嗎?
不要走,不要逃走!寬恕我,原諒我....啊!!
【眾】
女子真不幸,上帝啊,憐憫請賜予!
憐憫不幸!最是可怕此景!
【露】
苦淚落下艱難恨,沾濕帷幕為我魂,
祈禱上天能護身,但願平安與你存。
重逢天國那時分,天國美麗方成真!
【萊】&【眾】
強忍不淚不可能!強忍不淚不可能!
【恩】
懊悔苦淚有萬分,纏我今生千古恨!
【恩】Si tragga altrove
阿麗薩,攙扶小姐至別處...
上帝啊,舍妹垂憐請眷顧...
六神無主,我已非最初....(離開,眾人跟隨)
【萊】(向諾曼諾)
你這叛徒!品味傑作這一齣!
【諾】
你說什麼,不清楚。
【萊】(向諾曼諾)
憤怒大火有一把,摧毀不幸這一家;
始作俑者是閣下,點燃最初那火花!
【諾】我不服...
【萊】(向諾曼諾)
一門恩怨鮮血灑,是你邪惡這人渣,
血跡咒你天國去,正義審判已懲罰!
退下,惶惶不安更懼怕!
眾隨牧師離去,諾曼諾反方向遠離。
第三幕第二景
雷氏墓園,愛德加深夜獨自一人。
【愛】Tombe degli avi miei
列祖列宗我祖墳,血脈不幸所延伸,
請接不肖子孫,遺孤最後雷某人。
已消怒氣我憤恨,仇家劍下願亡魂。
生命對我何其沈!何其沈!
露琪亞若不存,宇宙不啻沙漠深!
點亮城堡燭火溫,笙歌盡興者,苦短是良辰。
負心那女人,趁我絕望把淚吞,
竟大笑,魚水之歡在新婚;
你享受溫存,我卻與死神。
Fra poco a me ricovero
不久將我覆蓋,草草荒墳!
可憐青衫淚,垂落卻無人!
形神若俱滅,安慰也無份!
同樣你這負心人,將忘墓碑埋孤魂,
你這蛇蠍化身,絕不准,不准與夫經我墳!
尊敬骨灰應幾分,為你而死那人!
你這蛇蠍化身,尊敬骨灰應幾分,
為你而死那人!
眾人為露琪亞送行,路經墓園。
【眾】Oh meschina
不幸此女,
命運乖舛令人畏,希望再多難挽回,
今朝太陽仍升起,再難目睹曙光歸!
【愛】
上天公平啊,回答我請求!
【眾】不幸此女!
【愛】
為誰流淚,為誰悲戚?
給我答覆,給予憐憫。
【眾】為露琪亞!
【愛】是說露琪亞?
【眾】不幸女子!
【愛】快說怎麼了?
【眾】將垂死...
【愛】啊!
【眾】
大囍成大悲,為愛而崩潰,
仍問你安危,為你而揮淚!
【愛】
露琪亞啊,垂危將死!
【眾】
今朝太陽仍升起,再難目睹曙光歸!
大囍成大悲,為愛而崩潰!
【愛】
今朝太陽仍升起,再難目睹曙光歸!
露琪亞啊!
【眾】
仍問你安危,為你而揮淚!
【愛】啊!
【眾】
喪鐘響起是死別。
【愛】
敲碎我心聲哽咽。
屬我命運天已決。
【眾】
上帝啊!
【愛】
多想見她一面,
再見一面,然後...
(彷彿脫韁野馬,撞見牧師萊蒙德)
【眾】
不受勸阻之人,痴狂如此瘋癲....
快住手,清醒一點!
【萊】
不幸這位,跑去何地?
露琪亞她,塵世遠離!
【愛】露琪亞!
【萊】不幸這位!
【愛】塵世遠離,何處歸去?
【萊】天國歸去!
【愛】絕塵已殞...
【眾】不幸傷悲,不幸傷悲!
愛德加披頭散髮,神情呆滯,
凝望天際,如鯁在喉,似有千言萬語。
【愛】Tu che a Dio spiegasti l’ali
真的是你,我的心上人,
向上帝展翅飛奔,美善靈魂!
歸我前來,平靜轉身,
扶搖直上我願跟,我信你最深。
對我儘管世人憤,於我血戰何殘忍,
須別此地縱然恨,
成全願天神,重逢天國不離分!
美善靈魂,我的心上人,
成全願天神,重逢天國不離分!
我願跟!(舉短刃)
【萊】瘋了精神!
【眾】要做何事?
【愛】亟欲死去...
【萊】&【眾】清醒,清醒!
【愛】不醒,不醒!(刺入)
【萊】&【眾】啊!
【萊】做了何事?
【愛】
歸我前來,平靜轉身,
扶搖直上我願跟,我信你最深。
對我儘管世人憤,於我血戰何殘忍,
須別此地縱然恨,
成全願天神,重逢天國不離分!
美善靈魂,我的心上人,
成全願天神,重逢天國不離分!
我願跟!(刺入更深)
【萊】
可憐人!想想天國思緒存。
上帝啊,寬恕舉世人!
想想天國思緒存!
上帝啊,寬恕這般殘忍!
【眾】
驚悚萬分,驚悚萬分!
命運注定何其深!
上帝啊,寬恕這般殘忍!
斷氣愛德加,躺臥在露琪亞身旁。
眾人伏首跪地,衷心向天祈!
終幕落