網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
Bellini: Ah! Non credea mirarti
2023/04/24 05:39:51瀏覽832|回應1|推薦22

Bellini: Ah! Non credea mirarti (from la Sonnambula 夢遊女)


啊 我不信 見到你
太匆匆 竟凋零 花兒啊
謝了春紅如愛情
花開僅一日 一日所曾經
花開僅一日 啊 一日所曾經
謝了春紅如愛情
花開僅一日 一日所曾經
花開僅一日 啊 一日所曾經


或能回復活力
為你灑落我淚滴 我淚滴
但要復活愛情
淚滴卻不行 卻不行
啊 我不信 啊 我不信
謝了春紅 還如愛情
花開僅一日 花開僅一日

謝了春紅 還如愛 終似情


Ah, non credea mirarti
si presto estinto o fiore
che un giorno solo, che un giorno sol durò
che un giorno solo, al sol durò
Passasti al pare d’amore
che un giorno, che un giorno sol durò


Potria novel vigore
il pianto il pianto mio recarti
ma ravvivar l’amore
il piano mio, ah no, no non può
Ah, non credea, ah non credea
passasti al par al par d’amore
che un giorno sol durò
Che un giorno sol durò
Passasti al par d’amor….d’amor…


( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=7speranze&aid=179022536

 回應文章

妙音尼羅
等級:6
留言加入好友
灑落春紅
2023/05/17 22:00

相見歡 李煜

林花謝了春紅,太匆匆。無奈朝來寒雨,晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。自是人生長恨,水長東。

…….偶是大嬸的分隔線……

不知為了 版主大大所寫的這首夢遊女

直接讓大嬸我腦海直接飄出了這首

大嬸我都以為自己忘記的相見歡

西方文學令人陶醉而又熱情直抒

我們東方文學卻令人心折柔腸百轉繞樑於心

看來深河大大的作品有沁人思憶的功效

懇請多多創作說不定大嬸就能把以前背過的古樂府

楚辭通通找回來了

深河(7speranze) 於 2023-05-22 02:59 回覆:
當時在翻譯在聽這首詠歎時,腦海也是浮現相見歡這首詞。原文沒有「春紅」二字,只有花謝,花謝如愛情。我這壞習慣一直改不掉,哈!我們東方文學在含蓄中溫柔敦厚,相較之下,義大利人直抒胸臆,喜怒哀樂洋溢文字。