「好一朵美麗的茉莉花,好一朵美麗的茉莉花,芬芳美麗滿枝枒,又香又白人人誇...」這首茉莉花是華人世界家喻戶曉的民謠。茉莉花的旋律,不僅在東方廣為傳唱,也早在兩個世紀前由傳教士輾轉西傳。相傳義大利歌劇作曲家普契尼Puccini繼蝴蝶夫人取景於日本後,想寫一齣關於中國的歌劇,但20世紀初中國對於歐洲仍是像霧一般迷幻,而苦苦思索。據說Puccini由音樂盒傳出的茉莉花旋律獲得靈感,於是開始為Turandot杜蘭朵公主譜曲,時已1920 初。
杜蘭朵公主是中國公主,冷若冰霜的她高貴、衿持,以天之嬌女自居,自不乏追求者。公主昭告天下,追求者必須答對三道謎題。一定要全部答對才有資格,否則, 一律處斬。趕蒼蠅焉用牛刀,除非「不怕死」的那位出現 - 唯有真正把愛情凌駕一切者才能將生命豁出去。終於,有一個不怕死的出現了。他來自外地,是個異鄉人,身份是謎。他見識過公主的美麗,因此想要付諸行動。
此時,深愛著他的僕人,柳兒,怕他走上身首異處的不歸路,因此勸阻他不可前往北京,唱起一段詠歎調Signore, Ascolta! (主人,請聽我說),卻說服不了已將生命豁出去的那位。此時,要撫慰柳兒,他也回應一首詠歎調:Non Piangere, Liu! (別哭泣了,柳兒)。最後他和柳兒來到北京,準備接受愛情與生命的試煉!魚與熊掌可否兼得?
Signore, ascolta! Ah, signore, ascolta!
Liu non regge piu, si spezza il cuor!
Ahime, ahime, quanto cammino col tuo nome nellanima,
col nome tuo sulle labbra!
Ma se il tuo destino doman sara deciso,
noi morrem sulla strada dellesilio.
Ei perdera suo figlio, io lombra dun sorriso.
Liu non regge piu! Ah! Ah!
請聽我說幾句話啊,主人!請聽我說。
柳兒不再抗拒,心已撕裂!
唉!唉!將你的名字隱藏心中,已不知走了多遠,
你的名字留在嘴唇上!
倘若你的命運明日將作決定,
流亡的路上,我倆一起赴黃泉。
你的老父將失其子,而我將不再微笑,
柳兒不再抗拒了!啊!啊!
(Signore, Ascolta! 主人,請聽我說)
Non piangere Liu-
Se in un lontano giorno io tho sorriso,
per quel sorriso, dolce mia fianculla, mascolta:
Il tuo signore sara domani, forse solo al mondo...
Non lo lasciare, portalo in via con te.
Dellesilio addolcisci a lui le strade.
Questo, o mia povera Liu,
al tuo piccolo cuore non cade,
chiedi colui che non sorride piu!
遙遠的曾經,有一日我對妳微微一笑;
就憑這一笑,我可愛的女孩啊,請聽我說:
明朝旭日東升時,
妳的主人或許會孓然一身,不再微笑。
但千萬別離他而去,
與他同肩到最後!
讓他的流浪艱辛也甜美
我可憐的柳兒啊!
不再微笑的那位,請求妳這顆永不沉落的心
與他同肩到最後!
(Non Piangere Liu! 別哭泣了,柳兒!)
---------我素冷冰冰的分界線---------------
流浪的過程不必贅述,第一道謎題隨著杜蘭朵公主出現正式開始,鑼鼓敲響了試題:
Straniero, ascolta!
“Nella cupa notte vola un fantasma iridescente.
Sale e dispiega l’ale
sulla nera infinita umanita!
Tutto il mondo l’invoca
e tutto il mondo l’implora!
聽著,外鄉人!
如虹絢爛的幻影出現在陰沈的黑夜,
幻影展開雙翼高飛,
撂過無窮黑暗的人性之上。
舉世無不對之祈求庇護,
舉世無不對之祈禱呼訴!
ma il fantasma sparisce con l’aurora
per rinascere nel cuore!
ed ogni notte nasce
ed ogni giorno muore!
但此幻影總於破曉時煙飛灰滅,
卻重生於心中!
誕生於每個黑夜,
消逝於每個清晨。
是什麼呢? 聰明的你,猜對了嗎?
---------我素冷冰冰的分界線--------------
想當然爾,外鄉人答對了。於是進入第二道謎題:
“Guizza al pari di fiamma,
e non e fiamma!
E talvolta delirio!
E febbre d’impeto e ardore!
L’inerzia lo tramuta in un languore!
Se ti perdi o trapassi,
si raffredda!
Se sogni la conquista, avvampa!
Ha una voce che trepido tu ascolti,
e del tramonto il vivido baglior!”
像火焰般閃爍,忽明忽滅,
卻不是火焰!
有時憤怒,
像火燃燒狂熱、奔騰、猛烈!
但若將之閒置,則陷入無力倦怠。
挫折沮喪時,逐漸冷卻。
渴望勝利時,逐漸沸騰!
無言希聲,卻可聞之聲響。
貌似落日瑰麗燦爛。
是什麼呢? 聰明的你,猜對了嗎?
--------我素冷冰冰的分界線---------------
想當然爾,外鄉人又答對了。此時進入最緊張的最後一題:
Gelo che ti da foco
e dal tuo foco piu gelo prende!
Candida ed oscura!
Se libero ti vuol,
ti fa piu servo!
Se per servo t’accetta,
ti fa Re!”
Su, straniero!
Ti sbianca la paura!
E ti senti perduto!
Su, straniero, il gelo
che da foco, che cos’e?
冷冽如冰卻可使汝炙熱難忍,
汝之炙熱使之酷寒更甚。
純樸如白又深邃似玄!
放汝自由,汝卻成其僕隸;
欲為僕隸,它反使汝為王。
異鄉人,來吧!
汝因懼怕而臉色蒼白!
汝自知毫無勝算!
異鄉人,來吧!
告訴我,能使烈火燃燒之寒冰究為何物?
是什麼呢? 聰明的你,猜對了嗎?
---------我素冷冰冰的分界線--------------
眾人驚呼中,不怕死的那位又答對了。
第一道謎題的答案是Speranza「希望」;
第二道謎題的答案是Sangue「熱血」;
第三道謎題的答案是Turandot「杜蘭朵公主」。
是天意嗎?不是天意還會是什麼?開香檳慶祝吧!
公主不用當深宮怨婦了!
意想不到的是,公主退卻了、畏縮了、猶豫了、搖擺了。
原來公主的祖先曾吃過異鄉人的虧,有前例可循,付出慘重的代價,因此公主仇外,哪知偏偏遇到了冤家?
公主曾昭告天下如今卻找不到可下台階,難堪尷尬,矛盾掙扎。怎麼辦?
----------我素冷冰冰的分界線-------------
像謎似的異鄉人於是對公主說:「天破曉前,只要妳能解破這道謎!」反將一軍,劇情急轉直下。「我叫什麼名字?」只要公主能在破曉前解開這道謎,他不但放棄婚約更欣然赴死。
於是,歌劇演唱會中最常聽到的一首詠歎調「公主徹夜未眠」的旋律響起了!
Nessun dorma!
Nessun dorma...
Tu pure, o Principessa,
nella tua fredda stanza
guardi le stelle che tremano
d’amore e di speranza!
誰也不許睡!
誰也不許睡!
妳也一樣啊,公主!
在妳冰冷的閨房中,
凝望夜空中的滿天星辰吧!
看星星因愛與希望
而都顫抖著呢!
Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
但我的秘密隱藏在心深處,
我的名字,誰也無法得知!
全天下再也沒有人、沒有人,除了妳
旭日榮耀光芒之時
我會在妳的唇上說出!
而我的吻將打破使妳變成我的沈默!
Dilegua, o notte!...
tramontate, stelle!
All’alba vincero!
Vincero! Vincero!
消失吧!黑夜!
墜落吧!星辰!
旭日東昇時,我必將勝利!
我將勝利!絕對勝利!
最終高昂激烈處充滿自信的說出「我一定會成功」(台),那份豪情可命令黑夜消失、眾星殞落,彷彿全宇宙唯他一人成功似的,也實在夠剛強堅決了!而最高音要飆得上去,足以展現成熟技巧。純粹欣賞歌劇的我自動降5個Keys,足以展現自知之明。
為何今夜誰也不許睡?公主下令全北京紫禁城所有的人通通不許睡,若在破曉前查不出此人之名,大家的頸上人頭不保!徹底的將公主冷豔的一面表達無遺。
-----------我素冷冰冰的分界線-------------
於是,異鄉人的僕人遭殃了。柳兒被帶到公主面前。一場還珠格格(一)中容嬷嬷拷問紫薇的劇情出現了。柳死被折磨的幾乎快死,仍是不透露主人的名 字。趁眾人不注意時,柳兒奪走士兵的刀,刀出匣而自刎。臨死前,對著公主說她的冷酷遲早會被烈火融化;此時,眾人激動地要她說出名字,否則大家都會死;微 弱呼吸下 口中出現一個聲音:Amore 「愛」,捨命護主守護心愛之人,也算求仁得仁了(往壞的方面想是,柳兒自己得不到的,誰也別想得到,當然柳兒沒這麼壞)。此時,已到了第三幕第一景。
而那異鄉人發現柳兒已死悲慟萬分,公主對柳兒自刎也深感內疚。
---------我素冷冰冰的分界線-------------
異鄉人一步步走向公主,公主被緊緊抱住,然後一番糾纏後,公主不再逃避了,因為異鄉人吻了她的唇,而這一吻,戲劇性的使公主內心的最後防線崩潰。冷若冰霜的公主、自以為天之嬌女的公主終於軟化了,流下了淚水,唱道:
「當我第一次看到你,對你只有恨意...但到最後,我心深處竟不知要打敗你還是被你打敗才好...」
戀愛是行軍打仗嗎?非要你死我活?分出勝負不可嗎?令人嘆息。
態度軟化的公主彷彿有了180度大轉變,告訴異鄉人說:「你走吧!帶著你像謎一般的身份離開吧!」這彷彿就是結局了!
「不,我的身上沒有半點謎!」
最終,異鄉人自己說出了名字:「我叫Calaf卡拉夫。」
此時,旭日東升,萬丈光輝灑遍大地。
「妳贏了!公主!」卡拉夫如是說!
公主最終還是知道了異鄉人的名字,異鄉人是否會被砍頭呢?
最後一景,公主對著皇帝以及百姓說:「我知道他是誰!」
「他的名字就叫Amor愛!」
於是兩人緊緊相依,在眾人的祝福下完成了婚禮!
巧妙的是,公主說的不是異鄉人實際的名字,所以邏輯上還是公主錯誤,所以公主沒有贏,卡拉夫也不必被砍頭!最後公主的回答真的很藝術也很有技巧啊!
----------我素冷冰冰的分界線--------------
不過,最耐人尋味的是最後的喜劇結局並非當年Puccini完成的,他只寫到柳兒過世,自己因食道癌也過世了。1926年杜蘭朵公主首次粉墨登場,指揮家Toscanini指揮到柳兒逝世的那景便嘎然而止,面對觀眾說Qui il maestro fini(到這兒大師便終止了!)之後布簾緩緩落下,結束了首演。
Puccini的杜蘭朵公主版本沒有最後一景,反而留下許多懸念:
究竟卡拉夫會不會因此揚長而去?
公主會不會因內疚而放過卡拉夫?
卡拉夫會不會因疼惜柳兒也自刎以報?
公主看卡拉夫自刎是否也隨後自刎?
或....?似乎還有很多可能!
倘若您是Puccini的接棒人,會怎麼處理結局呢?
還是維持喜劇結局最好?
還有,您會喜歡杜蘭朵公主這個中國公主的角色嗎?
還是比較同情柳兒呢?