字體:小 中 大 |
|
|
|
| 2026/07/04 17:55:11瀏覽30|回應0|推薦1 | |
婉君:
請按步驟1.點擊進入靈命日糧連結 1.《網路廣播平台》 英文請點擊《odb.org》,Our Daily Bread, 選日期中文請點擊《Traditional-odb.org》,靈命日糧點推薦連結9, 或連結 11Google播客點播放2.讀經英文讀經,點Todays Scripture: Ezekiel 34:1-2,11-16中文讀經,點今日經文: 以西結書34章1-2、11-16節英文點Download MP3,中文點YouTube檔案,跟著朗讀。建議用耳機幫助專心效果比較好4.英文經文廣播:https://www.biblegateway.com/ 5.如欲參考、或收聽其他經文廣播,在經文視窗Biblegateway.com 請點Bible Book List,在Bible Book List點您想要的舊約、新約聖經 ˙ 6. 單字: google.com翻譯、發音、作筆記; 點推薦連結10 今日經文: 以西結書34章1-2、11-16節 全年讀經: 約伯記28-29章使徒行傳13章1-25節 Todays Scripture: Ezekiel 34:1-2, 11-16 Bible in a Year: Job 28-29Acts 13:1-25
牧人的心腸我必親自作我羊的牧人。—以西結書34章15節 希恩對她的丈夫添瑞喊道:「有一隻小鹿被困在我們家的圍欄上了!」添瑞馬上過來,輕柔地將小鹿解救下來。因為小鹿的母親不見蹤影,添瑞便親自安置並照料小鹿。 當天下午,添瑞看見一群鹿從樹林中走出來,在附近吃草,其中一隻母鹿似乎特別注意周遭的動靜。添瑞猜想這母鹿可能是小鹿的媽媽。於是,他從手機裡找出小鹿發出求救聲的錄音檔,並開啟擴音喇叭大聲播放。那隻母鹿聽見之後,便跟隨添瑞的引領,走到小鹿被安置的地方。小鹿看到媽媽後,立刻開始吃奶。小鹿終於重獲自由,跟媽媽團聚,這要歸功於添瑞溫柔如牧人般地照顧小鹿。 上帝更是用心看顧祂的子民,並且賜給我們所需的自由。以色列人在罪中跌倒、被擄、被困在異國他鄉,但上帝應許他們:「我必親自尋找我的羊,將牠們尋見」(以西結書34章11節)。由於以色列國的領袖讓百姓四散各處(12節),因此上帝說:「失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回。」(16節) 基督徒可以從上帝尋找與拯救我們的行動中,看見上帝終極的看顧。耶穌說:「好牧人為羊捨命」(約翰福音10章11節)。當我們在罪中迷失方向、被罪綑綁的時候,上帝選擇付出極大的代價來拯救我們。在今天與每一天,自由都是如此珍貴。讓我們頌揚這位使我們得自由的好牧人! 龐雅各可婷
就如先知以西結一樣,以賽亞也將上帝描繪成牧人:「祂必像牧人牧養自己的羊群」(以賽亞書40章11節)。耶穌道成肉身,就是上帝以肉身顯現,祂既是羔羊也是牧人。正如約翰福音記載,耶穌是「上帝的羔羊,除去世人罪孽的」(1章29節);祂是為你我捨命的「好牧人」(10章14節)。啟示錄7章17節生動地把耶穌描繪為羔羊和牧人:「寶座中的羔羊必牧養他們,領他們到生命水的泉源。」今天,耶穌作為我們的大牧人,祂賜給我們救恩,以及永不乾涸的生命水。 A Shepherd’s HeartI myself will tend my sheep. “A baby deer is caught in our fence!” Heather called to her husband, Tim. He gently set it free, but its mother was nowhere to be seen. That afternoon Tim saw a herd of deer emerge from the woods and graze nearby. One doe seemed especially alert. Wondering if she was the fawn’s mother, Tim looked up a recording of a fawn’s distress cry on his mobile phone and played it loudly over the speaker. The doe began to follow him, and he led her to where the fawn was nestled away. The fawn immediately began to nurse; freedom had been obtained, mother and baby were reunited—all thanks to Tim’s gentle shepherding. God is even more intentional in caring for His people and providing the freedom we need. The people of Israel had stumbled in their sin and were trapped in exile in Babylon. Yet God promised, “I myself will search for my sheep and look after them” (Ezekiel 34:11). Because Israel’s leaders had allowed them to be “scattered” (v. 12), God said, “I will search for the lost and bring back the strays” (v. 16). Believers in Jesus see God’s ultimate care in His search and rescue mission for us. “The good shepherd lays down his life for the sheep,” Jesus said (John 10:11). When we were lost in our sins and captive to them, He chose to rescue us at great cost. On this day and all days, freedom is precious. Let’s celebrate the Good Shepherd, who has set us free! Reflect & PrayWhat does God’s shepherding heart mean to you? How might you thank Him for His care today? Good Shepherd, thank You for loving me and setting me free. |
|
| ( 心情隨筆|心靈 ) |











