網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
【書摘】索多姆和戈摩爾—半夢半醒之間 (Sleeper V.S. Slumber) 6
2017/10/30 05:42:23瀏覽662|回應0|推薦15
【書摘】索多姆和戈摩爾半夢半醒之間 (Sleeper V.S. Slumber) 6
En revanche, je lui demandais qui avait tant sonné cette nuit. Il me disait : personne, et pouvait l’affirmer, car le « tableau » des sonneries eût marqué. Pourtant j’entendais les coups répétés, presque furieux, qui vibraient encore dans mon oreille et devaient me rester perceptibles pendant plusieurs jours. Il est pourtant rare que le sommeil jette ainsi dans la vie éveillée des souvenirs qui ne meurent pas avec lui. On peut compter ces aérolithes. Si c’est une idée que le sommeil a forgée, elle se dissocie très vite en fragments ténus, irretrouvables. Mais, là, le sommeil avait fabriqué des sons. Plus matériels et plus simples, ils duraient davantage.
(l’édition Gallimard, Paris, 1946-47 )

相反,我問僕人,這一夜到底是誰老打鈴?他回答我說:沒有任何人,肯定沒錯,否則,打鈴的「表」上會有記錄的。然而,我分明聽到了陣陣鈴聲,那鈴聲幾乎不耐煩了,怒氣衝衝,聲猶在耳,而且一連好幾天仍然依稀可辨。然而,稀罕的是,睡夢竟將不隨睡夢消亡的回憶投向清醒時的生活。簡直像天外隕石那樣屈指可數。倘若這是睡夢鑄造的一個意念,那麼這個意念會很快分解成碎片,無法重新覓回。然而,在那兒,睡夢卻製造了聲響。這種種音響,更物質化,而且更簡單,持續時間也就更長。
(p.412 追憶似水年華 IV 索多姆和戈摩爾 聯經版1992)

Instead I asked him who it was that had been ringing so often during the night.
He told me: “Nobody,” and could prove his statement, for the bell-board would have registered any ring. And yet I could hear the repeated, almost furious peals which were still echoing in my ears and were to remain perceptible for several days. It is however seldom that sleep thus projects into our waking life memories that do not perish with it. We can count these aeroliths. If it is an idea that sleep has forged, it soon breaks up into slender, irrecoverable fragments. But, in this instance, sleep had fashioned sounds. More material and simpler, they lasted longer.
(Translated by C. K. Scott Moncrieff )

I asked him, on the other hand, who had rung so many times during the night. He told me “no one,” and could say that with certainty, because it would have shown up on the “board.” Yet I had heard repeated, almost furious peals, which vibrated still in my ear and were to remain audible for several days. It is rare, however, for sleep thus to discharge into waking life memories that do not die with it. Such aerolites can be counted. If it is an idea that sleep has forged, this quickly disintegrates into tenuous, irretrievable fragments. But here sleep had fabricated sounds. Being more physical and simpler, they had lasted longer.

(Translated by John Sturrock)

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=le14nov&aid=108744553