網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
里爾克《給奧菲厄斯十四行》第一首(張錯翻譯)
2022/06/14 13:01:38瀏覽1635|回應17|推薦77

看那昇起的樹,純粹的超越!啊

奧菲厄斯在歌唱!高聳的樹在耳際!

一切沉寂,靜寂中又有

新的開始、召喚、嬗變。


潛伏的眾獸,自遼闊樹林

巢穴窩居前來群集,牠們

悄聲而至,並非來自戒心

也非出自恐懼,乃是為了

聆聽。所有內心的尖叫

狂呼、怒號、變得渺小

本來就無茅舍可供歇留


這是為幽黯渴望而建的棲息地

入門處抖擻在風中,您築起了

讓牠們聆聽的神廟。

案:張錯的翻譯及評析,見2022年5月號《文訊》。像奧菲厄斯的歌聲,中國的古書也有類似的記載,百獸率舞,鳳凰來儀。我們要聽的是天籟,是德音,而不是窮凶極惡的恐嚇威脅的邪惡咆哮。我們要的是靈性復健(spiritual  therapy)而不是鴟鴞惡音。

( 知識學習隨堂筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=z7608005&aid=175167095

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

時尚潮鞋
等級:3
留言加入好友
給奧菲厄斯十四行
2022/06/27 17:31
感謝分享~
nike鞋vans old skoolAirPods,veja 小白鞋時尚資訊分享

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2022/06/23 10:52
把《白色恐怖散文選卷一》讀完了,會寫一篇心得。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2022/06/22 13:36
讀了陳列、葉石濤、柏楊、張光直的文章,對白色恐怖有一些了解。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2022/06/21 13:38
公共出借權的申請手續繁瑣,範圍很小(只有兩家國立圖書館),首年發放金額只有40萬元,各種付出成本難以和微薄的酬金相襯。理念很好,但實務上聊備一格而已,很多出版社不願申請。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2022/06/21 11:48
黃生由某校轉來。空間詩學的讀書札記寫得不錯。

貢寮煙雨
等級:8
留言加入好友
2022/06/20 21:54
原來春山社已出版白色恐怖小說選及白色恐怖散文選五冊,我借了第一冊散文選,有空的話翻翻。

嵩麟淵明
等級:8
留言加入好友
2022/06/20 14:13
「詩話專題研究」」、「清代詩話專題研究」」同一個研究所,同一學期,開兩門課程名稱非常像的課,這是成大中文系下學期開的課。
嵩麟淵明(z7608005) 於 2022-06-20 14:14 回覆:
不同老師開的課。

貢寮煙雨
等級:8
留言加入好友
2022/06/20 11:43
張錯的文章,我已全文抄錄在筆記本上。

貢寮煙雨
等級:8
留言加入好友
2022/06/20 10:33
讀了張錯的評析,更加了解了此詩。詩的評析有益讀者理解,也是要讀的。

貢寮煙雨
等級:8
留言加入好友
2022/06/19 22:20
借了幾本黃永玉的書。他是畫家。沈從文的表姪。有一些警句可採。《比我還老的老頭》是懷人之作。
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁