網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
再談漢字簡化過程
2010/06/27 18:42:45瀏覽472|回應1|推薦5

中國最早的文字為 “ 甲骨文 ” 、到了商朝演變成 “ 鐘鼎文 ” 、東周列國時期各國有自己的文字、大篆、小篆、隸書、草書、楷書、行書等。 文字的演化過程遵循從繁到簡這個趨勢。

日本、朝鮮、越南最早使用的也是漢字,他們在漢字的基礎上也做了簡化。越南在被法國殖民時,法國想讓越南 “ 去中國化 ” 才廢除漢字的,也與後來的共產主義沒有關係,越南傀儡政府直接放棄了漢字使用。

五四運動后發起的新文化運動,由於清政府積弱不振處處受欺凌,這時雖然到了民國,但國力仍然孱弱,與西方列強在科技上相差甚遠,以知識分子為主流的人群就在文化上找原因,認為中華文化才是造成弱國的根源,其中包括漢字、中醫等。胡適、魯迅等新文化運動主將極力要求廢除漢字使用拉丁文。後來政府與知識分子達成妥協使用簡體字, 其實簡化字來源於書法里的草書, 即草書中出現的筆劃少的漢字代替繁體字。 簡化字也是漢字中的一種,以前一直有人使用,最早在東晉時就有人用。

這是東晉王羲之寫的《十七帖》,其中的簡化字有 “ 書 ” 、 “ 馬 ” 、 “ 複 ” 、 “ 數 ” 、 “ 東 ” 、 “ 語 ” 。這些字後來成為簡體字的依據。

後來由於民國政府考試院院長戴季陶等人的反對在 1936 年廢止了簡化的漢字。

民國政府頒佈的簡體字方案
( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yz107&aid=4170604

 回應文章

小肉球
等級:8
留言加入好友
簡字化是把一個民族幼兒化
2010/06/29 06:13

或許,在國民政府統治大陸期間,有人提出漢字簡化的建議,但國民政府沒去實行。如今,黃俄教實行了,把一個國民政府時期眾多草案中的一個,當成藉口。

或有人說,草書就是簡體,中共黃俄教不過採行草書罷了,但這麼做是從豐富華澹的中華文字裡抽除多元化的元素,造成中國人民與中國固有文字的疏離。

真正實行起來,就像對岸這樣。

(一)讓中華民族的腦袋簡化。試想,我中華文字何等深奧,顧及人生百態,皇后的后也是后,前後的後也是后,太多了,難怪大陸人民的思想很受到限制,簡直像永遠長不大的智障兒,普遍的,均值的,無法認知到人生萬花筒百態,只看到一態:黃俄教餵出的一態。

(二)怎麼去親炙中華文化呢?中華文化都是繁體。這是黃俄教故意給它治下人民的一種隔閡--文字的隔閡。有了隔閡,自然以黃俄教為最親,把黃俄教當世間真理。對岸的中華文化,是黃俄教鍍黃俄後的中華文化,簡字就是它的工具之一。

(三)對岸的腦子已經被簡字體制約。以前看古龍或金庸小說,在台灣,學到很多用辭和字。例如某大俠將某物交給某君的僕役,說「我將此物交給尊价」,對岸如同抺除許多漢字,尊价原等於令僕,卻被黃俄教搞成尊價

簡字化根本是把中華民族--幼兒化。

它,根本就是黃俄教(中共)統御人民的另一個濾網,效用比金盾和防火長城更長遠和厲害。


名偵探柯南名言:真相只有一個!
精衛填海(yz107) 於 2010-06-29 13:15 回覆:

綠綠的小把戲要栽贓抹黑又苦於沒有證據時總喜歡用一些似是而非的詞彙“或許”、“疑似”等,時間一久就三人成虎。

古代的草書算不算漢字?如果算,現在使用的不過是草書中的一些文字爲什麽要抹黑?如果不算顯然對中國文化不瞭解、對中國文化進行閹割。再以正宗的中國人自詡不是自打嘴巴?!

文字的功能用來記載事蹟,將歷史記存下來供後人參考、以及用於人與人的交流。現在兩岸對“正體字”與“簡體字”賦予過多的政治涵義,無非搶奪中華文明的道統。而綠獨更多的爲了獨立的需要搶佔道德高地。正可謂各懷鬼胎。