字體:小 中 大 | |
|
|
2008/02/14 21:31:55瀏覽1937|回應1|推薦9 | |
我在普儸旺斯被蜜蜂咬了,然後,大哭。掉在地上翻了一個跟斗的蜜蜂居然把好心想拯救他的我狠狠咬了一口。並不單單因爲痛而哭,哭是因爲感覺到了背叛—我把他撿起來,沒有來得及放在手心裏,就被狠狠叮了一口。 我是牛奶中尉,因爲我是愛喝牛奶的北鼻,我的忠心耿耿的夥伴兼下屬,貓下士,懶洋洋地說,被誤解在人類的世界是經常發生的事,最好不要因此而哭泣。作爲北鼻的我還沒有準備好要面對這樣複雜的人生,所以還是決定以大哭來表示費解,憤怒和失望。
但是,我不因此而討厭蜜蜂。
在我居住的城市,等閑看不見蜜蜂。夜晚,我和貓下士趴在窗上往外看,看見一個燈火輝煌的城市,煞是漂亮,好像歌裏唱的小星星;到了白天,那些燈火消失,好像某種魔法也消失了,剩下密密麻麻的高樓看上去有點單調,但也還算壯觀。貓下士說,就是這些所謂的人類的偉大的成果把蜜蜂這樣的似乎無關緊要的小東西從城市趕走了。
貓下士鬱鬱不樂地說,本來説好了要快快樂樂了地共同生活在一個空間裏,但是爲什麽到了最後總是忘記這樣的承諾—人類喏…唉…唉…唉…總是顧此失彼,總自以爲是地放棄一些再也沒有收不回來的東西。
我覺得有點抱歉,所以不再在乎被蜜蜂叮了一口的事。 貓下士說他的舅公的舅公的表哥住宅一個叫作愛因斯坦的的白髮科學家的家裏,每當下雨,他的舅公的舅公的表哥的憂鬱之症就會迸發,略過他的病症不談—因爲可想而知跟一個著名的據説有許多怪癖的科學家同處一室可不容易,有相當的壓力。他這樣容易憂鬱,跟這個叫愛因斯坦的科學家的一個預言有關係,這個預言偏偏跟蜜蜂有關。這個頭髮經常亂蓬蓬的居所是非常偉大的科學家說,如果有一天,全部的蜜蜂都消失了,這個地球的末日也就不遠了。所以當面臨下雨,看不到蜜蜂飛舞的日子,那個貓親戚的憂鬱就油然而生。
是這樣嗎?我問。
是怎樣?貓下士回答。
那個關於蜜蜂的預言啊…….
我怎麽知道。既然是偉大的科學家,應該有點道理吧。 這樣的話,連我也要有點憂鬱了,所以儘管蜜蜂咬了我,我也不打算計較生氣了。因爲在我居住的城市,蜜蜂已經越來越少了……
|
|
( 創作|繪圖 ) |