字體:小 中 大 | |
|
|
2007/02/20 23:04:39瀏覽4080|回應0|推薦5 | |
雨小孩(The Wall) 文/羅拉.克羅斯.梅莫(Laura Krauss Melmed) 圖/吉姆.拉馬奇(Jim LaMarche) 翻譯/方素珍 原文出版日期/1992年 中文出版日期/1998年8月 三之三文化事業(股)公司 渴望孩子的老夫妻聽說在月光雨中許願可以美夢成真,便在月光雨下許願能有自己的小孩,結果在潮濕的草地上發現十二個像拇指一樣大的小孩,兩夫妻慈愛地照顧他們,直到月光娘娘出現討回雨小孩…… 本書榮獲義大利波隆那書展最佳圖畫書獎,故事帶著童話般的奇幻色彩,有如姆指姑娘的變奏版,但重點放在脆弱的雨小孩可能遭遇到的危險,及老夫妻對雨小孩無微不至的照顧,為了保護他們周全歷經的重重考驗,但最後為了雨小孩的幸福,疼愛雨小孩的老夫婦還是得把他們送還給他們的親生母親月光娘娘,幸好月光娘娘給了他們一個人類女孩,她不像雨小孩那麼脆弱、令人擔心,長得非常可愛而且強壯,撫慰了老公公老婆婆的寂寞。 看到最後,隱隱覺得這不僅是一個童話故事,訴說的也不只是一則傳奇。故事裡渴望有小孩的老公公、老婆婆,彷彿是現實中的不孕夫妻,在歷經收養機構的重重考驗後,終於被認定是合格的養父母,得以收養小孩。 或者也像好不容易有孩子,卻因某種因素而失去孩子的父母,在證明自己有當父母的資格後喜獲麟兒。 有別於文本裡帶著奇幻色彩的童話情節,吉姆.拉馬奇的插圖畫風寫實,模擬真實的場景、人物,引領讀者進入一種具真實感的故事情境裡。 書名頁裡的插圖畫出老夫婦住的那棟依山傍水的房子,明月正從山間緩緩升起,水面上有月色的投影,屋子亮起燈光,好一派溫暖、悠閒的感覺。 故事開始的第一個跨頁圖,卻見老婆婆神情憂鬱的佔住右邊的頁面,底下的文字描述老婆婆憂鬱的原因,以及她的異想天開:「如果有個孩子從花盆裡長出來,或者從煙囪裡掉下來,那我就是世界上最幸福的女人了!」 這段話充份道出老夫婦的生活空虛,以及他們渴望孩子的心聲。 從這張橫跨左右頁面的插圖,可以欣賞到吉姆.拉馬奇對稱、平衡的畫面,老公公、老婆婆各自佔據左右頁面一端,老公公因距離畫家的視角近,所以他的形體較老婆婆大些,則是一種近物大、遠物小的繪畫技巧,但整個畫面並不因此而失衡,老公公這頁畫面有五分之四的土司、茶杯、報紙,老婆婆這邊除了五分之一的土司、茶杯外,還有罐子、茶壺,以及窗外的月夜景緻,使得兩邊的畫面比重得以平衡。 在第三個跨頁圖也可以充份觀察到這點,老公公老婆婆各佔據左右頁面,在他們面前各自有六個雨小孩,畫面呈現平衡感。 不過,有時候畫者也會利用畫面上的「失衡」,來聚集觀者的視覺焦點,如第四個跨頁圖,老公公、老婆婆和十二名雨小孩都集中在左頁畫面,讓人的目光很自然地聚集向左頁。又如第五個跨頁圖,老公公、老婆婆帶著十二名雨小孩所乘的小船,在巨大的風浪下向右頁畫面邊境傾斜,不僅吸引讀者的目光聚集向船,也讓觀者有種小船在風浪下隨時會翻倒的驚險感覺。 怪不得本書會得獎,吉姆.拉馬奇成功的構圖充滿戲劇性,與羅拉.克羅斯.梅莫的故事相輔相成,每一張圖都充滿張力。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |