字體:小 中 大 | |
|
|
2021/12/11 00:00:31瀏覽1546|回應0|推薦56 | |
美國導演Jon Favreau 是美食家還能親自下廚,2019年他在《Netflix》做了一個做菜的節目《The Chef Show》, 除了他和一位廚師外每集請一個特別來賓來一起做菜.我雖有《Netflix》但是對這類節目興趣不大所以沒看過, 最近聽說美國電影明星Gwyneth Paltrow 上那個節目時出了洋相, 就去看一看是怎麼回事. 做菜時當然要聊聊天,Favreau 因為曾以演員身分客串演出《Spider-Man: Homecoming》而和Paltrow 同台演過一場戲, 所以提到這部電影, 以下是那段對話的大意. Favreau: 還記得我們一起拍《Spider-Man: Homecoming》嗎? Paltrow: 我沒有演那部電影. Favreau: 有, 我們兩人都參演那部電影. Paltrow: 我絕對沒有演那部電影! Favreau: 就有! Paltrow: 我演的是《Avengers》. Favreau: 你也有演《Spider-Man》. 記不記得 ...(敘述了Paltrow在電影裡的一場戲) Paltrow: 我記得那場戲,那是在《Spider-Man》裡嗎? 天呀,我怎麼不記得了! 她在兩部電影裡演的是同一角色, 所以奇怪的不是某一幕戲屬於那一部電影, 而是《Spider-Man: Homecoming》2017年上演, 比《Avengers》晚了5年,並且叫好又叫座, 如果你參演這樣的電影, 雖然只是配角會不到兩年就完全忘記有這件事嗎?真是糊塗. 廣東話「莫釐」是分不清的意思, 「頭尻」指頭和屁股. 俚語「莫釐頭尻」笑一個人分不清頭和屁股, 糊塗程度可想而知.「厘」「釐」相通而且比較容易寫, 一般人因為「尻」發音「ㄎㄠ」和粵語粗話「㞗」同音而避用, 日久「莫釐頭尻」演變成現在通行的「無厘頭」. 我最近讀了劉紹銘的散文集《絢爛無邊》才得知「無厘頭」是這樣來的. |
|
( 不分類|不分類 ) |