網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
郵差教我fire truck不是fire engine
2021/06/05 00:00:10瀏覽9675|回應0|推薦52

我家門前的馬路走到底有個牌子「END」, 如有消防車路過不是有人911要求急救就是火災時消防車會來巡視附近空地有沒有風吹來的火星, 如果是急救救護車會跟著來. 前幾天有一輛消防車開過, 沒多久就看它回頭走了, 沒有救護車的影子

加州的火災季還沒到, 不過政府因今年缺雨乾旱, 一大早就警告要大家小心, 因此那輛消防車讓我起疑就到屋外看一看, 正午太陽高掛晴空萬里, 但是正西邊一塊天空有一點矇, 這時剛好郵差來送信, 我想他到處跑應該知道附近有沒有火災, 他說沒有火災, 西邊的天空是含水氣海上空氣吹上陸地的結果. 我說有一輛 fire engine好像無故到這裡跑一圈所以令我擔心, 他說 you meant fire truck, 我 yeah, 他剛好知道那輛消防車是來幫忙一跌倒站不起來的老人, 我想這可以解釋它為什麼一下子就走而且沒看到救護車.

初中英文教我消防車的英文是 fire engine, 住美國這麼多年偶爾會聽到 fire truck這個名詞, 一直以為它們是同一東西不同的說法, 但是回屋內後想郵差特別說 you meant fire truck 像是糾正我一樣, 就上網查一查, 發現他不是糾正而是要確定我們談的是同一件事. 

fire engine和 fire truck的中文翻譯都是消防車其實不一樣, fire engine車上載有水, 火災發生時通常先趕到火場不需連結消防栓可以馬上救火, fire truck隨後加入救火, 不載水但是有各種救火和急救的器材, 應 911呼叫的當然是 fire truck 不是fire engine. 兩種消防車其實很容易辨別, fire truck有雲梯, 我看到的那輛消防車有雲梯, 不過只有四輪沒有下圖那輛那麼大, 我隨口回答郵差 yeah是歪打正著

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yizenwu&aid=163294509