網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
中年勵志歌曲 Mr.Children [Kurumi]:舞台其實一直都在你心中
2016/08/03 09:33:58瀏覽1816|回應0|推薦13

桃園高中 阿得老師
 
年少的夢想,只能是中年時午夜夢迴的嘆息嗎?
當然,你可以選擇繼續嘆息,嘳嘆著現實的重重阻礙,哀怨著歲月一去不復返的無情;是啊!夢想終究只是夢想,現實有太多的無奈和枷鎖,一個陳年的夢想,又何需重提呢?
不!對我而言,夢想,恰似卡在牙縫的肉屑,你越想忘記它,反而越難受。
對中年人而言,夢想,正是青春熱情的泉源,常保熱情,才會常保活力,是中老年人青春永駐的不二良方。
我很少聽日語歌曲,2003年Mr.Children推出這首暢銷歌的mv,網路無國界,感動無數的人,旋律讓人激昂,歌詞正向奮起,那種感動我一直留存至今,所以特別把它挖寶出來,與忘記夢想、不敢有夢想的你或妳,一起互勉與再次振作吧!
建議中年的你,一段時間就點播這首mv來激勵一下自己吧!歌詞意境真的很好,就算我們只是一個很悶的小齒輪,但追尋夢想是不分年齡的,是開心的過程,就做個開心有用的小齒輪吧!至於結果?那就不是重點了,老話一句:做自己,過程比較重要啦!
 
くるみ By Mr.Children
作詩:櫻井和壽
作曲:櫻井和壽
編曲:小林武史 & Mr.Children
ねぇ くるみ
この街の景色は君の目 にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?
喂~ Kurumi
這街道的景色在你的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんな時は どうしたらいい?
喂~ Kurumi
若是旁人的關心也讓你聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出 そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
只是回想起過去美好的一切
更會有年紀漸老的心情
雖然在這樣的生活當中
現在的我準備動起來
因為我不想做個單純的齒輪啊
希望の數だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるん だろう?」
想像してみるんだよ
更多的希望伴隨著更多的失望 希望越多失望也跟著增多
即使如此內心仍然對著明天而感到悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い
喂~ Kurumi
如果時間能將一切洗滌帶走
生活就會變得很容易許多
ねぇ  くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない
喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 真正讓我能夠開心的事情也很少
(歌詞翻錄自:http://imskyro.pixnet.net/blog/post/188588589-%E3%81%8F%E3%82%8B%E3%81%BF--%E6%97%A5%E6%96%87-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9%9E-by-mr.children--)
註:圖片取自網路。
( 休閒生活音樂 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yiter1968&aid=68790473