網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
娘兒不是娘?~~【聯合新聞網首頁/ 貼心下午茶】
2011/06/24 00:01:05瀏覽3646|回應29|推薦279

旅美二十幾年,我和很多海外華人父母一樣,對兩個孩子的中文教育極其重視。

老大較幸運,出生時得到父母全心關注,從襁褓期就聽我講「中國民間故事」、「西遊記」……,我甚至去圖書館借兒童繪本,翻成中文講給她聽。因此她從小中文即說得很溜,回台灣探親,不認識的人都以為她是土生土長的台灣人。

現在她已經十一年級了,日前為了她申請大學的事情,我和學校的諮詢顧問威廉斯太太約談。威廉斯太太一見面就告訴我:「妳知道妳女兒幫了我一個大忙嗎?」原來學校過年後來了位不懂英文的中國籍學生,她說,整個校園沒有人懂中文,她忽然想起女兒曾說過周日要上中文學校,便找她來翻譯,女兒流利的中文順利地幫她做了溝通橋樑。女兒「立功」,老媽我真是顏面有光!

差三歲的兒子就不太一樣了。他這天生的「老二」,雖不至「照豬養」,但我肯定沒像帶他的姊姊時一樣專心、費力。我對老二要求不高,按時吃飯睡覺、少生點病,於願足矣。這小子倒也爭氣,成長過程處處表現積極學習中文的態度,只是,不知是否「根基」沒打好,上中文學校後鬧了不少笑話。

三年級時,有次外子檢查他的中文學校作業,發現兒子在「把」的造詞寫了「把毛」。外子跑來找我,和我對著這個奇怪的詞研究老半天,兩人曖曖昧昧地你看我、我看你,揣測小子到底想表達什麼?正打算把他叫來問個清楚,翻到前一頁,卻看見他又創了一個新詞「手手蟲」,這才恍然大悟,原來小子左右不分,「手」、「毛」亂長呀!

兒子的中文雖不至於怪腔怪調,偶爾也會四聲傻傻分不清。聽他講中文,有時讓我爆笑,有時讓我嚇出冷汗。

父親六年前過世,他告訴我:「外公去死(世)了,我很難過。」我聽了更難過。在遊人如織的博物館,他跟我說;「槍斃(牆壁)很好看!」聽得我心驚肉跳。中文有些發音對美國土生土長的他來說,可能都差不多,所以他把「一槍斃命」說成「一槍便秘」後(註),又鬧出「好人上天堂,壞人去避孕(地獄)」,也就見怪不怪了。

在中文學校學了「娘」這個字,兒子知道這是古人稱呼母親的名詞,回家後就「現學現賣」猛對我喊「娘」。但小子自作聰明,想把「北京腔」表達得更徹底,什麼名詞都加個「兒」,冷不防聽見兒子對我喊:「娘兒!」差點沒把我嚇暈,我告訴他,不是所有的名詞都能加「兒」,娘就是娘,不能和「兒」混為一談。「為什麼?」他問:「花兒是花,娘兒不是娘?」                               《刊於世界日報2011/6/15

《註》「登記有案」的糗事,請點入粉紅色字:帶著燈泡去約會 


電小二
等級:8
留言加入好友
2011/06/24 14:58 刪除回覆
Dear 黃彥琳~~娘兒不是娘!(yenlinhuang40)

特前來恭喜您所發表「娘兒不是娘!」一文,已經登上聯合新聞網首頁,生活天氣|貼心下午茶,歡迎有空前往觀看。^_^

非常謝謝您的好文分享,此推薦是利用轉址的方式連結到您的文章。如此文有原因不希望被推薦,請到電小二訪客簿留言,會盡快協助取下。

電小二


★推薦文章上首頁udn等你
★募集美食相關照片
( 創作散文 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yenlinhuang40&aid=5357598

 回應文章 頁/共 3 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

珮珮兒
等級:7
留言加入好友
認不認識蜂鳥啊?
2011/10/06 03:29

你們的筆風有些類似,拉拉手嗎?

http://blog.udn.com/hummingbird2009


蠻牛太太蔡湘宜 忙中作樂
等級:8
留言加入好友
真可愛
2011/09/20 05:20
讓豬妹笑得好開心唷

草埔人
等級:7
留言加入好友
回應
2011/07/16 10:24

好玩, 不知你兒子會不會把句子倒過來講? 譬如說, 我回家還沒.. 之類的, 美式說法?

我堂弟們小時候會犯這種好玩的錯誤.  


黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-16 12:15 回覆:

他的中文文法還滿正常,

就是常常用錯字,

譬如:穿眼鏡、穿帽子……

妳家堂弟們粉口愛喲!


黑娃
等級:7
留言加入好友
不只一籮筐
2011/07/16 02:47

把貴公子的趣事說給朋友聽  換來一陣笑聲

女兒小時也有類似笑話

話太多  我講言多必失  她問  眼睛為什麼會有很多耳屎

要她吃喝用要惜福   又問  吃東西為什麼還要洗衣服   @#?%!!

黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-16 12:12 回覆:
呵呵~~妳家公主真有趣!

connie F
等級:8
留言加入好友
小老美有趣對話一籮筐
2011/07/12 03:59
女兒小學時有次回台,幾天後大概看了古裝電視劇,好似恍然大悟的對我說:媽媽,我知道了,我是大小姐,哥哥是小少爺,對不對?當時我想了幾秒鐘,也才恍然大悟的她為何有此一說.
黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-13 11:44 回覆:
呵呵……好口愛的大小姐~~

甜水窩蜂鳥
等級:8
留言加入好友
起碼不騎馬
2011/07/10 19:43

老二三周前隻身出發去維也納、柏林,出發前這是我們的對話:

去德國得多久? 我問

大概五個小時?女兒說

不會吧.....起碼得7、8個小時.

媽呀,騎馬要更久,得繞道北極.


黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-13 11:40 回覆:

騎馬繞北極……哈哈~~

那妳女兒有沒有說過,她要去走狗(walking dog)?


古 月
等級:8
留言加入好友
喜歡這稱呼
2011/07/06 14:36

老公是河北人

我稱呼婆婆也是娘


黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-09 12:02 回覆:

呵呵~~我以為只有娘家的媽媽才稱「娘」,

可見妳和婆婆很親喲!


新天新地
等級:8
留言加入好友
有趣的回憶
2011/07/04 14:47
我的小孩也是在小學時 被老師指派是說中文的翻譯

玩大富翁時 老把瑞士說成端土!
黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-06 04:51 回覆:

哈哈~~有趣有趣!

我家孩子也發生過把「來」叫「來」的糗事……


金大俠
等級:8
留言加入好友
多年前上中文學校注音班時發生的趣譚‧‧‧
2011/07/04 10:22
朋友姓鐘,多年前帶著女兒去上中文學校注音班時發生的趣譚‧‧‧

女兒問:「為什麼每個週日早上我要去中文學校,隔壁的Jack則是去教堂?」

朋友隨口回道:「因為Jack家信教。」

女兒晃然大悟,下結論:「哦,我知道了,Jack家姓教,所以去教堂,我們家姓鐘,所以去鐘(中)文學校。」
比白宮還要白宮(世界日報家園版)

小品「老師,我要請假」
「計劃對撞變化」
紅色按鈕(世界日報家園版)
黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-06 04:48 回覆:

哈哈~~好口愛的孩子!

那又去教會又去中文學校的人是不是該姓「教鍾」蛤?


湄湄
等級:7
留言加入好友
笑翻了
2011/07/01 01:05
還好我吃完午飯才讀到這篇,否則準會噎到
妳兒子真是寶,有他陪伴生活樂趣多了不少吧
我家哥哥前兩年學校學中文
每句話後頭都要加個「兒」聽起來怪聲怪氣的
暑假起小皮蛋去上中文夏令營
用詞腔調很官方,不知是福是禍
黃彥琳~~ 溫泉公園賞秋行(yenlinhuang40) 於 2011-07-06 04:43 回覆:

妳兒子一定是個好學生,

在短短的夏令營可以學會一口正統腔調!呵呵~~

頁/共 3 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁