網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
笑聲也要英國腔才對?
2010/01/04 21:44:26瀏覽1468|回應3|推薦17

引用文章 台灣可以 UP !

我不是英語專家,但是很贊同引用文章的觀點。記得年輕時聽過一個笑話說:『那個傢伙英文好到連笑聲都是英國腔的!』我真的認為我們在這方面實在太過拘謹了!以我的觀點光是『文法』兩個字就可以嚇得一大半的台灣人不敢開口說英文!

雖然我未曾旅居國外,但是這些年陸陸續續也和很多外國人因為工作上互通Email或偶而直接對話,確實體會到除非是碰到正式的論文稿件,一般來說即使真正的英文母語者在日常會話中也不是那麼嚴謹的,即使你用有點瞎掰的中式英文,對方抓住一些關鍵字還是會懂的!看不懂『Taiwan UP』的英語人大概是想像力差了一點。

我想如果能夠將英文學到非常棒當然極好,但是總不成要閉門學英文到英語國家的大學生水準才敢說寫英文吧?試想一下你碰過幾個外國人中文好到和本地人一樣?但是任何略懂中文的老外多半就可以和你溝通非常多事情了,不是嗎?所以我相信台灣人的英文障礙有一大半是自己嚇自己的!

類似的情況在我教書的資訊領域也有!我曾經上過一門叫作『系統分析與設計』的課,因為我的資訊專長有點半路出家,程式已經寫得嚇嚇叫的時候,還不知道這個課程與寫程式有關。仔細一看,原來這是規劃軟體工程原理原則的課程。哇!連我這個電腦玩家看起來都覺得相當抽象,有些程式架構觀念因為我還沒寫到過那種層次或類型的程式,只能憑空想像!經過努力備課終於可以很有信心的踏上講台,結果一問台下學生通通沒上過程式語言課(工管系)!傻眼了?那麼上這個有任何意義嗎?只有一個作用就是讓學生可以確定終身都不敢寫程式而已!嚇到連小程式都不敢寫了。但是多數上課學生一輩子都不見得需要處理『工程』級的程式軟體,有必要那麼在乎那些高深的原理原則嗎?

很多人說寫程式必須很嚴謹,真的嗎?換個角度看,寫程式就是指揮電腦做事而已!只要能夠達到目的,或許語法比一般人說話更少彈性,但是你說它有什麼『原理』我是不能苟同的。各種程式語言其實都有很多自己希望發展的邏輯原則,但是也會因應需要常常被扭曲,一如各種人類語言有文法就有例外,最終能達到溝通的目的就是對的!

我知道,在我的圈子裡真的有很多人寫的程式都可以跑得很快很好了,還一直內疚某些語法應該可以寫得更為『正確洗鍊』才對!一如包括我在內的很多人常常很擔心自己寫或說的英文是不是文法『很漂亮』,即使我們知道溝通的對方一定看()得懂!不知道這算不算是類似潔癖的強迫症?臺灣人學英文好像多半如此!真的太沉重了!會多少英文就盡量使用吧,頂多就是對方聽不懂再想個別的方式繼續掰,不會出人命的!正如我鼓勵學生寫程式時不要怕錯,而是應該習慣積極面對錯誤去修改,現在的電腦不可能因為你寫錯程式就把電腦弄壞的。

台灣人都被教育得很膽小畏縮到很沒競爭力了!我希望任何領域的專家都能小心不要再隨便跳出來嚇人!您可以說"Taiwan ..." is better,但是不要說: "Taiwan Up" sucks! 之類的激烈言論吧?

 

( 心情隨筆校園筆記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=yccsonar&aid=3654730

 回應文章

水天
等級:8
留言加入好友
致敬
2010/01/13 15:08

您是好老師,向您致敬。

鄉下老師(yccsonar) 於 2010-01-14 17:13 回覆:
不敢當!努力學習之中。

蘋果蘇打
等級:8
留言加入好友
下文錯字
2010/01/08 00:05
【通】行無阻

蘋果蘇打
等級:8
留言加入好友
就是要敢說
2010/01/07 14:09
有ㄧ次,我在台北ㄧ家連鎖大書局的ㄧ樓精品區,看到ㄧ個外國人想買皮夾,
問了專櫃服務員有沒有別種顏色?服務員ㄧ句話都不敢說,只好急得拼命呼
叫隔壁櫃的同伴:【我不敢說,你們來說啦!】
結果來的人也害羞得結結巴巴,唯恐說不好的樣子。

但在國外就不同了,我家ㄧ個八十幾歲的長輩在美國可是同行無阻。
他用他可以說的英文,讓對方解讀,甚至比手畫腳他也不害羞。
反正對方ㄧ定可以理解。連公車坐錯了,都可以喊:【Stop!Please!】
然後他比手畫腳說:【I,I,】他不知如何說,但司機都聽懂了。
他順利下了車,司機還向他微笑說再見。
他就是敢說。
雖然舉例有點牽強,不過很好玩,分享ㄧ下。