網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
修改中
2005/07/07 20:25:48瀏覽202|回應7|推薦5

(修改中)

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=wwingsin&aid=24629

 回應文章

乘雲
等級:7
留言加入好友
學宛派
2005/07/10 13:51

所以水然的腔調都蠻台灣的呢^^

我看得很少,以前(又是學生年代)看過一點點陳映真、陳若曦等小說,那是較學宛派的。

〔學宛派〕翻譯出來是銷不去的意思^^


水然
等級:7
留言加入好友
台灣小說
2005/07/09 22:34
我看台灣小說的多,反而香港的沒看多少^^|||||

乘雲
等級:7
留言加入好友
大概是這個樣子吧
2005/07/08 20:55


等級:
留言加入好友
「碌架床」
2005/07/08 18:53
請問乘雲什麼是「碌架床」?


等級:
留言加入好友
台灣言情小說
2005/07/08 08:47

武俠小說沒興趣看丫

呵...我也是台灣言情小說奶大的啦!


乘雲
等級:7
留言加入好友
圖書館
2005/07/08 01:31


水然可以看免費書真幸褔。我的父輩都不怎麼愛看書,沒有自少養成讀書習慣,要到中四才開始看一點小說,也是隨看隨忘,沒什麼系統。

以前家附近有一家兒童圖書館,十八歲以前都在那裡借書看,之後才到遠一點的市政局圖書館。那時袋裡沒個錢,每次徒步往返圖書館,一來一回亦要一小時步程。

現在搬了幾次家,偌大的圖書館就在家門咫尺之遙,可惜工作太忙,一次也沒拜訪過。


水然
等級:7
留言加入好友
武俠小說
2005/07/07 21:08

我看乘雲提的書,大半數都不識。反而有次茶敘,幾個叔叔聚在一起,談得興致勃勃的不是新聞時事,而是年輕時看的武俠小說,林林總總的,聽來我爸看得頗多,看完都說得出來。

倒是我們這一輩識的不多,尤其是二十來歲的一輩,都是台灣言情浸大的,我堂姐買書,我和姐姐借來看,不用錢的,又住得近,只差要人搬著書回家去。

我爸說他看書也不用錢,當時十來歲就打工,報攤的老闆是看他大的,讓爸爸早上拿走武俠小說看,放工時歸還。爸爸走路看書,吃飯也看,著迷得很,可能男生都是喜歡武俠夢吧。